Lectionary Calendar
Wednesday, May 22nd, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Exodus 21:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
05066
wə·hig·gî·šōw
וְהִגִּישׁ֤וֹ
Then shall bring him
Verb
0113
’ă·ḏō·nāw
אֲדֹנָיו֙
his master
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
the judges
Noun
05066
wə·hig·gî·šōw
וְהִגִּישׁוֹ֙
and he shall also bring him
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01817
had·de·leṯ,
הַדֶּ֔לֶת
the door
Noun
0176
’ōw
א֖וֹ
or
 
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04201
ham·mə·zū·zāh;
הַמְּזוּזָ֑ה
the doorpost
Noun
07527
wə·rā·ṣa‘
וְרָצַ֨ע
and shall bore
Verb
0113
’ă·ḏō·nāw
אֲדֹנָ֤יו
his master
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
0241
’ā·zə·nōw
אָזְנוֹ֙
his ear
Noun
04836
bam·mar·ṣê·a‘,
בַּמַּרְצֵ֔עַ
with an awl
Noun
05647
wa·‘ă·ḇā·ḏōw
וַעֲבָד֖וֹ
and he shall serve him
Verb
05769
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃
forever
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
והגישו אדניו אל האלהים והגישו אל הדלת או אל המזוזה ורצע אדניו את אזנו במרצע ועבדו לעלם {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִגִּישֹׁ֤ו אֲדֹנָיו֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים וְהִגִּישֹׁו֙ אֶל־הַדֶּ֔לֶת אֹ֖ו אֶל־הַמְּזוּזָ֑ה וְרָצַ֨ע אֲדֹנָ֤יו אֶת־אָזְנֹו֙ בַּמַּרְצֵ֔עַ וַעֲבָדֹ֖ו לְעֹלָֽם׃ ס
Masoretic Text (1524)
והגישׁו אדניו אל האלהים והגישׁו אל הדלת או אל המזוזה ורצע אדניו את אזנו במרצע ועבדו לעלם
Westminster Leningrad Codex
וְהִגִּישֹׁ֤ו אֲדֹנָיו֙ אֶל־הָ֣אֱלֹהִ֔ים וְהִגִּישֹׁו֙ אֶל־הַדֶּ֔לֶת אֹ֖ו אֶל־הַמְּזוּזָ֑ה וְרָצַ֨ע אֲדֹנָ֤יו אֶת־אָזְנֹו֙ בַּמַּרְצֵ֔עַ וַעֲבָדֹ֖ו לְעֹלָֽם׃ ס
Greek Septuagint
προσάξει αὐτὸν ὁ κύριος αὐτοῦ πρὸς τὸ κριτήριον τοῦ θεοῦ καὶ τότε προσάξει αὐτὸν ἐπὶ τὴν θύραν ἐπὶ τὸν σταθμόν, καὶ τρυπήσει αὐτοῦ ὁ κύριος τὸ οὖς τῷ ὀπητίῳ, καὶ δουλεύσει αὐτῷ εἰς τὸν αἰῶνα—
Berean Study Bible
then his master is to bring him before the judges. And he shall take him to the door or ... doorpost - - and pierce his ear with an awl. Then he shall serve his master for life.
English Standard Version
then his master shall bring him to God and he shall bring him to the door or the doorpost And his master shall bore his ear through with an awl and he shall be his slave forever
Holman Christian Standard Version
his master is to bring him to the judges and then bring him to the door or doorpost. His master must pierce his ear with an awl, and he will serve his master for life.
King James Version
Then his master shall bring him unto the judges; he shall also bring him to the door, or unto the door post; and his master shall bore his ear through with an aul; and he shall serve him for ever.
Lexham English Bible
his master will present him to God and bring him to the door or to the doorpost, and his master will pierce his ear with an awl, and he will serve him forever.
New American Standard Version
then his master shall bring him to God, then he shall bring him to the door or the doorpost. And his master shall pierce his ear with an awl; and he shall serve him permanently.
World English Bible
then his master shall bring him to God, and shall bring him to the door or to the doorpost, and his master shall bore his ear through with an awl, and he shall serve him for ever.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile