Lectionary Calendar
				Tuesday, November 4th, 2025
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
			the Week of Proper 26 / Ordinary 31
video advertismenet
			advertisement
			advertisement
			advertisement
		Attention!
			For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
		free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
Genesis 50:4
 05674
				
				
			way·ya·‘aḇ·rū
				וַיַּֽעַבְרוּ֙
				when were past
				Verb
			 03117
				
				
			yə·mê
				יְמֵ֣י
				the days
				Noun
			 01068
				
				
			ḇə·ḵî·ṯōw,
				בְכִית֔וֹ
				of mourning
				Noun
			 01696
				
				
			way·ḏab·bêr
				וַיְדַבֵּ֣ר
				then spoke
				Verb
			 03130
				
				
			yō·w·sêp̄,
				יוֹסֵ֔ף
				Joseph
				Noun
			 0413
				
				
			’el-
				אֶל־
				unto
				Preposition
			 01004
				
				
			bêṯ
				בֵּ֥ית
				the household
				Noun
			 06547
				
				
			par·‘ōh
				פַּרְעֹ֖ה
				of Pharaoh
				Noun
			 0559
				
				
			lê·mōr;
				לֵאמֹ֑ר
				saying
				Verb
			 0518
				
				
			’im-
				אִם־
				If
				 04994
				
				
			nā
				נָ֨א
				now
				 04672
				
				
			mā·ṣā·ṯî
				מָצָ֤אתִי
				I have found
				Verb
			 02580
				
				
			ḥên
				חֵן֙
				grace
				Noun
			 05869
				
				
			bə·‘ê·nê·ḵem,
				בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם
				in your sight
				Noun
			 01696
				
				
			dab·bə·rū-
				דַּבְּרוּ־
				speak
				Verb
			 04994
				
				
			nā
				נָ֕א
				I pray
				 0241
				
				
			bə·’ā·zə·nê
				בְּאָזְנֵ֥י
				in the ears
				Noun
			 06547
				
				
			p̄ar·‘ōh
				פַרְעֹ֖ה
				of Pharaoh
				Noun
			 0559
				
				
			lê·mōr.
				לֵאמֹֽר׃
				saying
				Verb
			
Aleppo Codex
ויעברו ימי בכיתו וידבר יוסף אל בית פרעה לאמר אם נא מצאתי חן בעיניכם דברו־נא באזני פרעה לאמר 
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּֽעַבְרוּ֙ יְמֵ֣י בְכִיתֹ֔ו וַיְדַבֵּ֣ר יֹוסֵ֔ף אֶל־בֵּ֥ית פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם דַּבְּרוּ־נָ֕א בְּאָזְנֵ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹֽר׃ 
Masoretic Text (1524)
ויעברו ימי בכיתו וידבר יוסף אל בית פרעה לאמר אם נא מצאתי חן בעיניכם דברו נא באזני פרעה לאמר
Westminster Leningrad Codex
וַיַּֽעַבְרוּ֙ יְמֵ֣י בְכִיתֹ֔ו וַיְדַבֵּ֣ר יֹוסֵ֔ף אֶל־בֵּ֥ית פַּרְעֹ֖ה לֵאמֹ֑ר אִם־נָ֨א מָצָ֤אתִי חֵן֙ בְּעֵ֣ינֵיכֶ֔ם דַּבְּרוּ־נָ֕א בְּאָזְנֵ֥י פַרְעֹ֖ה לֵאמֹֽר׃ 
Greek Septuagint
ἐπειδὴ δὲ παρῆλθον αἱ ἡμέραι τοῦ πένθους, ἐλάλησεν Ιωσηφ πρὸς τοὺς δυνάστας Φαραω λέγων εἰ εὗρον χάριν ἐναντίον ὑμῶν, λαλήσατε περὶ ἐμοῦ εἰς τὰ ὦτα Φαραω λέγοντες 
Berean Study Bible
When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh''s ... court, "If I have found favor in your eyes, please tell ... ... Pharaoh that ...
When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh''s ... court, "If I have found favor in your eyes, please tell ... ... Pharaoh that ...
English Standard Version
And when the days of weeping for him were past Joseph spoke to the household of Pharaoh saying If now I have found favor in your eyes please speak in the ears of Pharaoh saying
And when the days of weeping for him were past Joseph spoke to the household of Pharaoh saying If now I have found favor in your eyes please speak in the ears of Pharaoh saying
Holman Christian Standard Version
When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh's household, "If I have found favor with you, please tell Pharaoh that
When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh's household, "If I have found favor with you, please tell Pharaoh that
King James Version
And when the days of his mourning were past (8799), Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying (8800), If now I have found grace in your eyes, speak (8761), I pray you, in the ears of Pharaoh, saying (8800),
And when the days of his mourning were past (8799), Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying (8800), If now I have found grace in your eyes, speak (8761), I pray you, in the ears of Pharaoh, saying (8800),
Lexham English Bible
When the days of his weeping had passed, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If I have found favor in your eyes, please speak in the hearing of Pharaoh, saying,
When the days of his weeping had passed, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If I have found favor in your eyes, please speak in the hearing of Pharaoh, saying,
New American Standard Version
When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,
When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,
World English Bible
When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,
When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,