Lectionary Calendar
Sunday, May 26th, 2024
Trinity Sunday
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 2:24

TapClick Strong's number to view lexical information.
06501
pe·reh
פֶּ֣רֶה ׀
A wild donkey
Noun
03928
lim·muḏ
לִמֻּ֣ד
used
Adjective
04057
miḏ·bār,
מִדְבָּ֗ר
to the wilderness
Noun
0185
bə·’aw·waṯ
בְּאַוַּ֤ת
in her passion
Noun
[na·p̄ō·šōw
[נַפשֹׁו
 - 
 
ḵ]
כ]
 - 
 
05315
(nap̄·šāh
(נַפְשָׁהּ֙
at her pleasure
Noun
q)
ק)
 - 
 
07602
šā·’ă·p̄āh
שָׁאֲפָ֣ה
[that] snuffs up
Verb
07307
rū·aḥ,
ר֔וּחַ
the wind
Noun
08385
ta·’ă·nā·ṯāh
תַּאֲנָתָ֖הּ
in her occasion
Noun
04310
מִ֣י
who
Pronoun
07725
yə·šî·ḇen·nāh;
יְשִׁיבֶ֑נָּה
can turn her away
Verb
03605
kāl-
כָּל־
All
Noun
01245
mə·ḇaq·še·hā
מְבַקְשֶׁ֙יהָ֙
they who seek
Verb
03808
לֹ֣א
not
Adverb
03286
yî·‘ā·p̄ū,
יִיעָ֔פוּ
do weary
Verb
02320
bə·ḥā·ḏə·šāh
בְּחָדְשָׁ֖הּ
In her month
Noun
04672
yim·ṣā·’ū·nə·hā.
יִמְצָאֽוּנְהָ׃
they shall find
Verb

 

Aleppo Codex
פרה למד מדבר באות נפשו שאפה רוח תאנתה־מי ישיבנה כל מבקשיה לא ייעפו בחדשה ימצאונה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
פֶּ֣רֶה׀ לִמֻּ֣ד מִדְבָּ֗ר בְּאַוַּ֤ת נפשׁו שָׁאֲפָ֣ה ר֔וּחַ תַּאֲנָתָ֖הּ מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נָּה כָּל־מְבַקְשֶׁ֙יהָ֙ לֹ֣א יִיעָ֔פוּ בְּחָדְשָׁ֖הּ יִמְצָאֽוּנְהָ׃
Masoretic Text (1524)
פרה למד מדבר באות נפשׁו שׁאפה רוח תאנתה מי ישׁיבנה כל מבקשׁיה לא ייעפו בחדשׁה ימצאונה
Westminster Leningrad Codex
פֶּ֣רֶה׀ לִמֻּ֣ד מִדְבָּ֗ר בְּאַוַּ֤ת נפשׁו שָׁאֲפָ֣ה ר֔וּחַ תַּאֲנָתָ֖הּ מִ֣י יְשִׁיבֶ֑נָּה כָּל־מְבַקְשֶׁ֙יהָ֙ לֹ֣א יִיעָ֔פוּ בְּחָדְשָׁ֖הּ יִמְצָאֽוּנְהָ׃
Greek Septuagint
ἐπλάτυνεν ἐφ᾿ ὕδατα ἐρήμου, ἐν ἐπιθυμίαις ψυχῆς αὐτῆς ἐπνευματοφορεῖτο, παρεδόθη· τίς ἐπιστρέψει αὐτήν πάντες οἱ ζητοῦντες αὐτὴν οὐ κοπιάσουσιν, ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτῆς εὑρήσουσιν αὐτήν.
Berean Study Bible
a wild donkey at home in the wilderness, sniffing the wind in the heat of her desire. Who can restrain her passion? All who seek her need not weary themselves; in mating season they will find her.
English Standard Version
a wild donkey used to the wilderness in her heat sniffing the wind Who can restrain her lust None who seek her need weary themselves in her month they will find her
Holman Christian Standard Version
a wild donkey at home in the wilderness. She sniffs the wind in the heat of her desire. Who can control her passion? All who look for her will not become tired; they will find her in her mating season
King James Version
A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure *; in her occasion who can turn her away (8686)? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
Lexham English Bible
A wild ass accustomed to the desert, in the desire of her soul. She gasps forin her rutting time. Who can quell her lustthose who seek her will not grow weary, in her month they will find her.
New American Standard Version
A wild donkey accustomed to the wilderness, That sniffs the wind in her passion. In {the time of} her heat who can turn her away? All who seek her will not become weary; In her month they will find her.
World English Bible
a wild donkey used to the wilderness, that snuffs up the wind in her desire. When she is in heat, who can turn her away? All those who seek her will not weary themselves. In her month, they will find her.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile