Lectionary Calendar
Sunday, May 19th, 2024
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 31:36

TapClick Strong's number to view lexical information.
0518
’im-
אִם־
If
 
04185
yā·mu·šū
יָמֻ֜שׁוּ
depart
Verb
02706
ha·ḥuq·qîm
הַחֻקִּ֥ים
judgments
Noun
0428
hā·’êl·leh
הָאֵ֛לֶּה
those
Pronoun
06440
mil·lə·p̄ā·nay
מִלְּפָנַ֖י
from before me
Noun
05002
nə·’um-
נְאֻם־
said
Noun
03068
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
the LORD
Noun
01571
gam
גַּם֩
also
Adverb
02233
ze·ra‘
זֶ֨רַע
[then] the offspring
Noun
03478
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֜ל
of Israel
Noun
07673
yiš·bə·ṯū,
יִשְׁבְּת֗וּ
shall cease
Verb
01961
mih·yō·wṯ
מִֽהְי֥וֹת
From being
Verb
01471
gō·w
גּ֛וֹי
a nation
Noun
06440
lə·p̄ā·nay
לְפָנַ֖י
before
Noun
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03117
hay·yā·mîm.
הַיָּמִֽים׃
.. .. ..
Noun
s
ס
 - 
 

 

Aleppo Codex
כה אמר יהוה אם ימדו שמים מלמעלה ויחקרו מוסדי ארץ למטה גם אני אמאס בכל זרע ישראל על כל אשר עשו נאם־יהוה {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אִם־יָמֻ֜שׁוּ הַחֻקִּ֥ים הָאֵ֛לֶּה מִלְּפָנַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה גַּם֩ זֶ֙רַע יִשְׂרָאֵ֜ל יִשְׁבְּת֗וּ מִֽהְיֹ֥ות גֹּ֛וי לְפָנַ֖י כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס
Masoretic Text (1524)
אם ימשׁו החקים האלה מלפני נאם יהוה גם זרע ישׂראל ישׁבתו מהיות גוי לפני כל הימים
Westminster Leningrad Codex
אִם־יָמֻ֜שׁוּ הַחֻקִּ֥ים הָאֵ֛לֶּה מִלְּפָנַ֖י נְאֻם־יְהוָ֑ה גַּם֩ זֶ֙רַע יִשְׂרָאֵ֜ל יִשְׁבְּת֗וּ מִֽהְיֹ֥ות גֹּ֛וי לְפָנַ֖י כָּל־הַיָּמִֽים׃ ס
Greek Septuagint
οὕτως εἶπεν κύριος ὁ δοὺς τὸν ἥλιον εἰς φῶς τῆς ἡμέρας, σελήνην καὶ ἀστέρας εἰς φῶς τῆς νυκτός, καὶ κραυγὴν ἐν θαλάσσῃ καὶ ἐβόμβησεν τὰ κύματα αὐτῆς, κύριος παντοκράτωρ ὄνομα αὐτῷ
Berean Study Bible
"Only if this fixed order departed from My presence, declares the LORD, would Israel''s descendants - ever ... cease to be a nation before Me."
English Standard Version
If this fixed order departs from before me declares the Lord then shall the offspring of Israel cease from being a nation before me forever
Holman Christian Standard Version
If this fixed order departs from My presence- this is the Lord's declaration- then also Israel's descendants will cease to be a nation before Me forever.
King James Version
If those ordinances depart from before me, saith the LORD, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me for ever.
Lexham English Bible
"If these rules would cease from before me⌋⌊declares⌋⌊before me⌋⌊forever
New American Standard Version
"If this fixed order departs From before Me," declares the Lord, "Then the offspring of Israel also will cease From being a nation before Me forever."
World English Bible
If these ordinances depart from before me, says Yahweh, then the seed of Israel also shall cease from being a nation before me forever.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile