Lectionary Calendar
Tuesday, May 28th, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Jeremiah 4:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
02009
hin·nêh
הִנֵּ֣ה ׀
Behold
Particle
06051
ka·‘ă·nā·nîm
כַּעֲנָנִ֣ים
as clouds
Noun
05927
ya·‘ă·leh,
יַעֲלֶ֗ה
he shall come up
Verb
05492
wə·ḵas·sū·p̄āh
וְכַסּוּפָה֙
and [shall be] as a whirlwind
Noun
04818
mar·kə·ḇō·w·ṯāw,
מַרְכְּבוֹתָ֔יו
his chariots
Noun
07043
qal·lū
קַלּ֥וּ
are swifter
Verb
05404
min·nə·šā·rîm
מִנְּשָׁרִ֖ים
than eagles
Noun
05483
sū·sāw;
סוּסָ֑יו
his horses
Noun
0188
’ō·w
א֥וֹי
Woe
 
lā·nū
לָ֖נוּ
to
Preposition
03588
כִּ֥י
for
 
07703
šud·dā·ḏə·nū.
שֻׁדָּֽדְנוּ׃
we are spoiled
Verb

 

Aleppo Codex
הנה כעננים יעלה וכסופה מרכבותיו קלו־מנשרים סוסיו אוי לנו כי שדדנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
הִנֵּ֣ה׀ כַּעֲנָנִ֣ים יַעֲלֶ֗ה וְכַסּוּפָה֙ מַרְכְּבֹותָ֔יו קַלּ֥וּ מִנְּשָׁרִ֖ים סוּסָ֑יו אֹ֥וי לָ֖נוּ כִּ֥י שֻׁדָּֽדְנוּ׃
Masoretic Text (1524)
הנה כעננים יעלה וכסופה מרכבותיו קלו מנשׁרים סוסיו אוי לנו כי שׁדדנו
Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֣ה׀ כַּעֲנָנִ֣ים יַעֲלֶ֗ה וְכַסּוּפָה֙ מַרְכְּבֹותָ֔יו קַלּ֥וּ מִנְּשָׁרִ֖ים סוּסָ֑יו אֹ֥וי לָ֖נוּ כִּ֥י שֻׁדָּֽדְנוּ׃
Greek Septuagint
ἰδοὺ ὡς νεφέλη ἀναβήσεται, καὶ ὡς καταιγὶς τὰ ἅρματα αὐτοῦ, κουφότεροι ἀετῶν οἱ ἵπποι αὐτοῦ· οὐαὶ ἡμῖν, ὅτι ταλαιπωροῦμεν.
Berean Study Bible
Behold, he advances like the clouds, his chariots like the whirlwind. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!
English Standard Version
Behold he comes up like clouds his chariots like the whirlwind his horses are swifter than eagles woe to us for we are ruined
Holman Christian Standard Version
Look, he advances like clouds; his chariots are like a storm. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!
King James Version
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled (8795).
Lexham English Bible
Look, he comes up like the clouds, and his chariots are like the whirlwind, his horses are swifter than eagles, woe to us, for we are devastated.
New American Standard Version
"Behold, he goes up like clouds, And his chariots like the whirlwind; His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!"
World English Bible
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe to us! For we are ruined.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile