Lectionary Calendar
Tuesday, May 21st, 2024
the Week of Proper 2 / Ordinary 7
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Joshua 22:34

TapClick Strong's number to view lexical information.
07121
way·yiq·rə·’ū
וַֽיִּקְרְא֛וּ
And called
Verb
01121
bə·nê-
בְּנֵי־
the children
Noun
07205
rə·’ū·ḇên
רְאוּבֵ֥ן
of Reuben
Noun
01121
ū·ḇə·nê-
וּבְנֵי־
and the children
Noun
01410
ḡāḏ
גָ֖ד
of Gad
Noun
04196
lam·miz·bê·aḥ;
לַמִּזְבֵּ֑חַ
the altar
Noun
03588
כִּ֣י
for
 
05707
‘êḏ
עֵ֥ד
[shall be] a witness
Noun
01931
הוּא֙
it
Pronoun
0996
bê·nō·ṯê·nū,
בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ
[is] between
Preposition
03588
כִּ֥י
that
 
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
[is] God
Noun
פ
 - 
 

 

Aleppo Codex
ויקראו בני ראובן ובני גד למזבח כי עד הוא בינתינו כי יהוה האלהים {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיִּקְרְא֛וּ בְּנֵי־רְאוּבֵ֥ן וּבְנֵי־גָ֖ד לַמִּזְבֵּ֑חַ כִּ֣י עֵ֥ד הוּא֙ בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ כִּ֥י יְהוָ֖ה הָאֱלֹהִֽים׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויקראו בני ראובן ובני גד למזבח כי עד הוא בינתינו כי יהוה האלהים
Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּקְרְא֛וּ בְּנֵי־רְאוּבֵ֥ן וּבְנֵי־גָ֖ד לַמִּזְבֵּ֑חַ כִּ֣י עֵ֥ד הוּא֙ בֵּֽינֹתֵ֔ינוּ כִּ֥י יְהוָ֖ה הָאֱלֹהִֽים׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐπωνόμασεν Ἰησοῦς τὸν βωμὸν τῶν Ρουβην καὶ τῶν Γαδ καὶ τοῦ ἡμίσους φυλῆς Μανασση καὶ εἶπεν ὅτι μαρτύριόν ἐστιν ἀνὰ μέσον αὐτῶν ὅτι κύριος ὁ θεὸς αὐτῶν ἐστιν.
Berean Study Bible
So the Reubenites ... and Gadites ... named the altar Witness, saying, "It is a witness between us that the LORD is God."
English Standard Version
The people of Reuben and the people of Gad called the altar Witness For they said it is a witness between us that the Lord is God
Holman Christian Standard Version
So the Reubenites and Gadites named the altar: It is a witness between us that the Lord is God.
King James Version
And the children of Reuben and the children of Gad called the altar Ed: for it shall be a witness between us that the LORD is God.
Lexham English Bible
The descendants of Reuben and Gad called the altar Witnessthey said, "it is a witness between us that Yahweh is God."
New American Standard Version
The sons of Reuben and the sons of Gad called the altar {Witness;} "For," {they said,} "it is a witness between us that the Lord is God."
World English Bible
The children of Reuben and the children of Gad named the altar "A Witness Between Us that Yahweh is God."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile