Lectionary Calendar
Saturday, June 1st, 2024
the Week of Proper 3 / Ordinary 8
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

Judges 3:4

TapClick Strong's number to view lexical information.
01961
way·yih·yū
וַֽיִּהְי֕וּ
And they were
Verb
05254
lə·nas·sō·wṯ
לְנַסּ֥וֹת
to prove
Verb
bām
בָּ֖ם
in
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
Noun
03045
lā·ḏa·‘aṯ,
לָדַ֗עַת
to find
Verb
08085
hă·yiš·mə·‘ū
הֲיִשְׁמְעוּ֙
whether they would Listen
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
04687
miṣ·wōṯ
מִצְוֹ֣ת
to the commands
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
06680
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
he commanded
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
01
’ă·ḇō·w·ṯām
אֲבוֹתָ֖ם
their fathers
Noun
03027
bə·yaḏ-
בְּיַד־
by the hand
Noun
04872
mō·šeh.
מֹשֶֽׁה׃
of Moses
Noun

 

Aleppo Codex
ויהיו לנסות בם את ישראל לדעת־הישמעו את מצות יהוה אשר צוה את אבותם ביד משה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיִּהְי֕וּ לְנַסֹּ֥ות בָּ֖ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל לָדַ֗עַת הֲיִשְׁמְעוּ֙ אֶת־מִצְוֹ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה אֶת־אֲבֹותָ֖ם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃
Masoretic Text (1524)
ויהיו לנסות בם את ישׂראל לדעת הישׁמעו את מצות יהוה אשׁר צוה את אבותם ביד משׁה
Westminster Leningrad Codex
וַֽיִּהְי֕וּ לְנַסֹּ֥ות בָּ֖ם אֶת־יִשְׂרָאֵ֑ל לָדַ֗עַת הֲיִשְׁמְעוּ֙ אֶת־מִצְוֹ֣ת יְהוָ֔ה אֲשֶׁר־צִוָּ֥ה אֶת־אֲבֹותָ֖ם בְּיַד־מֹשֶֽׁה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ὥστε πειράσαι ἐν αὐτοῖς τὸν Ισραηλ γνῶναι εἰ ἀκούσονται τὰς ἐντολὰς κυρίου, ἃς ἐνετείλατο τοῖς πατράσιν αὐτῶν ἐν χειρὶ Μωυσῆ. καὶ ἐγένετο ὥστε πειράσαι ἐν αὐτοῖς τὸν Ισραηλ γνῶναι εἰ ἀκούσονται τὰς ἐντολὰς κυρίου ἃς ἐνετείλατο τοῖς πατράσιν αὐτῶν ἐν χειρὶ Μωυσῆ
Berean Study Bible
These nations were left to test - - the Israelites, to find out whether they would keep - the commandments of the LORD, which He had given - their fathers through Moses.
English Standard Version
They were for the testing of Israel to know whether Israel would obey the commandments of the Lord which he commanded their fathers by the hand of Moses
Holman Christian Standard Version
The Lord left them to test Israel, to determine if they would keep the Lord's commands He had given their fathers through Moses.
King James Version
And they were to prove Israel by them, to know whether they would hearken unto the commandments of the LORD, which he commanded their fathers by the hand of Moses.
Lexham English Bible
They were left for testing Israel, to know whether they would keep the commands of Yahweh that he commanded their ancestors through the hand of Moses.
New American Standard Version
They were for testing Israel, to find out if they would obey the commandments of the Lord, which He had commanded their fathers through Moses.
World English Bible
They were left to test Israel by them, to know whether they would listen to the commandments of Yahweh, which he commanded their fathers by Moses.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile