Lectionary Calendar
Friday, April 26th, 2024
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Language Studies

Hebrew Thoughts

shâchôr - שָׁחוֹר (Strong's #7838)
Black, dark

Resource Toolbox

shâchôr 'black, dark' שָׁחוֹר (Strong's #7838)

"I am black, but comely" (Song of Songs 1:5, JPS)

Hebrew has several words to describe being dark or black, whether of face, skin, hair, mood or the weather. One such is שָׁחוֹר shâchôr "black" (Strong's #7838, x6) coming from שָׁחַר shâchar "to be black" (Strong's #7835, x1) which only occurs in Job 30:30, "My skin is black...burned with heat".

Hebrew's words for colours are not concrete chromatic colour charts but poetic terms derived from nature. Indeed, most ancient cultures lacked a word for blue at all. Even the biblical "blue" is more violet, somewhere between red and purple - תְּכֵלֶת tekhêleth "blue-violet" (Strong's #8504, x50).

Other words translated as "black" include: כָּמַר kâmar "black" (Strong's #3648, x4) from the idea of the heat of the sun, used in Lamentations 5:10; קָדַר qâdar "be dark, mourn" (Strong's #6937, x17) translated as "darken, blacken" sometimes and often used of moods, mourning, or the weather; another is סוֹחֶרֶת çôwchereth "black" (Strong's #5508, x1) used of a type of onyx black marble, only used in Esther 1:6.

שָׁחוֹר shâchôr is also related to another word spelled the same as שָׁחַר shâchar "to be black" which is "to seek early, earnestly" (Strong's #7836, x12). The similarity probably relates to an earlier affinity between the words meaning dawning of the sun, that period of darkness that begins to be illuminated, and indicates again that שָׁחוֹר shâchôr means tanned, darkened by the sun.

שָׁחוֹר shâchôr is used of the priests checking for leprosy, looking for "black" hairs in a scab (Leviticus 13:31,37) and of the black-haired chariot horses described in Zechariah's vision (Zech 6:2,6).

Song of Songs 5:10-11: "My beloved is white and ruddy...His head is as the most fine gold, his locks are curled, and black as a raven" - here, שָׁחוֹר shâchôr is used for hair that is "black as a raven" and צַח tsach "white" (Strong's #6703, x4) from צָחַח tsâchach "to glow whiter" (Strong's #6705, x1) is used of the beloved's visage, more his brightness, for he is also described as "ruddy" אָדם ’âdhôm "reddish" (Strong's #122, x9).

Song of Songs 1:5-6: "I am black, but comely...Look not upon me, that I am swarthy, for the sun has tanned me" - so render the JPS, NAS but the KJV has "black" and NKJ "dark", instead of "swarthy", the Hebrew in the first instance is שָׁחוֹר shâchôr but in the second, is the related שְׁחַרְחר shechar'chôr "blackish" (Strong's #7840, x1). The rendering "black but comely/beautiful" is slightly misleading for the Hebrew word translated as "but" is more commonly the word "and".

Subscribe …
Receive the newest article each week in your inbox by joining the "Hebrew Thoughts" subscription list. Enter your email address below, click "Subscribe!" and we will send you a confirmation email. Follow the instructions in the email to confirm your addition to this list.

Copyright Statement
'Hebrew Thoughts' Copyright 2024© KJ Went. 'Hebrew Thoughts' articles may be reproduced in whole under the following provisions: 1) A proper credit must be given to the author at the end of each article, along with a link to www.biblicalhebrew.com and https://www.studylight.org/language-studies/hebrew-thoughts.html  2) 'Hebrew Thoughts' content may not be arranged or "mirrored" as a competitive online service.

Meet the Author
Charles Loder has an MA in Jewish Studies from Rutgers University. His work is in Biblical Hebrew and comparative semitic linguistics, along with a focus on digital humanities. His work can be found on his Academia page and Github.
adsFree icon
Ads FreeProfile