Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #1339 - διΐστημι

Transliteration
diḯstēmi
Phonetics
dee-is'-tay-mee
Origin
from (1223) and (2476)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Definition
Thayer's
  1. to place separately, put asunder, disjoin
  2. to stand apart, to part, depart
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 1961 ‑ הָיָה (haw‑yaw');  2505 ‑ חָלַק (khaw‑lak');  6191 ‑ עָרַם (aw‑ram');  6504 ‑ פָּרַד (paw‑rad');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (3)
Luke
2
Acts
1
NAS (4)
Luke
3
Acts
1
HCS (3)
Luke
2
Acts
1
BSB (3)
Luke
2
Acts
1
ESV (2)
Luke
2
WEB (4)
Luke
3
Acts
1
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

διΐìστημε

From G1223 and G2476

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

δι -ίσπημι

(Rec. διΐσ ),

[in LXX: Ezekiel 5:1 (H2505 pi.), Proverbs 17:9 (H6504 hi.), etc.;]

to set apart, separate; of time (or space), to make an interval, intervene: διαστάσης ὥρας μιᾶς , Luke 22:59; βραχὺ διαστήσαντες , Acts 27:28. In pass., mid. and 2 aor., pf. and plpf. act., to part, withdraw: Luke 24:51.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

P Tebt I. 22.4 (B.C. 112) περὶ ὧ ̣ν σοι διεστάμην, ";about the matters on which we had a dispute"; (Edd.). So BGU IV. 1099.5 (Augustus) περὶ ] ̣ν διεστάμεθα συνχωροῦμε ̣ν ̣—a marriage contract, which is apparently the happy ending to a difference. Ib. 1100.5, of same period, shows the parents drawing up the contract. In ib. 1115.4 (B.C. 13) περὶ τῶν διεστα [μένων ] σ ̣υ ̣ν ̣χωρεῖ, and 1166.4 (same date and form), we have loans negotiated. Schubart has an elaborate paper on these συγχωρήσεις in Archiv v., esp. p. 48 f. Is it possible to take δ. in a weaker sense, ";discuss";, rather than ";dispute";? That would reconcile these formulae with the one in P Rein 18.13 (B.C. 108) ὁ ἐγκαλούμενος ἐγκρατὴς ̣ γενόμενος τῶν συναλλαξ [ ]ων οὐθὲν τῶν διασταθέντων μοι πρὸς αὐτ [ ]ν ἐπὶ τέλος ἤγαγεν, ";mon adversaire, une fois en possession desdits actes, n’a exécuté aucun des engagements convenus entre nous"; (Ed.), and so ib. 19.11. It would be literally ";the things I discussed with him."; See also OGIS 315.15 (B.C. 164–3) ὀρθῶς οὖν καθ᾽ ὑπερβολὴν διίστω, a difficult passage where Dittenberger’s note balances two very different renderings. In the NT δ. is confined to the Lucan writings : Hobart (p. 170) characteristically adduces a number of medical parallels. There is a parallel for the weak aorist active (Acts 27:28) in P Leid Wxi. 35 (ii/iii A.D.) διέστησεν τὰ πάντα, ";separavit omnia"; (Ed.). The verb is similarly transitive in Ac l.c., βραχύ being the object—Blass (Comm.ad loc.) paraphrases βραχὺ διάστημα ποιήσαντες.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
διαστασης διαστάσης διαστησαντες διαστήσαντες διαστήσεις διεστη διέστη διϊστησι διϊστώσιν diastases diastasēs diastáses diastásēs diastesantes diastēsantes diastḗsantes dieste diestē diéste diéstē
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: