the Fourth Week of Lent
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #1406 - δραχμή
- a drachma, a Greek silver coin about the same weight as a Roman denarius
(δράσσομαι, prop. as much as one can hold in the hand, cf. Plu. Lys. 17):
1 a weight, drachm, [ κρεῶν ] prob.in IG 12.10.4, Thphr. Od. 17, etc.
2. a silver coin, drachma, worth six obols, Hdt. 7.144, And. 4.18, IG 7.3171.52 (Orchom. Boeot.), 9(1).694.54 (Corc.), etc. [The penult. is long in Simon. 157, and sts. in Com., Ar. V. 691 (anap.), Pax 1201, Pl. 1019, Pl.Com. 174.17: δαρχμή is found in Hsch.; cf. δαρκνά. ]
δραχμή, δραχμης, ἡ (δράσσομαι (hence, properly, a grip, a handful)) (from Herodotus down), a drachma, a silver coin of (nearly) the same weight as the Roman denarius (see δηνάριον): Luke 15:8f.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
δραχμή , -ῆς , ἡ
(< δράσσομαι ),
[in LXX: in Hex. for in H1235, H8255 Ezra for H150, H1871;]
a drachma, nearly equal to the Roman denarius (see δηνόριον ): Luke 15:8-9 (DCG, ii, 200).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
This coin, which is only mentioned in the NT in Luke 15:8 f., was of the same value as the denarius in ordinary calculations or about 9½d. : see Kennedy in Hastings’ D.B. iii. p. 428. Raphael when he accepted service with Tobit did so for δραχμὴν τῆς ἡμέρας καὶ τὰ δέοντά σοι (Tobit 5:15) : cf. Matthew 20:2 ff., In BGU I. 183 (a will—A.D. 85) we read of a bequest Στοτοήτι καὶ Ὥρωι ἑκάστῳ [ἀ ]νὰ ἀργυ [ρίου δρα ]χμὰς ὀκτώ. The same sum is mentioned in the will of Thaësis, P Tebt II. 381.15 (A.D. 123) (= Selections, p. 79) where the editors conjecture that it may have been ";a conventional legacy where a serious bequest was not intended"; : cf. our ";cut off with a shilling."; According to Thackeray Gr. i. p. 103 the form δραγμή, which is found in late MSS of the LXX (2 Maccabees 4:19; 2 Maccabees 10:20 etc.), does not occur in the Ptolemaic papyri. As against the ordinary derivation of δραχμή from δράσσομαι, Lewy (Fremdwörter, p. 18) makes it of Eastern origin, connecting it with the Phoenician דַּרְכְּמוֹך : see also BDB Heb. Lex. under this word, and Boisacq Etym.Lex. s.v. δράσσομαι and δραχμή. Δραχμή is of course still in use as the name of a coin, worth about a franc.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org.
Copyright 1999-2023. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.