Attention! has pledged to build one church a year in Uganda. Help us double that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #1927 - ἐπιδημέω

from a compound of (G1909) and (G1218)
Parts of Speech
  1. to be present among one's people, in one's city or one's native land
  2. to be a sojourner
    1. of a foreign resident, among any people, in any country
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (2)
NAS (2)
HCS (2)
BSB (2)
ESV (2)
WEB (2)
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions



1. to be at home, live at home, opp. ἀποδημέω, Th. 1.136, Pl. Tht. 173e, etc.; παρόντες καὶ ἐπιδημοῦντες Antipho 6.46; ἐ. τρία ἔη And. 1.132; ἐ. Ἀθήνησι stay at home at Athens, D. 35.16; so ἐν αὐτῇ (sc. τῇ πόλει) ἐ. Pl. Cri. 52b; opp. στρατεύομαι, Isaiah 9:3.

2.. of diseases, to be prevalent, epidemic, Hp. Prog.. 25.

II. come home, X. Mem. 2.8.1; ἐνθάδε ἐ. Pl. Smp. 172c; εἰ νῦν ἐξ ἀγροῦ ἐνθάδ' ἐπιδημεῖ Men. Georg. 19.

III. of foreigners,

1. come to stay in a city, reside in a place, οἱ -οῦντες ἐν Λακεδαίμονι ξένοι X. Mem. 1.2.61; ἐ. εἰς Μέγαρα come to Megara to stay there, D. 59.37, cf. Aeschin. 2.154; ἐκ Κλαζομενῶν Pl. Prm. 126b; ἐ. τοῖς μυστηρίοις to be present at, attend them, D. 21.176; τοὺς ἐπιδημήσαντας ἅπαντας τῶν Ἑλλήνων all who were present [at the festival], ib. 217; Φοίβου ἐπιδημήσαντος Call. Revelation 13:1-18 : laterc. dat., ταῖς Σάρδεσιν Philostr. VS 1.22.4; also ἐν Μέμφει UPZ 42i4 (ii B.C.).

2.. abs., stay in a place, be in town, ὅσοι ξένοι ἐπιδημοῦσιν Lys. 12.35, cf. Inscr.Prien. 108.286 (ii B.C.), Acts 17:21; Πρωταγόρας ἐπιδεδήμηκεν; Pl. Prt. 309d: metaph., ἐ. θίασος Μουσῶν Ar. Th. 40.

3.. ἐ. τινί visit a person, PLond. 2.416.5 (iv A.D.).

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

*ἐπι -δημέω , -

(< δῆμος );

1. to be at home (Thuc., Plat., al.),

2. to stay in a place, sojourn (Plat., Xen., al.; and v. MM, Exp., xiv): Acts 2:10; Acts 17:21; seq. ἐν , Acts 18:27 (WH, mg.).†

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

The meaning of this word (see Acts 2:10; Acts 17:21) is well brought out in P Par 69 (A.D. 233), extracts from the day-book of a strategus, where it is used of his arrival and temporary sojourn in a place, as ἀποδημέω is of his departure : see further Wilcken Archiv iv. p. 374, cf. p. 422. The actual Lukan phrase οἱ ἐπιδημοῦντες ξένοι (Acts 17:21) may be paralleled from the inscrr., e.g. Priene 108.266 (after B.C. 129) παρὰ τοῖς ἐπιδεδ ̣[ημηκόσι τῶν ξένων, 111.187 (i/B.C.) τοὺς ἐπιδεδ [η ̣μ ̣η ̣κότας ξένους : see Rouffiac, p. 44. Other exx. of the verb are P Par 26i. 4 (B.C. 163–2) (= Selections, p. 13) where the Serapeum Twins refer to a petition which they had addressed to Ptolemy and Cleopatra—ἐπιδημήσα [σι ]ν ἐν Μέμφει, ";when they were in residence at Memphis,"; P Oxy IV. 705.36 ἐπιδημήσ [αν ]τες τῷ ἔθνει of the visit of Severus and Caracalla to Egypt in A.D. 202, and CP Herm I. 8 ii. 3 μέχρις ἂν ἐπιδημήσῃ ἐπ᾽ ἀγαθοῖς ὁ λαμπρότ ̣[ατος ἡγεμών. For the corresponding subst. see P Gen I. 31.4 (A.D. 145–6) Διόσκορος. . . ἑκάστοτέ σοι κατ᾽ ἐπιδημίαν παρενοξλῶν, ";Dioscurus who is always troubling you (the strategus) on the occasion of your visitation,"; OGIS 517.7 (iii/A.D.) κατὰ τὴν. . . [Αὐ ]τοκράτορος Ἀντωνίνου [ ]πιδημίαν : the word is thus practically synonymous with the more technical παρουσία; see Milligan Thess., p. 145 ff.


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
επιδημουντες επιδημούντες ἐπιδημοῦντες epidemountes epidemoûntes epidēmountes epidēmoûntes
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for Copyright 1999-2022. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
Choose a letter to browse: