Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #2044 - ἐρεύγομαι

of uncertain affinity
Parts of Speech
  1. to spit or spew out
  2. to be emptied, discharge itself, used of streams
    1. to empty, discharge, cast forth, used of rivers and waters
  3. to pour forth words, to speak out, utter
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 5042 ‑ נָבַע (naw‑bah');  7580 ‑ שָׁאַג (shaw‑ag');  8318 ‑ שֶׁרֶץ (sheh'‑rets);  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (1)
NAS (1)
HCS (1)
BSB (1)
ESV (1)
WEB (1)
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions


(A), also ἐρυγγάνω (q.v.), fut. ἐρεύξομαι Hp. Mul. 1.41: aor.1 ἠρευξάμην Procop. Goth. 2.4: aor. 2 ἤρῠγον Arist. Pr. 895b22, Nic. Al. 111:

1. belch out, disgorge, c. acc., ἐρευγόμενοι φόνον αἵματος Il. 16.162; ἰόν Nic. Th. 232: abs., belch, ἐρεύγετο οἰνοβαρείων Od. 9.374, cf. Hp. Morb. 2.69, Arist. Pr. 895b12.

2. metaph., of volcanoes, ἐρεύγονται πυρὸς παγαί Pi. P. 1.21, cf. Procop. Goth. 4.35; of a river, discharge itself, ἐς τὴν θάλασσαν App. Mith. 103, cf. Alc. Supp. 11.3: c. acc. cogn., ἐρεύγονται σκότον..νυκτὸς ποταμοί, of the rivers of hell, Pi. Fr. 130.8; κόλπος ἀφρὸν ἐρευγόμενος D.P. 539, cf. LXX Leviticus 11:10; ἵππος ἐρεύγεται ἄνδρα, as the description of a Centaur, APl. 4.115.

3. blurt out (cf. ἐξερυγγάνω), belch forth, utter, ἡμέρα τῇ ἡμέρᾳ ἐρεύγεται ῥῆμα LXX Psalms 19:2(18).2; ἐρεύξομαι κεκρυμμένα Matthew 13:35. (Cf. Lat. çrûgère, Lith. riáugèti 'belch'.)


(B), aor. 2 Act. ἤρῠγον,

bellow, roar, ἤρυγεν, ὡς ὅτε ταῦρος ἤρυγεν Il. 20.403; τόν γ' ἐρυγόντα λίπε..θυμός ib. 406; ὅσον βαθὺς ἤρυγε λαιμός roared to the full depth of his throat or voice, Theoc. 13.58; of the sea, ἀμφὶ δέ τ' ἄκραι ἠϊόνες βοόωσιν ἐρευγομένης ἁλὸς ἔξω the headlands echo to the roar of the sea, Il. 17.265; κῦμα..δεινὸν ἐρευγόμενον Od. 5.403; ἐρεύγεται ἤπειρόνδε ib. 438 (cf. βοάω 1.2): so in later Gr., λέων ἐρεύξεται LXX Hosea 11:10, Amos 3:8; σκύμνος ἐρευγόμενος ib. 1 Maccabees 3:4; with v.l. ὠρύομαι, ib. Ezekiel 22:25; cf. προσερεύγομαι. (Cf. Lat. rûgio 'roar'.)

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

ἐρεύγομαι ,

[in LXX chiefly for H7580, Hosea 11:10, Amos 3:4; Amos 3:8 al.; also for H5042, Psalms 19:2, etc.;]

1. to spit or spue out.

2. Prop., of oxen (Hom.), to bellow, roar; whence, as in LXX, to speak aloud, utter: Matthew 13:35 (LXX). (For other examples of softened force of words in late Gk., cf. σκύλλω , τρώγω , χορτάζω .) †

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

A new literary reference for this word, corresponding to the usage in Matthew 13:35 (cf. (cf. Psa. 18꞉3 [MT Psalms 19:3]), may be cited from P Oxy VII. 1011, fol. I verso .7, a fragment of Callimachus—

ὤναο κάρ᾽ (l. κάρθ᾽ ἕνεκ᾽ οὔ τι θεῆς ἴδες ἱερὰ φρικτῆς,

ἐξενέπειν καὶ τῶν ἤρυγες ἱστορίην.

";Lucky indeed for thee that thou hast never seen the mysteries of the dread goddess, or thou hadst e’en begun to blurt out the tale of them"; (Ed.). In his note Hunt says ";ἐξενέπειν ἤρυγες is perhaps a just possible expression for ‘began to tell.’";


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
ερεύγεται ερεύξεται ερευξομαι ερεύξομαι ἐρεύξομαι ereuxomai ereúxomai
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
Choose a letter to browse:
Prev Entry