Lectionary Calendar
Sunday, July 14th, 2024
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #23 - ἀγανακτέω

Transliteration
aganaktéō
Phonetics
ag-an-ak-teh'-o
Origin
from agan (much) and achthos (grief, akin to the base of (G43))
Parts of Speech
verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
ἄγαμος
 
Next Entry
ἀγανάκτησις
Definition   
Thayer's
  1. to be indignant, moved with indignation, be very displeased
Frequency Lists
Verse Results
ASV (7)
Matthew 3
Mark 3
Luke 1
BSB (7)
Matthew 3
Mark 3
Luke 1
CSB (7)
Matthew 3
Mark 3
Luke 1
ESV (6)
Matthew 3
Mark 3
Luke 1
KJV (7)
Matthew 3
Mark 3
Luke 1
LEB (0)
The Lexham English Bible
did not use
this Strong's Number
LSB (8)
Matthew 3
Mark 4
Luke 1
N95 (8)
Matthew 3
Mark 4
Luke 1
NAS (8)
Matthew 3
Mark 4
Luke 1
NLT (6)
Matthew 7
Mark 7
WEB (7)
Matthew 3
Mark 3
Luke 1
YLT (7)
Matthew 3
Mark 3
Luke 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

ἀγᾰνακτ-έω,

I. properly in physical sense, feel a violent irritation, of the effects of cold on the body, Hp. Liqu. 2, cf. Heliod. ap. Orib. 46.7.8; of wine, ferment, Plu. 2.734e; so metaph., ζεῖ τε καὶ ἀ., of the soul, Pl. Phdr. 251c.

II. metaph.,

1. to be displeased, vexed, μηδ' ἀγανάκτει Ar. V. 287; esp. show outward signs of grief, κλάων καὶ ἀ. Pl. Phd. 117d; τὰ σπλάγχν' ἀγανακτεῖ Ar. Ra. 1006, etc.; ἀ. ἐνθυμούμενος.. And. 4.18: foll. by a relat., ἀ. ὅτι.. Antipho 4.2.1, Lys. 3.3; ἀ. εἰ.., ἐάν.. And. 1.139, Pl. La. 194a.

2. c. dat. rei, to be vexed at a thing, θανάτῳ Pl. Phd. 63b, etc.; c. acc. neut., ib. 64a; ἀ. ταῦτα, ὅτι.. Id. Euthphr. 4d; ἀ. ἐπί τινι Lys. 1.1, Isoc. 16.49, etc.; ὑπέρ τινος Pl. Euthd. 283e, etc.; περί τινος Id. 349d; διά τι Id. Phd. 63c; πρός τι Epict. Ench. 4, M.Ant. 7.66; and sts. c. gen. rei, AB 334.

3. to be vexed at or with a person, τινί X. HG 5.3.11; πρός τινα Plu. Cam. 28, Diog.Oen. 68; κατά τινος Luc. Tim. 18: c. part., to be angry at, ἀ. ἀποθνῄσκοντας Pl. Phd. 62e, cf. 67d.

III Med. in act. sense, aor. part. -ησάμενος Luc. Somn. 4; prob. in Palaeph. 40; ἠγανάκτηνται τῷ πράγματι Hyp. Fr. 70.

Thayer's Expanded Definition

ἀγανακτέω, (ῶ; 1 aorist ἠγανάκτησα; (as πλεονεκτέω comes from πλοενέκτης, and this from πλέον and ἔχω, so through a conjectural ἀγανάκτης from ἄγαν and ἄχομαι to feel pain, grieve (others besides)); to be indignant, moved with indignation: Matthew 21:15; Matthew 26:8; Mark 10:14; Mark 14:4; περί τίνος (cf. with § 33 a.), Matthew 20:24; Mark 10:41; followed by ὅτι, Luke 13:14. (From Herodotus down.)


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

** ἀγανακτέω , -

(< ἄγαν , much, ἄχομαι , to grieve),

[in LXX: Wisdom of Solomon 5:22 Wisdom of Solomon 12:27, Da TH Bel 1:28, 4 Maccabees 4:21*;]

to be indignant: Matthew 21:15 Matthew 26:8, Mark 10:14 Mark 14:4; seq. περί , Matthew 20:24, Mark 10:41; seq. ὅτι , Luke 13:14 (v. MM, VGT, s.v.).†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

P Lond 44.20 (B.C. 161) ( = I. p. 34) ἀγανακτοῦντα ἐφ᾽ οἷς διετελοῦντο ἐν τοιούτωι ἱερῶι. P Oxy VIII. 1119.8 (A.D. 254) ἥτις ἀγανακτήσασα ἐπέστειλεν κτλ. Syll 803.93 (iii/B.C.) πρᾶτον ἀγανακτῶν τ [ ]ι πρά [ξει. . . In ib. 356.35 (B.C. 6) τὴν κοινὴν ἁπάντων ὑμῶν ἀσφάλει [αν ἀναι ]ρούντων ἀγανακτοῦντες, it takes a gen., which might however be a gen. abs. : the inscription, a rescript of Augustus, is in the high style. P Magd 24.5 (iii/B.C.) ἀγανακτήσαντος δέ μου καὶ ἐπιτιμῶντος αὐτ [ῆι. P Théad 15.10 (iii/A.D.), in an advocate’s pleading. A curious use of the passive occurs in the late P Lond IV. 1367.3 (A.D. 710) μέλ ̣λ ̣εις ἀγανακτηθῆναι, ";you will incur our anger."; The word is also found in the apocryphal Gospel of Peter 4 (ed. Swete), where on one of the malefactors upbraiding the Jews for their treatment of Jesus on the Cross, we read ἀγανακτήσαντες ἐπ᾽ αὐτῷ ἐκέλευσαν ἵνα μὴ σκελοκοπηθῇ, ὅπως βασανιζόμενος ἀποθάνοι.


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
αγανακτειν αγανακτείν ἀγανακτεῖν αγανακτουντες αγανακτούντες ἀγανακτοῦντες αγανακτων αγανακτών ἀγανακτῶν ηγανακτησαν ηγανάκτησαν ἠγανάκτησαν ηγανακτησεν ηγανάκτησεν ἠγανάκτησεν aganaktein aganakteîn aganakton aganaktôn aganaktōn aganaktō̂n aganaktountes aganaktoûntes eganaktesan eganáktesan ēganaktēsan ēganáktēsan eganaktesen eganáktesen ēganaktēsen ēganáktēsen
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile