Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #2734 - κατοπτρίζομαι
- to show in a mirror, to make to reflect, to mirror
- to look at one's self in a mirror
- to behold one's self in a mirror
Middle voice from a compound of G2596 and a derivative of G3700 (compare G2072)
(< κάτοπτρον , a mirror),
to show as in a mirror. Mid., to see oneself mirrored (v. MM, Exp., xv); c. acc rei (R, txt., but v. mg.), to reflect as a mirror: 2 Corinthians 3:18 (cf. Abbott, Essays, 94).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Syll 802.64 (iii/B.C.) ἀπονίψασθαι τὸ πρόσωπον ἀπὸ τᾶς κράνας κα [ὶ ] ἐγκατοπτρίξασθαι εἰς τὸ ὕδωρ means of course ";to look at his reflection in the water."; It would perhaps be too fanciful to apply this prevailing sense of the middle in 2 Corinthians 3:18, making the glory of the Lord the mirror which reveals our own darkness and then floods that darkness with light, but for this thought we may compare the opening words of the thirteenth Ode of Solomon : ";Behold! the Lord is our mirror : open the eyes and see them in Him : and learn the manner of your face"; (Harris). The pass. is found in the new metrological fragment (Eudorus?) P Oxy XIII. 1609.19 (ii/A.D.) ἀπορροὰς. . ἀπὸ ἑκάστου τῶν ̣ κ ̣[α ]τ ̣οπτριζομένων, ";emanations from each of the objects shown in the mirror"; (Edd.). For the subst. see ib. .10, BGU III. 717.12 (A.D. 149) κάτοπτ [ρ ]ον δίπτυχον, and Aristeas 76 where the smoothness of certain silver bowls is described as such that anything brought close to them was reflected more clearly than in mirrors—ἢ ἐν τοῖς κατόπτροις.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Sixth Week after Easter