the Second Week of Advent
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #3337 - μεταλλάσσω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to exchange, change
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
μεταλλάσσω,
Att. μετάλλ-ττω, pf. μετήλλᾰχα and irreg. μετήλλᾰγα (v. infr.): — Pass., irreg. aor. 2 inf. μεταλλάγειν Supp.Epigr. 3.674 A 24 (Rhodes, ii B. C.): —
I change, alter, θέσμια Hdt. 1.59; τὰν ἀνθρώπου ζόαν ἆται.. μεταλλάσσουσι S. Fr. 592.6; πότμος.. μ. φύσιν ib. 871.2; μεταβολὴν βίου μ. Pl. Lg. 775c; οὐ γὰρ τὸν τρόπον, ἀλλὰ τὸν τόπον μετήλλαξεν Aeschin. 3.78; μετήλλαξαν τὴν ἀλήθειαν ἐν τῷ ψεύδει Romans 1:25; πόνου μεταλλαχθέντος οἱ πόνοι γλυκεῖς S. Fr. 374; τὰς τύχας ἑκατέρων μετήλλαξαν interchanged them, Isoc. 4.59.
II exchange,
1. take in exchange, adopt, assume, ὀρνίθων μεταλλάξας φύσιν Ar. Av. 117; μ. τόπον go into a new country, Pl. Lg. 760c; μ. χώραν ἑτέραν ἐξ ἑτέρας Id. Prm. 138c; ἑτέραν μ. τινὰ χώραν Lycurg. 86; μ. διάφορα βρώματα to have varieties of food, Antiph. 246: — Med., μεταλλάσσεσθαι χιτῶνα Lys. Fr. 21; τὴν τύχην Din. 1.92.
2. exchange by leaving, quit, μ. τὸν βίον Isoc. 6.17, 9.15, OGI 56.55 (Canopus, iii B. C.), UPZ 19.14, al. (ii B. C.); τὸ ζῆν μ. νόσῳ Phld. Acad.Ind. p.96 M.: μ. alone, Pl. Ax. 367c, Sotion p.185 W., Abh.Berl.Akad. 1925(5).28 (Cyrene, i B. C. /i A. D.); οἱ μετηλλαχότες the dead, Pl. Ax. 369b, cf. Supp.Epigr. 3.367.39 (Boeot., ii B. C.), BGU 1148.8 (i B. C.), etc.; Dor. μεταλλαχώς Test.Epict. 1.10; μεταλλαγότων (sic) IG 5(1).1433.37; also οἱ μεταλλάξαντες ib.22.1323.10; ἐξ ἀνθρώπων D.S. 18.56 (edict of Polyperchon, 319 B.C.).
III intr., undergo a change, change, Epich. 170.15, Hdt. 2.77, E. Fr. 262, Arist. HA 578b10: with neut. Pron., τοσοῦτο μετήλλαξε κατὰ τὸν βίον Phld. Acad.Ind. p.49 M.: c. gen., change from, Th. 8.70. substitute, transfer, τινὰς εἰς τήν τινων χώραν Pl. Ti. 19a.
μεταλλάσσω: 1 aorist μετηλλαξα; from Herodotus down; (not In the Sept., yet nine times in 2 Macc.; also 1 Esdr. 1:31); to exchange, change (cf. μετά, III. 2): τί ἐν τίνιt, one thing with (for) another (on this construction see ἀλλάσσω), Romans 1:25; τί εἰς τί, one thing into another, Romans 1:26.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
μετ -αλλάσσω ,
[in LXX: Ezra 2:7 (H4191), Ezra 2:20, 1 Esdras 1:31; 1 Esdras 1:2 Mac.9 *;]
1. to exchange: τ . ἀλήθειαν . . . ἐν τ . ψεύδει , the truth for a lie (v. Bl., § 36, 8), Romans 1:25.
2. to change: c. acc seq. εἰς , Romans 1:26 (ἀλλάσσω ).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.