Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #3343 - μεταπέμπω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- Book
- Word
- Parsing
μετα-πέμπω,
I send after or for, Ἀγαμέμνονος πέμψαντος.. μέτα having sent for thee, E. Hec. 504; παρ' Εὐχαρίδου τρεῖς ἄγλιθας μετέπεμψα Ar. V. 680.
II mostly in Med., μεταπέμπεσθαί τινα summon, Hdt. 1.41, al., Ar. Ach. 1087, al., Antipho 1.15, etc.; of things, send for, σῖτον OGI 56.17 (Canopus, iii B.C.), etc.: Th. uses Act. and Med. indifferently, cf. 1.112, 4.30, 6.52, with 2.29, 5.82: — Pass., μεταπεμφθῆναι to be sent for, D. 28.14, cf. Pl. Prt. 319b; ἐξ Ἀθηνῶν μεταπεπέμφθαι Phld. Mus. p.28 K.
μετα -πέμπω ,
[in LXX (mid.) : Genesis 27:45 (H3947), Numbers 23:7 (H5148: hi.), 2 Maccabees 15:31, 3 Maccabees 5:18 R, 4 Maccabees 12:3; 4 Maccabees 12:6 *;]
to send after or for: pass., Acts 10:29 a. Chiefly in mid., to send for, summon Acts 10:5; Acts 10:22; Acts 10:29 b Acts 11:13; Acts 20:1; Acts 24:24; Acts 24:26; Acts 25:3.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
This common classical verb may be illustrated from Musonius p. 73.1 εἰ δ᾽ ὁμολογήσεις τὴν ἀνθρωπείαν φύσιν μελίσσῃ μάλιστα προσεοικέναι, ἣ μὴ δύναται μόνη ζῆν, ἀπόλλυται γὰρ μονωθεῖσα κτλ. For a possible instance of the subst. μόνωσις see Chrest, II. 55.6 (A.D. 368) with the editor’s note.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Third Week after Easter