Lectionary Calendar
Thursday, April 25th, 2024
the Fourth Week after Easter
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #3865 - παραθεωρέω

Transliteration
paratheōréō
Phonetics
par-ath-eh-o-reh'-o
Root Word (Etymology)
from (G3844) and (G2334)
Parts of Speech
verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
παραθαλάσσιος
 
Next Entry
παραθήκη
Definition   
Thayer's
  1. to examine things placed beside each other, to compare
  2. to overlook, neglect
Frequency Lists
Verse Results
KJV (1)
Acts 1
NAS (1)
Acts 1
HCS (1)
Acts 1
BSB (1)
Acts 1
ESV (1)
Acts 1
WEB (1)
Acts 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

παραθεωρ-έω,

examine a thing beside another, compare, πρὸς τοὺς ἄλλους ἐμαυτόν X. Mem. 4.8.7; τινά τινι Luc. Herod. 8, cf. Pr.Im. 7, D. 61.45, Plu. 2.33a.

2. keep in mind, take into account, ποσαχῶς.. Epicur. Ephesians 1 p.29U.; τοὺς πολιτικοὺς καιρούς Phld. Rh. 1.373 S.

II take slight notice of, overlook, D.H. Isaiah 18:1-7, etc.: Pass., Sammelb. 1161.38 (i B. C.), Acts 6:1.

Thayer's Expanded Definition

παραθεωρέω, παραθεώρω: imperfect passive 3 person plural παρεθεωροῦντο;

1. (παρά equivalent to by the side of (see παρά, IV. 1)) to examine things placed beside each other, to compare (Xenophon, Plutarch, Lucian).

2. (παρά equivalent to over, beyond (Latinpraeter; see παρά, IV. 2)) to overlook, neglect: Acts 6:1 (Demosthenes, p. 1414, 22; Diodorus, Dionysius Halicarnassus, others).


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

* παρα -θεωρέω , - ,

1. to examine side by side, compare.

2. to overlook, neglect: pass., Acts 6:1.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

πατριά in Ephesians 3:15 is used, as often in the LXX (Genesis 12:8 al.), of a group of persons united by descent from a common father or ancestor : hence the Lat. rendering paternitas in the collective sense of that word. Herwerden s.v. refers to a Delphic inscr. of v/B.C. , where πατριαί are ";genera, sive familiae, quibus phratria constat.";

The adv. πατριαστί, ";according to paternal descent,"; occurs in P Hal I. 1.248 (mid. iii/B.C.); cf. Syll 614 (= .3 1023).32 (c. B.C. 200) ἀπογραφέσθων. . . ἐν τριμήνωι τὸ ὄνομα πατριαστὶ ποτὶ τὸς ναποίας, where Herwerden (Lex. s.v.) understands πατριαστί rather in the sense of ";addito nomine gentili.";

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
παρεθεωρουντο παρεθεωρούντο παρεθεωροῦντο paretheorounto paretheoroûnto paretheōrounto paretheōroûnto
adsFree icon
Ads FreeProfile