Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #4375 - προσφιλής

from a presumed compound of (G4314) and (G5368)
Parts of Speech
  1. acceptable, pleasing
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (1)
NAS (1)
HCS (1)
BSB (1)
ESV (1)
WEB (1)
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

προσφιλ-ής, ές, ( φιλέω )

dear, beloved, τῶν ἡλίκων . . προσφιλεστάτῳ Hdt. 1.123, cf. Th. 5.40: c. dat., dear or friendly to . ., Hdt. 1.163, S. Ichn. 78, Pl. Grg. 507e, etc.: of things, pleasing, agreeable, ἔργον θεοῖσι π . A. Th. 580; στολή, χάρις, S. Ph. 224 ( Sup. ), 558; πάσαις ἡλικίαις . . ἡ χρῆσις αὐτῆς (sc. τῆς μουσικῆς ) ἐστὶ π . Arist. Pol. 1340a5; π. ἑκάστῳ . . τὸ κατὰ φύσιν Id. HA 590a10; τῇ αἰσθήσει Thphr. Od. 45; also of actions, lovely, ὅσα π . Ep.Philippians 4:8 . Adv. -λῶς agreeably, c. dat., OGI 331.9 (Pergam., ii B.C. ).

II Act., of persons, kindly affectioned, well-disposed, ὥς μ' ἔθεσθε προσφιλῆ S. Ph. 532, cf. Th. 1.92, 7.86 . Adv. -λῶς kindly, S. El. 442, Pl. Lg. 822b; π. ἡμῖν ἔχειν to be kindly affectioned to us, X. HG 2.3.44; π. χρῆσθαί Id. Mem. 2.3.16: Comp. -έστερον Pl. Mx. 248d: Sup. -έστατα X. Eq.Mag. 1.1, -εστάτως Isoc. (s. v.l.) ap. Poll. 3.63: poet. προσφιλέως IG 9(1).235 ( Larymna ).

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

** προσφιλής , -ές

(< φιλέω ),

[in LXX: Ezra 5:1, Sirach 4:7; Sirach 20:13 *;]

(a) of persons, in both act, and pass. sense (LXX, ll. c.);

(b) of things, pleasing, agreeable (EV, lovely): Philippians 4:8.†

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

";a blow on the cheek with the open hand"; : see s.v. ῥαπίζω and add Field Notes, pp. 40 f., 105 f. The word is used of a ";scar,"; or the result of a blow, in a vi/A.D. account of the sale of a slave published in Archiv iii. p. 415 ff., see p. 419.83, and cf. Sudhoff Ärztliches, p. 143.

The difficult ῥαπίσμασιν αὐτὸν ἔλαβον in Mark 14:65 is fully discussed by Swete ad l., where he translates ";they caught Him with blows."; The RV adopts the rendering ";with blows of their hands"; in the text, but puts the alternative ";strokes of rods"; in the margin. Blass (Gr. p. 118) describes the phrase as a ";vulgarism,"; which at present can be paralleled only from a i/A.D. papyrus (αὐτὸν) κονδύλοις (";knuckles";) ἔλαβεν, published in Fleckeis. Jahrb. f. class. Philol. xxxviii. (1892), pp. 29, 33.


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
προσφιλη προσφιλή προσφιλῆ prosphile prosphilê prosphilē prosphilē̂
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
Choose a letter to browse: