the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4081 - πηλός
- Thayer
- Strong
- Mounce
- clay, which potters uses
- mud (wet clay)
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
πηλός
( Dor. πᾱλός Sophr. 32, Cerc. 3.3, IG 5(1).1447.16 (Messene, iii/ii B. C. )), ὁ, Syrac. ἡ Phryn. 38: —
clay, earth, used by masons and potters, Hdt. 2.36, 136, Ar. Av. 1143, Th. 2.76, Pl. Tht. 147a, Plb. 15.35.2; πηλὸν ὀργάζειν Eup. 248, S. Fr. 482, cf. 510, 787, Ar. Av. 839; π. ἠχυρωμένος clay mixed with chaff for use as mortar, IG 22.463.42, cf. 5(1)l.c., LXX Genesis 11:3; εὐώδεϊ πηλῷ, of earth on which wine has been poured, Tryph. 349; Βρομιώδεα π. φύρησαν . . Χάριτες, of a drinkingcup, AP 11.27 ( Maced. ): metaph., clay from which man was made: hence ὁ π. ὁ Προμηθεῖος, of man, Call. Fr. 87, cf. 133, Ar. Av. 686; ἐκ ποίου πηλοῦ πεφύρητ' εἰδότα Herod. 2.29 .
2. mud, mire, Hdt. 2.5, 4.28, Ar. V. 248, Th. 2.4, Pl. R. 363d, etc.: prov., ἔξω κομίζειν πηλοῦ πόδα A. Ch. 697; κάσις πηλοῦ ξύνουρος, i. e. dust, Id. Ag. 495: metaph., ἀνέρες ὧν τὸ κέαρ παλῶ σέσακται Cerc. l.c.
II Poet., thick or muddy wine, lees, S. Fr. 783; of wine spilt on the floor, Plu. 2.463a, Charito 1.3; cf. Πηλεύς fin.
III metaph., dolt, blockhead, Com. Adesp. 890 .
πηλός, πηλοῦ, ὁ, from Aeschylus and Herodotus down;
a. clay, which the potter uses (Isaiah 29:16; Isaiah 41:25; Nahum 3:14): Romans 9:21.
b. equivalent to mud (wet 'clay'): John 9:6, 11, 14f.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
πηλός , οῦ , ἁ ,
[in LXX chiefly for H2563, H2916]
1. clay, as used by a potter: Romans 9:21 (cf. Isaiah 29:16, al.).
2. - βόρβορος , wet clay, mud: John 9:6; John 9:11; John 9:14-15 †
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
πολυμερῶς (= πολυσχέδως, Hesych.) denotes ";in many portions"; as distinguished from πολυτρόπως, ";in many manners"; (Hebrews 1:1). For the adj., as in Sap 7:22, cf. P Leid Wvii. 41 (ii/iii A.D.) (= II. p. 105) where the god Fire is described as ἀόρατον καὶ πολυμερῆ. Both adj. and adv. are common in Vett. Val., e.g. p. 257.19 ἐπεὶ οὖν τὸ συνεκτικώτατον κεφάλαιόν ἐστι τὸ περὶ χρόνων ζωῆς, πολυμερῶς [τε ] οὕτως ἐν τοῖς ἔμπροσθεν συντέτακται.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.