the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4114 - πλάτος
- Thayer
- Strong
- Mounce
- breadth
- suggesting great extent
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
πλάτος
(A) [ ᾰ], εος, τό, ( πλατύς )
breadth, width, σώματος Simon. 188, etc.: abs., τὸ π. or π., in breadth. Hdt. 1.193, 4.195, X. Oec. 19.3; ἴση μῆκός τε π. τε Emp. 17.20 . Math., breadth, i.e. the second dimension, ἐν μήκει καὶ π. καὶ βάθει Pl. Sph. 235d, cf. Arist. Ph. 209a5; κατὰ π., opp. κατὰ μῆκος, κατὰ βάθος, Id. Cael. 299b26, Mete. 341b34 .
2. plane surface, Pl. Plt. 284e, Lg. 819e; μεγέθους τὸ ἐπὶ δύο [συνεχὲς] π. Arist. Metaph. 1020a12 .
3. latitude, whether terrestrial or celestial, Str. 1.4.2, Cleom. 1.4, 2.4, Ptol. Alm. 2.12, Vett.Val. 30.12 .
4. metaph., plane, ἐν τῷ ψυχικῷ π. Procl. Inst. 201 .
5. plane of flat fish, Arist. HA 489b33; flat of the tail, ib. 549b1; flat part of the body of the fishing-frog, Id. PA 695b15 .
6. extension, breadth of a subject, Gal. 1.316; οὐκ ὀλίγον τὸ π. Id. 11.738 .
7. = cross πλάτας, Judeich Altertümervon Hierapolis No.322, al.
II metaph., range of variation, latitude, π. ἔχειν Plot. 6.3.20; ἡ ὑγίεια π. ἔχει Gal. 6.12, cf.11.737.
III with Preps., ἐν πλάτει in a loose sense, broadly, Posidon. ap. Stob. 1.8.42, Str. 2.1.39, D.H. Comp. 21, EM 673.24; opp. κατ' ἀκρίβειαν, S.E. M. 10.108; ὡς ἐν π. Sor. 1.24 (but περὶ ὧν ἐν τῷ π. λέγομεν which we will discuss in detail, D.L. 7.76 ); also ἐπὶ πλάτει Ἑλληνίζειν talk loose Greek, Phld. Po. 2.9; κατὰ πλάτος λέγεσθαι to be said loosely, Chrysipp.Stoic. 2.164, cf. Sor. 1.6, 21 . = cross πλατύτης 3, Demetr. Eloc. 177 . π. καρδίας, of Solomon, width of knowledge, LXX 3 Ki. 2.35a . ἀργυρίου πλάτη, = cross δραχμαί, IG 9(1).189.15 (Tithora, ii A.D. ).
πλάτος
(B) [ᾰ], ὁ, = cross πλάτας, IGRom. 4.866 (Laodicea ad Lycum).
πλάτος, πλάτους, τό ((cf. πλάξ), from Herodotus down), breadth: Ephesians 3:18 (on which see μῆκος); Revelation 21:16; carrying with it the suggestion of great extent, τῆς γῆς, opposed to the ends or corners of the earth, Revelation 20:9; (for מֶרְחָב, Habakkuk 1:6).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
πλάτος , -ους , τό ,
[in LXX chiefly for H7341;]
breadth: Ephesians 3:18, Revelation 21:16; τ . Papyri τῆς γῆς (Habakkuk 1:6, H4800), Revelation 20:9.†
πάτος [ᾰ ] (A), ὁ ,
1. trodden or beaten way, path, κιόντες ἐκ πάτου ἐς σκοπιήν Il. 20.137; πάτον ἀνθρώπων ἀλεείνων 6.202 ; οὐ μὲν γὰρ πάτος ἀνθρώπων ἀπερύκει Od. 9.119 ; ὅ τις πάτου ἔκτοθεν ἦεν ἀνθρώπων A.R. 3.1201: metaph. , ἔξω πάτου ὀνόματα out-of-the-way words, Luc. Hist. Conscr. 44.
2. floor , βαλανείου PFlor. 384.27 (pl., V A. D. ).
3. treading , prob. cj. in Thphr. HP 6.6.10 . II dirt, dung , Nic. Al. 535 , Th. 933 ; scrapings of oil, etc., Gal. 12.116,283. III πύρινος π . prob. wheat- field , PSI 8.883.8 (ii A.D.) : the sense food , Sch. Ar. Pl. 1185 , invented to explain ἀπόπατος . (Cf. Skt. pánthās , S lav. pąt[icaron] 'path', Lat. pons 'causeway' ; v. πόντος .)
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";how great?"; plur. ";how many?"; : cf. P Oxy IV. 742.4 (B.C. 2) ἀπόστειλόν μ [ο ]ι πόσας δέσμας παρείληφες ́, ";send me word how many bundles you have received,"; P Fay 122.14 (c. A.D. 100) δήλωσόν μοι πόσαι ἐξέβησ [αν, ";inform me how many (artabae) came out,"; P Tebt II. 417.18 (iii/A.D.) εἴδε πόσα μέτρα [ἔ ]χι, ";see how many measures there are,"; and the late P Amh II. 153.17 (vi/vii A.D.) γράψον μοι εὐθέως ὅτι π [ό ]σα (sc. πρόβατα) ἀρρενικά ἐστιν καὶ πόσα θηλικά, ";write me at once how many males there are, and how many females."; For πόσου, ";at what price,"; cf. PSI V. 508.5 (B.C. 256–5) πόσου ἕκαστόν ἐστιν, and P Oxy XII. 1491.8 (early iv/A.D.) ἀξιῶ σε μαθεῖν πόσου ἡμῖν συναλλάσσει κριθήν, ";I beg you to find out at what price he is contracting to get barley for me."; See also Kaibel 110.5 (ii/A.D.) ζω ]ῆς δ᾽ ἐς πόσον ἦλ [θες;
For the subst. ποσότης we may quote P Oxy X. 1293.9 (A.D. 117–38) περὶ τῆς ποσότητος τῶν ἐλαίω (ν), ";about the amount of the oil"; (Edd.), and P Ryl II. 240.6 (iii/A.D.) δήλωσόν μ ̣[ο ]ι ̣ τὴν ποσότητα ἵνα οὕτως [λημ ]ματίσω, ";inform me of the quantity that I may reckon it in"; (Edd.).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.