Lectionary Calendar
Saturday, February 24th, 2024
the First Week of Lent
There are 36 days til Easter!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #4155 - πνίγω

strengthened from (G4154)
Parts of Speech
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
Next Entry
  1. to choke, strangle
    1. of thorns crowding out the seed in the field and hindering its growth
  2. to wring one's neck, throttle
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 1204 ‑ בָּעַת (baw‑ath');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (2)
Matthew 1
Mark 1
NAS (2)
Matthew 1
Mark 1
HCS (3)
Matthew 2
Mark 1
BSB (3)
Matthew 2
Mark 1
ESV (2)
Matthew 1
Mark 1
WEB (2)
Matthew 1
Mark 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

πνίγ-ω [ ],

Sophr. 68, al., Antipho 4.1.6, Herod. 4.31, etc.: impf. ἔπνῑγον Ar. Nu. 1376: fut. πνίξω ( ἀπο- ) Pl.Com. 198, Antiph. 171; Dor. 2 pl. fut. πνιξεῖσθε Epich. 155: aor. ἔπνιξα, imper. πνῖξον, Cratin. 27, Hdt. 2.92, Batr. 158: Pass., fut. πνῐγήσομαι Gal. Nat.Fac. 1.17, ( ἀπο- ) Ar. Nu. 1504, Hp. Morb. 3.16; also ἀπο-πεπνίξομαι Eun. VS p.463 B.: aor. ἐπνίχθην ( ἀπ- ) Aret. SA 1.7; but ἐπνίγην [ ] Batr. 148, Aret. SD 1.11, ( ἀπ- ) Pherecr. 159, Pl. Grg. 512a, D. 32.6, etc.: pf. πέπνιγμαι, v. infr.11. The simple verb is less freq. than the compd. ἀποπνίγω: — choke, throttle, strangle, Sophr.l.c., etc.; of a doctor, πνίγων . . πικρότατα πόματα διδούς Pl. Grg. 522a; ἂν ὕλη πνίγῃ [τὸν σῖτον ] X. Oec. 17.14: prov., ὅταν τὸ ὕδωρ πνίγῃ, τί δεῖ ἐπιπίνειν; Arist. EN 1146a35: Pass., to be choked, stifled, ἐπνιγόμην τὰ σπλάγχνα Ar. Nu. 1036; αἱ ὑστερικῶς πνιγόμεναι Antyll. ap. Orib. 10.19.1 .

2. impers. πνίγει, of great heat, it is stifling, Arist. Pr. 941b4, 944a7 .

3. metaph., vex, torment, ἕνα χαλκοῦν ἀποβαλὼν αὑτὸν π. Phld. Ir. p.37 W.; ὃ δὲ μάλιστά με πνίγει v.l. in Luc. Prom. 17; oppress by exactions, 'squeeze', Jul. Mis. 368c .

II cook in a close-covered vessel, bake, stew, Hdt. 2.92; δικίδιον . . ἐν λοπάδι πεπνιγμένον Ar. V. 511; πεπνιγμένος Metag. 6 . 9 .

III drown (cf. πνῖξις 11 ), in Pass., X. An. 5.7.25: metaph., of plants, τὰ φυτὰ . . τοῖς πολλοῖς [ὕδασι] πνίγεται Plu. 2.9b .

Thayer's Expanded Definition

πνίγω: imperfect ἐπνιγον; 1 aorist ἐπνιξα; imperfect passive 3 person plural ἐπνίγοντο;

a. to choke, strangle: used of thorns crowding down the seed sown in a field and hindering its growth, Matthew 13:7 T WH marginal reading; in the passive of perishing by drowning (Xenophon, anab. 5, 7, 25; cf. Josephus, Antiquities 10, 7, 5), Mark 5:13.

b. to wring one's neck, throttle (A. V. to take one by the throat): Matthew 18:28. (Compare: ἀποπνίγω, ἐπιπνίγω, συμπνίγω.)

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

πνίγω ,

[in LXX: 1 Samuel 16:14-15 (H1204 pi.) *;]

to choke: c. acc, Matthew 13:7 (WH, mg.); impf. (coniative), Matthew 18:28; of drowning, pass., Mark 5:13 (cf. ἀπο -, ἐπι -, συν -πνίγω ).†

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

in its original meaning ";bring forward,"; ";produce,"; is seen in the illiterate P Fay 119.21 (c. A.D. 100) σήμανόν μυ ποῦ [κ ]ῖται εἵνα αὐτὰ προέλωι, ";let me know where they (sc. documents) lie that I may get them out"; : Menandrea p. 44.15 provides a new literary ex. For the mid. προαιρέομαι, ";prefer,"; ";propose,"; as in 2 Corinthians 9:7 cf. P Fay 12.25 (c. B.C. 103) προ [ ]ρημένος ἐπεξελθεῖν, ";having decided to proceed against them,"; and the letter of Vespasian confirming certain privileges granted by Claudius to a Gymnastic Club—P Lond 1178.36 (A.D. 194) (= III. p. 217) αὐτὸς φυλάττειν [π ]ροαιροῦμαι. See also P Petr III. 53 (q).2 (iii/B.C.) (= Witkowski.2, p. 44) εἰ ἔρρωσαι, μεθ᾽ ὧν προαιρῇ (";vis";) . . [ἔχοι ] ἂν εὖ.

The subst. προαίρεσις, which is not found in the NT (cf. Carr Hor. Bibl. p. 132), may be illustrated by P Par 63.88 (B.C. 164) (= P Petr III. p. 20) παρὰ τὴν ἰδίαν προαί [ρεσιν, ";contrary to our usual policy"; (Mahaffy), P Oxy II. 237vi. 30 (A.D. 186) τῇ ἀπλανήτῳ προαιρέσει ἀνενεγκών, ";exercising your unerring judgment"; (Edd.), and the Imperial edict P Fay 20.13 (iii/iv A.D.) διὰ τὴν ἐμαυτοῦ προαίρεσιν. It passes into the meaning ";affection,"; ";goodwill,"; in P Giss I. 68.10 (time of Trajan /Hadrian) οἶδα τὴν προαίρεσιν ἣν εἷχες πρὸς αὐτόν, and P Oxy XIV. 1664.3 (iii/A.D.) μεμνημένη τῆς ἀγαθῆς σου προαιρέσεως. For the προαιρέτης βιβλιοθήκης, see Preisigke Girowesen, p. 410,


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
έπνιγε επνιγεν έπνιγεν ἔπνιγεν επνιγοντο επνίγοντο ἐπνίγοντο πνίγει epnigen épnigen epnigonto epnígonto
adsFree icon
Ads FreeProfile