Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day.

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #4228 - πούς

Transliteration
poús
Phonetics
pooce
Origin
a primary word
Parts of Speech
Noun Masculine
TDNT
6:624,925
Definition
Thayer's
  1. a foot, both of men or beast
    1. often in the orient, one put his foot on vanquished
    2. of disciples listening to their teacher's instruction are said to be at his feet
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 838 ‑ אשׁר (aw‑shoor', ash‑shoor');  3767 ‑ כֶּרַע (kaw‑raw');  4772 ‑ מַרְגְּלוֹת (mar‑ghel‑aw');  6119 ‑ עִקְּבָה (aw‑kabe', ik‑keb‑aw');  6471 ‑ פַּעֲמָה (pah'‑am, pah‑am‑aw');  6541 ‑ פַּרְסָה (par‑saw');  7272 ‑ רֶגֶל (reh'‑gel);  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (93)
Matthew
11
Mark
6
Luke
18
John
14
Acts
19
Romans
3
1 Corinthians
4
Ephesians
2
1 Timothy
1
Hebrews
4
Revelation
11
NAS (92)
Matthew
10
Mark
6
Luke
19
John
14
Acts
18
Romans
3
1 Corinthians
4
Ephesians
2
1 Timothy
1
Hebrews
4
Revelation
11
HCS (93)
Matthew
10
Mark
6
Luke
19
John
14
Acts
19
Romans
3
1 Corinthians
4
Ephesians
2
1 Timothy
1
Hebrews
4
Revelation
11
BSB (93)
Matthew
10
Mark
6
Luke
19
John
14
Acts
19
Romans
3
1 Corinthians
4
Ephesians
2
1 Timothy
1
Hebrews
4
Revelation
11
ESV (84)
Matthew
6
Mark
4
Luke
18
John
14
Acts
17
Romans
3
1 Corinthians
4
Ephesians
2
1 Timothy
1
Hebrews
4
Revelation
11
WEB (98)
Matthew
12
Mark
6
Luke
18
John
14
Acts
22
Romans
3
1 Corinthians
4
Ephesians
3
1 Timothy
1
Hebrews
4
Revelation
11
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

πούς,

ὁ, ποδός, ποδί, πόδα (not ποῦν, Thom.Mag.p.257 R.): dat.pl. ποσί, Ep. and Lyr. ποσσί (also Cratin. 100 (lyr.)), πόδεσσι, once πόδεσι S. Fr. 240 (lyr.): gen.and dat. dual ποδοῖν, Ep. ποδοῖιν Il. 18.537: Dor. nom. πός (cf. ἀρτίπος, πούλυπος, etc.) Lyr.Adesp. 72, but πούς Tab.Heracl. 2.34 (perh. Hellenistic); πῶς· πός, ὑπὸ Δωριέων, Hsch. (fort. πός· πούς, ὑ.Δ. ); Lacon. πόρ, Id. (on the accent v. Hdn.Gr. 2.921, A.D. Adv. 134.24 ):

foot, both of men and beasts, Il. 7.212, 8.339 (both pl.), etc.; in pl., also, a bird's talons, Od. 15.526; arms or feelers of a polypus, Hes. Op. 524: properly the foot from the ankle down wards, Il. 17.386; ταρσὸς ποδός 11.377, 388; ξύλινος π., of an artificial foot, Hdt. 9.37: but also of the leg with the foot, as χείρ for the arm and hand, Il. 23.772, Od. 4.149, Luc. Alex. 59 .

2. foot as that with which one runs, πόδας ὠκὺς Ἀχιλλεύς Il. 1.215, al.; or walks, τῷ δ' ὑπὸ ποσσὶ μέγας πελεμίζετ' Ὄλυμπος 8.443; freq. with reference to swiftness, περιγιγνόμεθ' ἄλλων πύξ τε . . ἠδὲ πόδεσσιν Od. 8.103; ποσὶν ἐρίζειν to race on foot, Il. 13.325, cf. 23.792; πόδεσσι πάντας ἐνίκα 20.410, cf. Od. 13.261; ἀέθλια ποσσὶν ἄροντο Il. 9.124, etc.; ποδῶν τιμά, αἴγλα, ἀρετά, ὁρμά, Pi. O. 12.15, 13.36, P. 10.23, B. 9.20; ἅμιλλαν ἐπόνει ποδοῖν E. IA 213 (lyr.): the dat. ποσί ( ποσσί, πόδεσσι ) is added to many Verbs denoting motion, π. βήσετο, παρέδραμον, Il. 8.389, 23.636; π. θέειν, πηδᾶν, σκαίρειν, πλίσσεσθαι, ib. 622, 21.269, 18.572, Od. 6.318; ὀρχεῖσθαι Hes. Th. 3; ἔρχεσθαι Od. 6.39; πάρος ποσὶν οὖδας ἱκέσθαι 8.376; νέρθε δὲ ποσσὶν ἤϊε μακρὰ βιβάς Il. 7.212; also emphatically with Verbs denoting to trample or tread upon, πόσσι καταστείβοισι Sapph. 94; ἐπεμβῆναι ποδί S. El. 456; πόδα βαίνειν, v. βαίνω A. 11.4; πόδα τιθέναι to journey, Ar. Th. 1100: metaph., νόστιμον ναῦς ἐκίνησεν πόδα started on its homeward way, E. Hec. 940 (lyr.); νεῶν λῦσαι ποθοῦσιν οἴκαδ' . . πόδα ib. 1020; χειρῶν ἔκβαλλον ὀρείους πόδας ναός, i. e. oars, Tim. Pers. 102; φωνὴ τῶν π. τοῦ ὑετοῦ sound of the pattering of rain, LXX 3 Ki. 18.41 .

3. as a point of measurement, ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς from head to foot, Il. 18.353; ἐκ κεφαλῆς ἐς πόδας ἄκρους 16.640; and reversely, ἐκ ποδῶν δ' ἄνω . . εἰς ἄκρον κάρα A. Fr. 169; ἐκ τῶν ποδῶν ἐς τὴν κεφαλήν σοι Ar. Pl. 650; also ἐκ τριχὸς ἄχρι ποδῶν AP 5.193 ( Posidipp. or Asclep. ); ἐς κορυφὰν ἐκ ποδός ib. 7.388 ( Bianor ).

4. πρόσθε ποδός or ποδῶν, προπάροιθε ποδῶν, just before one, Il. 23.877, 21.601, 13.205; τὸ πρὸ ποδὸς . . χρῆμα Pi. I. 8(7).13; αὐτὰ τὰ πρὸ τῶν ποδῶν ὁρᾶν X. Lac. 3.4, cf. An. 4.6.12, Pl. R. 432d . παρά or πὰρ ποδός off-hand, at once, ἀνελέσθαι πὰρ ποδός Thgn. 282; γνόντα τὸ πὰρ ποδός Pi. P. 3.60, cf. 10.62; πὰρ ποδί close at hand, Id. O. 1.74; but παραὶ ποσὶ κάππεσε θυμός sank to their feet, Il. 15.280; παρὰ πόδα in a moment, S. Ph. 838 (lyr.), Pl. Sph. 242a; close behind, Νέμεσις δέ γε πὰρ πόδας (leg. πόδα ) βαίνει Prov. ap. Suid.; also παρὰ πόδας immediately afterwards Plb. 1.35.3, 5.26.13, Gal. 5.272; παρὰ π. οἱ ἔλεγχοι Luc. Hist. Conscr. 13, cf. Aristid. 2.115 J.; τὰ ἔμπροσθεν αὐτοῦ καὶ παρὰ πόδας at his very feet, Pl. Tht. 174a; περὶ τῶν παρὰ πόδας καὶ τῶν ἐν ὀφθαλμοῖς ib.c; τὸ πλησίον καὶ παρὰ π. Luc. Cal. 1 . ἐν ποσί in one's way, close at hand, τὸν ἐν π. γινόμενον Hdt. 3.79, cf. Pi. P. 8.32; τἀν ποσὶν κακά S. Ant. 1327, cf. E. Andr. 397; τοὐν ποσὶν κακόν Id. Alc. 739; τὴν ἐν ποσὶ [κώμην] αἱρεῖν Th. 3.97; τὰ ἐν ποσὶν ἀγνοεῖν everyday matters, Pl. Tht. 175b, cf. Arist. Pol. 1263a18, etc. τὸ πρὸς ποσί, = τὸ ἐν ποσί, S. OT 130 . all these phrases are opp. ἐκ ποδῶν out of the way, far off, written ἐκποδών Hdt. 6.35, etc.; also, βίαια πάντ' ἐκ ποδὸς ἐρύσαις Pi. N. 7.67 .

5. to denote close pursuit, ἐκ ποδὸς ἕπεσθαι follow in the track, i.e. close behind, Plb. 3.68.1, cf. D.S. 20.57, D.H. 2.33, etc.; ἐκ ποδῶν διώξαντες Plu. Pel. 11 . in earlier writers κατὰ πόδας on the heels of a person, Hdt. 5.98, Th. 3.98, 8.17, X. HG 2.1.20, LXX Genesis 49:19 (also κατὰ πόδα ὑπολαβεῖν on the moment, Pl. Sph. 243d ); ἡ κατὰ πόδας ἡμέρα the very next day, Plb. 1.12.1 (but κατὰ πόδας αἱρεῖν catch it running, X. Cyr. 1.6.40, cf. Mem. 2.6.9 ): c. gen. pers., κατὰ πόδας τινὸς ἐλαύνειν, ἰέναι, march, come close at his heels, on his track, Hdt. 9.89, Th. 5.64; τῇ κατὰ π. ἡμέρᾳ τῆς ἐκκλησίας on the day immediately after it, Plb. 3.45.5; κατὰ π. τῆς μάχης Aristid. 1.157J., etc.

6. various phrases: ἀνὰ πόδα backwards, Hsch. ἐπὶ πόδα backwards facing the enemy, ἐπὶ π. ἀναχωρεῖν, ἀνάγειν, ἀναχάζεσθαι, to retire without turning to fly, leisurely, X. An. 5.2.32, Cyr. 3.3.69, 7.1.34, etc.; also ἐπὶ πόδας Luc. Pisc. 12; but γίνεται ἡ ἔξοδος οἷον ἐπὶ πόδας the offspring is as it were born feetforemost, Arist. GA 752b14 . περὶ πόδα, properly of a shoe, round the foot, i.e. fitting exactly, ὡς ἔστι μοι τὸ χρῆμα τοῦτο περὶ πόδα Pl.Com. 197, cf. 129: c. dat., ὁρᾷς ὡς ἐμμελὴς ἡ ἀρχὴ καὶ περὶ πόδα τῇ ἱστορίᾳ Luc. Hist.Conscr. 14, cf. Ind. 10, Pseudol. 23 . ὡς ποδῶνἔχει as he is off for feet, i. e. as quick as he can, ὡς ποδῶν εἶχον [τάχιστα] ἐβοήθεον Hdt. 6.116; ἐδίωκον ὡς ποδῶν ἕκαστος εἶχον Id. 9.59; φευκτέον ὡς ἔχει ποδῶν ἕκαστος Pl. Grg. 507d; so, σοῦσθε . . ὅπως ποδῶν [ἔχετε] A. Supp. 837 (lyr.). ἔξω τινὸς πόδα ἔχειν keep one's foot out of a thing, i. e. be clear of it, ἔξω κομίζων πηλοῦ πόδα Id. Ch. 697; πημάτων ἔξω πόδα ἔχει Id. Pr. 265; ἐκτὸς κλαυμάτων S. Ph. 1260; ἔξω πραγμάτων E. Heracl. 109: without a gen., ἐκτὸς ἔχειν πόδα Pi. P. 4.289: opp. εἰς ἄντλον ἐμβήσῃ πόδα E. Heracl. 168; ἐν τούτῳ πεδίλῳ . . πόδ' ἔχων Pi. O. 6.8 . ἀμφοῖν ποδοῖν, etc., to denote energetic action, Ar. Av. 35, cf. Il. 13.78; συνέχευε ποσὶν καὶ χερσὶν 15.364; χερσίν τε ποσίν τε καὶ σθένει 20.360; τιμωρήσειν χειρὶ καὶ ποδὶ καὶ πάσῃ δυνάμει Aeschin. 2.115, cf. 3.109; τερπωλῆς ἐπέβημεν ὅλῳ ποδί with all the foot, i.e. entirely, A.R. 4.1166, cf. D.Chr. 13.19 (prob.); καταφεύγειν ἐπὶ τὴν πόλιν ὥσπερ ἐκ δυοῖν ποδοῖν Aristid. 1.117J.; opp. οὐκ ἂν προβαίην τὸν πόδα τὸν ἕτερον Ar. Ec. 161; οὐκ ἂν ἔφασκεν ἐξελθεῖν οὐδὲ τὸν ἕτερον πόδα Din. 1.82 . τὴν ὑπὸ πόδα [κατάστασιν ] just below them, Plb. 2.68.9; ὑπὸ πόδας τίθεσθαι trample under foot, scorn, Plu. 2.1097c; οἱ ὑπὸ πόδα those next below them (in rank), Onos. 25.2; ὑπὸ πόδα χωρεῖν recede, decline, of strength, Ath. Med. ap. Orib. inc. 21.16 . for ὀρθῷ ποδί, v. ὀρθός 11.1 . ἁλιεῖς ἀπὸ ποδός prob. fishermen who fish from the land, not from boats, BGU 221.5 ( i1 /iii A. D. ); ποτίσαι ἀπὸ ποδός perh. irrigate by the feet (of oxen turning the irrigation-wheel), PRyl. 157.21 (ii A. D.); τόπον . . ἀπὸ ποδὸς ἐξηρτισμένον dub. sens. in POsl. 55.11 (ii/iii A. D.) . 1 ἀγγεῖον . . τρήματα ἐκ τῶν ὑπὸ ποδὸς ἔχον round the bottom, Dsc. 2.72 .

7. πούς τινος, as periphr. for a person as coming, etc., σὺν πατρὸς μολὼν ποδί, i.e. σὺν πατρί, E. Hipp. 661; παρθένου δέχου πόδα Id. Or. 1217, cf. Hec. 977, HF 336; χρόνου πόδα Id. Ba. 889 (lyr.), Ar. Ra. 100; also ἐξ ἑνὸς ποδός, i.e. μόνος ὤν, S. Ph. 91; οἱ δ' ἀφ' ἡσύχου π., i.e. οἱ ἡσύχως ζῶντες, E. Med. 217 .

II metaph., of things, foot, lowest part, esp. foot of a hill, Il. 2.824, 20.59 (pl.), Pi. P. 11.36, etc.; of a table, couch, etc., Ar. Fr. 530, X. Cyr. 8.8.16, etc.; cf. πέζα; of the side strokes at the foot of the letter Ω, Callias ap. Ath. 10.454a; = ποδεών 11.1, ἀσκοῦ . . λῦσαι π. E. Med. 679 .

2. in a ship, πόδες are the two lower corners of the sail, or the ropes fastened therelo, by which the sails are tightened or slackened, sheets (cf. ποδεών 11.4 ), Od. 5.260; χαλᾶν πόδα ease off the sheet, as is done when a squall is coming, E. Or. 707; τοῦ ποδὸς παρίει let go hold of it, Ar. Eq. 436; ἐκδοῦναι ὀλίγον τοῦ ποδός Luc. Cont. 3; ἐκπετάσουσι πόδα ναός (with reference to the sail), E. IT 1135 (lyr.): opp. τεῖναι πόδα haul it tight, S. Ant. 715; ναῦς ἐνταθεῖσα ποδί a ship with her sheet close hauled, E. Or. 706; κὰδ' δ' . . λαῖφος ἐρυσσάμενοι τανύοντο ἐς πόδας ἀμφοτέρους A.R. 2.932; ἱστία . . ἐτάνυσσαν ὑπ' ἀμφοτέροισι πόδεσσι Q.S. 9.438 . perh. of the rudder or steering-paddle, αἰεὶ γὰρ πόδα νηὸς ἐνώμων Od. 10.32 (cf. Sch.ad loc.); πὰρ ποδὶ ναός Pi. N. 6.55 .

III a foot, as a measure of length, = 4 palms ( παλασταί ) or 6 fingers, Hdt. 2.149, Pl. Men. 82c, etc. foot in Prosody, Ar. Ra. 1323 (lyr.), Pl. R. 400a, Aristox. Harm. p.34 M., Heph. 3.1, etc.; so of a metrical phrase or passage, ἔκμετρα καὶ ὑπὲρ τὸν π. Luc. Pr.Im. 18; of a long passage declaimed in one breath, κήρυκες ὅταν τὸν καλούμενον πόδα μέλλωσιν ἐρεῖν Gal. 4.459, cf. Luc. Demon. 65, Poll. 4.91 . boundary stone, Is. Fr. 27 . (Cf. Lat. pes, Goth. fotus, etc. 'foot'; related to πέδον as noted by Arist. IA 706a33 .)

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

πούς , ποδός , ,

[in LXX chiefly for H7272;]

a foot, both of men and beasts: Matthew 4:6 (LXX), Mark 9:45, Luke 1:79, John 11:44, Acts 7:5, al.; ὑπο τοὺς Papyri, Romans 16:20, 1 Corinthians 15:25; 1 Corinthians 15:27 Ephesians 1:22, Hebrews 2:8; ὑποκάτω τῶν Papyri, Matthew 22:44 (LXX); πρὸς (παρὰ ) τοὺς Papyri, Mark 5:22, Luke 8:41, al.; fig., Matthew 15:30, Luke 10:39, Acts 5:2, al.; ἔμπροσθεν τῶν Papyri, Revelation 3:9; Revelation 19:10, al.; ἐπὶ τοὺς Papyri, Acts 10:25. By meton., of a person in motion (Psalms 119:101): Luke 1:79, Acts 5:9, Romans 3:15; Romans 10:15, Hebrews 12:13.


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

";expect"; : cf. P Flor II. 127.1 (A.D. 256) σὺν θεῷ φάναι προσδόκα ἡμᾶς τῇ κ ̄γ ̄, P Oxy VII 1. 1158.4 (iii/A.D.) θα <μα > θῆς (l. τῆς) ἡμέρας προσδοκῶμέν σαι ἐλ ̣[θεῖ ]ν πρὸς ἡμᾶς, ";many times in the day we expect you to come to us"; (Ed.), and Preisigke 4317.24 (c. A.D. 200) προσδοκῶ σοι γεγύμνωμαι καὶ ὕβρισμαι <<μαι >> παρὰ πάντων τῶν συμπολιτῶν. In P Oxy VII. 1021.6 (A.D. 54), a notification of the accession of Nero, the Emperor is described as ὁ δὲ τῆς οἰκουμένης καὶ προσδοκηθεὶς καὶ ἐλπισθείς, ";the hope and expectation of the world"; : cf. the Christian P Lond 1928.15 (mid. iv/A.D.) < > διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶ (ν) Χρηστοῦ διὰ τῶν ὑμω ̣̑ν εὐχῶν προσδοκο (= ω)μένη ἐλπίς. A unique constr. is found in Diog. Oenoand. (ed. William) p. 59.7 μετὰ δὴ τοιούτων ἡμᾶς ἀγαθῶν προσδόκα, μῆτερ, χαίροντας αἰεί.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
ποδα πόδα ποδας πόδας ποδες πόδες ποδί ποδος ποδός ποδων ποδών ποδῶν ποσί ποσιν ποσίν ποσὶν πους πούς poda póda podas pódas podes pódes podon podôn podōn podō̂n podos podós posin posín posìn pous poús
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
Πούδης
Next Entry
πρᾶγμα