Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #4268 - πρόγνωσις

Transliteration
prógnōsis
Phonetics
prog'-no-sis
Origin
from (G4267)
Parts of Speech
Noun Feminine
TDNT
1:715,119
Definition
Thayer's
  1. foreknowledge
  2. forethought, pre-arrangement
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (2)
Acts
1
1 Peter
1
NAS (2)
Acts
1
1 Peter
1
HCS (2)
Acts
1
1 Peter
1
BSB (2)
Acts
1
1 Peter
1
ESV (2)
Acts
1
1 Peter
1
WEB (2)
Acts
1
1 Peter
1
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

πρό-γνωσις, εως, ἡ,

foreknowledge, LXX Ju. 9.6, Acts 2:23 Ep.Pet. 1.2 .

II perceiving beforehand, Plu. 2.399d, 982c, Luc. Alex. 8, etc. Medic., prognosis of diseases, Κῳακαὶ π. title of work by Hp., cf. Gal. 16.490, 18(2).11, AP 11.382( Agath. ); title of work by Democritus.

III prediction, Gem. 17.13, al.

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

πρό -γνωσις , -εως ,

(<προγινώσκω ),

[in LXX: Judith 9:6; Judith 11:19 *;]

foreknowledge: Acts 2:23, 1 Peter 1:2.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

We can supply no instance of the fem, προστάτις (Romans 16:2), ";protectress,"; ";patroness,"; from our sources, but the masc. προστάτης is common in various connotations, e.g. BGU IV. 1136.2 (c. B.C. II) Ἀπολλώνιος. . . Τρύφωνι. . προστάτηι ἐράν [ων χαίρειν, P Oxy II. 2994 (late i/A.D.) Διονυσίῳ προσ [τ ]άτῃ Νεμερῶν κέκρηκα (δραχμὰς) η ¯, ";I have also lent Dionysius, the chief man of Nemerae, 8 drachmae"; (Edd.), and ib. XI. 1150.1 (vi/A.D.) ὁ θεὸς τοῦ προστάτου ἡμῶν τοῦ ἁγίου Φιλοξένου, ";the god of Saint Philoxenus our patron."; The title is applied to the officebearer in a heathen religious association in Foucart Associations Religieuses p. 202, No. 2034 (Imperial times) (= CIG I. 126) δοκιμα [ζέ ]τω δὲ ὁ προστάτης [καὶ ὁ ] ἀρχιερανιστὴς καὶ ὁ γραμματεὺς κα [ὶ οἱ ] ταμίαι καὶ σύνδικοι : cf. SH ad Rom l.c., and Otto Priester ii. p. 75, n.1 See also CR i. p. 6, and Field Notes p. 166.

For the verb προστατέω cf. P Petr II. 13 (19)4 (c. B.C. 252) (= Witkowskis2, p. 18) where a son writes to his father, οὐ ] μὴν οὐθὲν ἐμοὶ [ἔσται με ]ῖζον ἢ σοῦ προστατῆσα [ι τὸν ] [π ]ίλοιπον βίον, ἀξίως [μὲ ]ν σοῦ, ἀξίως δ᾽ ἐμοῦ, ";there will be nothing of more importance for me than to look after you for the remainder of life, in a manner worthy of you, and worthy of me"; : for the subst. προστασία, cf. P Par 63113 (B.C. 164) (= P Petr III. p. 28) τοῦ προγεγραμμένου πλή [θο ]υς προστασίαι [π ]ροσεδρεύων, ";putting pressure on the leaders of the persons just described"; (Mahaffy) : and for the adj προστατικός, cf. P Oxy XVI. 1857.1 (vi/vii A.D.) ἀπέσ ̣τ ̣ε ̣ι ̣λα τῇ ὑμετέρᾳ προστατικῇ μεγαλοπρεπείᾳ. . . , ";I send to your protecting magnificence . .";

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
προγνωσει προγνώσει προγνωσιν πρόγνωσιν prognosei prognōsei prognṓsei prognosin prognōsin prógnosin prógnōsin
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: