the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4306 - προνοέω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to perceive before, foresee
- to provide, think of beforehand
- to provide for one
- to take thought for, care for a thing
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
προνοέω,
perceive before, foresee, δόλον Il. 18.526, cf. Pi. P. 10.63; προνοῆσαι βραδεῖς τὰ . . ἀποβησόμενα Th. 3.38; τὸ μέλλον ἔσεσθαι Arist. Cael. 291a24; προνοῶν ὅτι ἀνάγκη ἔσοιτο foreseeing that . ., X. Cyr. 8.1.13; of divine foreknowledge, θεῖος νοῦς νοεῖ μὲν ὡς νοῦς, προνοεῖ δὲ ὡς θεός Procl. Inst. 134, cf. Plot. 4.8.2 . preconceive, Porph. Sent. 26 . II think of or plan beforehand, provide, οὐ . . τι πάρα προνοῆσαι ἄμεινον Od. 5.364; opp. μετανοέω, Epich. 280; π. τὸ παραγγελλόμενον attend to it, X. Cyr. 4.1.6: abs., to be on one's guard, take precautions, ὥρα προνοεῖν πρὶν πελάσαι στρατόν E. Heracl. 289; περαιτέρω π. Th. 3.43; π. καὶ προβουλεύεσθαι X. Mem. 2.10.3: folld. by relat. Adv., π. ὅπως . . provide, take care that . ., Id. Eq.Mag. 4.1; π. μὴ . ., or ὡς μὴ . ., cavere ne . ., Id. Oec. 9.11, Cyr. 1.6.24; π. ὅτι . . pay due regard to the fact that . ., Th. 3.58 .
2. c. gen., provide for, take thought for, τῶν παίδων X. Cyr. 8.1.1, cf. 8.7.15, etc.; θεὸς π. τῶν ὅλων Arr. Epict. 2.14.11, Procl. Inst. 120; μάλιστα δὲ προνόησον Ἀρσινόης PHal. 1.179 (iii B.C.); opp. ὀλιγωρεῖν, Str. 5.3.8: — Pass., Procl. Inst. 122 .
3. Pass., to be provided, τὰ-ούμενα, of a poet's equipment, Phld. Po. 5.3; of a patient, to be treated, Gal. 2.632; receive consideration, PGiss. 7.23 (ii A.D.) . III = cross προνοητεύω, CIG 3408 (Magn.Sip.). Att. writers (also Inscrr. and Pap., v. infr.) prefer Med. προνοοῦμαι, Th. 6.9, etc. (so also X. An. 7.7.33, Mem. 4.3.12 ): fut. -ήσομαι D. Prooem. 43, IG 22.1035.18, D.H. 8.90, etc.: aor. προὐνοησάμην E. Hipp. 399, Ar. Eq. 421, Antipho 5.43; in Prose mostly προὐνοήθην, Pl. Cra. 395c, Lys. 3.29, Is. 2.46, D. 44.64, PSI 3.166.34 (ii B. C.) (used in pass. sense by S.E. M. 9.404, Gal. 2.632): pf. προνενόημαι Plb. 6.48.2, D.S. 12.69 (but inf. πεπρονοῆσθαι 17.23 ), etc. — The sense and constr. are the same as in the Act.: provide, ταῦτα Th. 4.61, cf. Is. l.c., D. 44.64, etc.; οὐδέν Pl.l.c.; οἰκίδιόν τινι D.L. 6.23; τὰ συμφέροντα ὑπὲρ τῶν μελλόντων X. Mem. l.c.: abs., Lys. 3.29, etc.; π. περὶ τούτων ib.37; ὑπὲρ ὑμῶν καὶ τῆς πόλεως Id. 26.15, cf. D. 14.4: c. inf., take care to do, E.l.c., Antipho l.c.; π. μή c. inf., D. 23.135; π. ὅπως . . Lys. 3.41; ὅτι . . Plb. 38.16.1; ἵνα . . Inscr.Prien. 27.12 (ii B. C.) .
2. c. gen., provide for, Th. 6.9, etc.; τοῦ μέλλοντος And. 4.12; τῆς χώρας X. An. 7.7.33; superintend, τῆς οἰκοδομίας Haussoullier Milet p.252; τῆς ἀναστάσεως τοῦ ἀνδριάντος CIG 2930b10 ( Tralles ).
προνοέω, προνόω; present middle προνωυμαι; from Homer down;
1. to perceive before, foresee.
2. to provide, think of beforehand: τίνος (see Matthiae, § 348, vol. ii., p. 821 (but cf. § 379, p. 862); Kühner, § 419, 1 b. ii., p. 325; (Jelf, § 496); Winers Grammar, § 30, 10 c.), to provide for one, 1 Timothy 5:8 (where T Tr text WH marginal reading προνοειται); περί τίνος, Wis. 6:8. Middle with an accusative of the thing, equivalent to to take thought for, care for a thing: Romans 12:17; 2 Corinthians 8:21 (where L T Tr WH have adopted προνωυμεν).
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
προ -μοέω , -ῶ ,
and depon. -έομαι , οῦμαι ,
[in LXX: Da LXX Daniel 11:37 (H995), Wisdom of Solomon 6:7, al.;]
1. to foresee.
2. to provide (RV, take thought for): c. acc rei, καλά , Romans 12:17 (-ούμενοι ), 2 Corinthians 8:21 (-οῦμεν ).
3. to provide for (seq. περί , Wis, l.c.): c. gen. pers., 1 Timothy 5:8 (-εῖ , WH, mg., -εῖται ).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.