Old & New Testament Greek Lexical Dictionary
Strong's #4711 - σπυρίς
- a reed basket, (a plaited basket, a lunch basket, hamper)
σπῠρίς, ίδος, ἡ;
also σφυρίς, Hp. Art. 78 ( v.l. σπυρίς ), IG 11 (2). 287 A 43 (Delos, iii B.C. ), PCair.Zen. 754.15 (iii B.C.), PTeb. 796.7 (ii B.C.), IG 12(5).663.15, al. (Syros, ii A.D. ), Sammelb. 4425 iii 9 (ii A.D.), v.l. in Ev.Matthew 15:37, al.: —
large basket, creel, Hdt. 5.16, Ar. Pax 1005, Frr. 415,545, Antiph. 34, Ev.Matt. l.c., etc.; ς. σίτων PTeb. l.c.; used for transport of money, UPZ 112v18 (ii B.C.); ταῖς φιάλαις IG 11(2) l.c.
2. used to translate the Lat. sportula, σπυρίσι δειπνίσαι Arr. Epict. 4.10.21; τὸ ἀπὸ σπυρίδος δεῖπνον, cena e sportula, Ath. 8.365a; σφυρίδος δηνάρια πέντε IG 12(5) l.c.
(T, Rec. σπυρίς , v. WH, App., 148; 131., § 6, 7), -ίδος , ἡ ,
a flexible mat-basket for carrying provisions: Matthew 15:37; Matthew 16:10, Mark 8:8; Mark 8:20 Acts 9:25 (see κόφινος ).†
σπυρίς , see σφυρίς .
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
This verb, which is fairly common in the LXX, but in the NT occurs only in Luke 3:14; Luke 19:8, is used in P Par 61.10 (B.C. 156), where an official warns a subordinate against certain persons who were making unfair claims—ἐνίων δὲ καὶ συκοφαντεῖσθαι προφερομένων —as being contrary to the humane rule of the Ptolemies (.11 f. ὅτι (ταῦτα) πάντα ἐστὶν ἀλλότρια τῆς τε ἡμῶν ἀγωγῆς) : cf. ib. .16 μ ]άλιστα δὲ τῶν συκοφαντεῖν ἐπιχειρούντων [τελωνῶν. The sense of ";accuse falsely"; rather than ";exact wrongly"; which Field (Notes, p. 56 f.) prefers in the two NT passages (cf. W. M. Ramsay in Hastings’ DB V. p. 396 note) comes out still more strongly in P Tebt I. 43.26 (B.C. 118) συκοφαντηθῶμεν, ";be subject to false accusations"; (Edd.) : cf. ib..36 συκοφαντίας τε καὶ διασισμοῦ χάριν, ";for the sake of calumny or extortion"; (Edd.), also P Oxy III. 472.33 (c.A.D. 130) οὐ γὰρ. . . τοῦτο αὐτοῖς εἰς συκοφαντίαν εὔρημα ";this does not afford them an excuse for calumnies";
(Edd.), and OGIS 383.157 (mid. i/B.C.) ὅπως ἕκαστος. . ἀσυκοφάντητον ἔχῃ τὴν ἑορτὴν εὐωχούμενος, i.e. enjoy the feast undisturbed by the calumnies of men. The same sense appears in P Flor III. 382.57 (A.D. 222–3) ὑπὸ τοῦ πραγματικοῦ σε [[*]]συκοφαντη [μ ]ένος as would appear from ὅπερ μου κα [τε ]ψεύδετο in the next line.
Other exx. of the verb are P Cairo Zen II. 59212.4 (B.C. 254) ὅπως. . . [ὑπὸ μ ]ηθενὸς συκοφαντηθῶσι, Chrest. I. 238.6 (c. A.D. 117) where the strategus writes warning his subordinate to see to it that the measuring of the seed should be so conducted that the native population shall not suffer, ὅπως μὴ βαρηθῶσιν ἢ παραπραχθῶσιν οἱ ἐνχώριοι ἢ συκοφαντηθῶσιν, and CPR I. 232.3 (ii/iii A.D.) where ὁμολό [γη ]μα τοῖς συκοφαντουμένοις is followed by a reference to .6 ψευδο ]μαρτυρίαν. The subst. occurs in P Flor I. 6.6 (A.D. 210) in connexion with fiscal matters, τὸ τακτ ̣ὸν εἰς τὸ πρόστειμον τῆς συκοφαντίας : see the editor’s note.
On the origin of the term συκοφάντης, see A. B. Cook’s art. in CR xxi. (1907) p. 133 ff., in which he shows that the word means originally ";one who shows the fig,"; i.e. ";one who makes with his hand the sign known as ‘the fig,’"; a prophylactic gesture implying ";misrepresent in an outrageous fashion.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
the Sixth Week after Easter