the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4805 - σύζυγος
- Thayer
- Strong
- Mounce
- yoked together
- of those united by the bond of marriage, relationship, office, labour, study, business, or the like
- of a yoke fellow, consort, comrade, colleague, partner
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
σύζῠγ-ος, ον,
yoked together, paired, united, esp. by marriage, ς. ὁμαυλίαι wedded union, A. Ch. 599 (lyr.); of fish, swimming in pairs, Arist. HA 610b8.
2. as Subst., fem., wife, E. Alc. 314, 342; masc., yoke-fellow, comrade, Id. IT 250, Ar. Pl. 945, Philippians 4:3 (unless pr. n.); brother, E. Tr. 1001; a gladiator's adversary, Herzog Koische Forschungen No. 133, JHS 34.19 (Lycia), Epigr.Gr. 318 (Smyrna); of things, ἀδελφὰ τούτοις καὶ ς. πεποιηκότες Plu. 2.10d.
II common, ς. πᾶσι πατρίς App.Anth. 2.26. Adv. -γως conjointly with, τινι A.D. Pron. 51.9, etc.
σύζυγος (L T Tr WH συνζυγος (cf. σύν, II. at the end)), συζυγον, (συζεύγνυμι), yoked together; used by Greek writers (from Aeschylus down) of those united by the bond of marriage, relationship, office, labor, study, business, or the like; hence, a yoke-fellow, consort, comrade, colleague, partner. Accordingly, in Philippians 4:3 most interpreters hold that by the words γνήσιε σύζυγε Paul addresses some particular associate in labor for the gospel. But as the word is found in the midst of (three) proper names, other expositors more correctly take it also as a proper name ((WH marginal reading Συνζυγε); see Laurent, Ueber Synzygos in the Zeitschr. f. d. Luther. Theol. u. Kirche for 1865, p. 1ff (reprinted in his Neutest. Studien, p. 134f)); and Paul, alluding (as in Philemon 1:11) to the meaning of the word as an appellative, speaks of him as 'a genuine Synzygus', i. e. a colleague in fact as well as in name. Cf. Meyer and Wiesinger at the passage; (Hackett in B. D. American edition under the word
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
** σύν ζυγος
(Rec. ουζ -),
or as WH, mg., Σύνζυγος , -ον
(< συνζεύγνυμι ),
[in Aq., Ezekiel 23:21*;]
a yoke fellow. Prob., as proper name, Σ . γνήσιε , genuinely Synzygus, S. properly so-called, Philippians 4:3 (v. ICC, Lft., in l; MM, xxiii).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
";come together,"; ";assemble"; : P Oxy IX. 1187.6 (A.D. 254) συνελθε [ῖ ]ν σήμερον ἐν τῷ συνήθει τόπῳ, ";to assemble to-day at the accustomed place"; (Ed.) : cf. Mark 3:20, al. The verb is common in connexion with marriage, as in Matthew 1:18, e.g. BGU IV. 1050.6 (time of Augustus) συγχωροῦσιν Ἰσιδώρα καὶ Διονύσιος συνεληλυθέναι ἀλλήλοις πρὸς γάμο (ν), so ib. 1098.8 (c. B.C. 20), 1105.8 (c. B.C. 10), P Tebt II. 351.2 (ii/A.D.) οἰκί (ας) . . δοθείσης αὐτῇ. . . συνερχο (μένῃ) τῷ ὁμομητ (ρίῳ) ἀδελ (φῷ), ";a house given to her on her marriage with her brother on the mother’s side,"; ib. 334.4 (A.D. 200–1) σ [υ ]νῆλθον πρὸς γάμον Ἑρμῇ, ";I was united in marriage to Hermes"; (Edd.) : cf. also Gnomon 47 (= BGU V. p. 23) (c. A.D. 150) ἀστὴ συνελθοῦσα Α ̣ι ̣̔̓[γ ]υ ̣[πτίῳ ] κ ̣ατ᾽ ἄγνοιαν ὡς ἀστῷ ἀνεύθυνός ἐστιν, and the use of the subst. συνέλευσις in PSI V. 450.10 (ii/iii A.D.), with which the editor compares P Oxy XII. 1473.6 (A.D. 201) ἅμα τῇ τοῦ γάμ [ο ]υ αὐτῶν προσελεύσει.
For the Lukan sense ";accompany"; (Luke 23:55, Acts 9:39), cf. BGU II. 596.4 (A.D. 84) (= Selections, p. 64) καλῶς ποιήσεις συνελθὼν [Α ]ι ̣̔̓λου ̣ρίω ̣ν ̣ι ̣ τῶι κομίζοντί σοι τὸ ἐπ [ι ]στ [ό ]λιον, ";please accompany Ailourion who conveys this letter to you,"; and ib. 380.13 (iii/A.D.) (= Selections, p. 105).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.