the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #4831 - συμμιμητής
- Thayer
- Strong
- Mounce
- an imitator of others
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
συμμῑμ-ητής, οῦ, ὁ,
joint imitator, Philippians 3:17.
συμμιμητής (T WH συνμιμητης (cf. σύν, lI. at the end)), συμμιμητου, ὁ, an imitator with others: τίνος, of one, Philippians 3:17. Not found elsewhere.
STRONGS NT 4831a: συμμορφίζω συμμορφίζω (Tdf. συνμορφίζω (cf. σύν, II. at the end)): present passive participle συμμορφιζόμενος; (σύμμορφος); to bring to the same form with some other person or thing, to render like (Vulg. configuro): τίνι (R. V. becoming conformed unto), Philippians 3:10 L T Tr WH. Not found elsewhere.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
*† συν -μιμητής (Rec. συμμ -), -οῦ , ὁ ,
a fellow-imitator: c. gen. obj., Philippians 3:17 (v. ICC, in l). Not elsewhere.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
(1) For the ordinary sense ";bring to an end,"; ";complete,"; ";finish,"; cf. P Cairo Zen I. 59124.7 (B.C. 256) φροντίσας ἵ ]να τὰ ἔργα συντελῆται, P Petr II. 4 (6).18 (B.C. 255–4) οὐθὲν τῶν ἔργων συντελεσθήσεται, ";no part of the work will be completed,"; ib. 9 (3).5 (B.C. 241–39) τὰ συντετελεσμένα, and P Tebt I. 33.10 (B.C. 112) (= Selections, p. 31) φρόντισον ὡς. . αἱ. . ἐγβα (τηρίαι) . . . συντελεσθήσονται, ";take care that the landing-stages be completed";—preparations for a visitor.
(2) The verb is a terminus technicus for the ";supply"; of certain fabrics which were government monopolies, as in P Hib I. 68.6 (c. B.C. 228) εἰς τιμὰς ο ̣̔̓θ ̣ο ̣νίων τῶν συντελουμέν [ω ]ν εἰς τὸ βασιλικόν, and OGIS 90.18 (Rosetta stone—B.C. 196) τῶν τ᾽ εἰς τὸ βασιλικὸν συντελουμένων ἐν τοῖς ἱεροῖς βυσσίνων ὀθονίων : cf. Wilcken Ostr. i. p. 266 ff.
Cf. also the verb = ";contribute,"; ";pay,"; certain imposts, as in P Oxy I. 127 recto.1 (late vi/A.D.) συντελεῖ ὁ ἔνδοξ (ος) οἶκ (ος) Ὀξυρυγχ (ιτῶν) ὑ (πὲρ) ἐμβολῆς, cf. 7 and ib. 126.16 (A.D. 572).
(3) In P Lond 1179.80 (ii/A.D.) (= III. p. 146) τὸ βλά ]βος ἢ τὸ πῆμα (";calamity";) συντελούμενον, the meaning seems to be ";make good,"; while a weakened use of the verb is found in P Fay 12.8 (c. B.C. 103) ἀδικήματα εἴς μ [ε ] . . . συντελεσαμένου, ";having done me various injuries"; (Edd.), and P Ryl II. 145.9 (A.D. 38) πλείστας ὕβ [ρι ]ς τοῖς παρ᾽ ἐμοῦ συντελῶν, ";heaping insults on my dependants"; (Edd.). In PSI VI. 614.9 (iii/B.C.) ἵνα περὶ ὧν καταπέπλευκας συντετελεσμένος τὸ τάχος ἀναπλεύσηις, συντετελεσμένος is used in a middle sense.
In an interesting magical tablet (iv/A.D. ?) from Asch-munên published by the Società Italiana per la Ricerca dei Papiri Greet in Egitto in their ";Omaggio"; to the meeting of classicists in April, 1911, the incantation runs ναὶ κύριε βαλευ χθονίων θεῶν συντέλεσον τὰ ἐγγεγραμμένα τῷ πεδάλῳ τούτου (No. 540), which recalls the Scriptural formula in Mark 13:4, Romans 9:28 (λόγον γὰρ συντελῶν καὶ συντέμνων ποιήσει Κύριος ἐπὶ τῆς γῆς).
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.