Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #4870 - συνακολουθέω

Transliteration
synakolouthéō
Phonetics
soon-ak-ol-oo-theh'-o
Origin
from (G4862) and (G190)
Parts of Speech
Verb
TDNT
1:216,33
Definition
Thayer's
  1. to follow together with others, to accompany
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (2)
Mark
1
Luke
1
NAS (3)
Mark
2
Luke
1
HCS (3)
Mark
2
Luke
1
BSB (3)
Mark
2
Luke
1
ESV (2)
Mark
1
Luke
1
WEB (2)
Mark
1
Luke
1
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

συνᾰκολουθ-έω, follow along with or closely, accompany, τῇ στρατιᾷ Th. 6.44, cf. Hyp. Lyc. 6, BGU 1755.3 (i B.C.), Mark 14:51, etc.; ς. τινὶ οἴκαδε Ar. Pl. 43; πρὸς τὴν θεόν Id. Ra. 400; μετὰ τοῦ στρατηγοῦ Isoc. 4.146.

2. follow with the mind, attend to, ς. ταῖς τύχαις Arist. EN 1100b4; follow an argument completely, λόγῳ Pl. Phlb. 25c, Lg. 629a; ς. τινί τι follow him in a matter, ib. 792c; τισι Arist. Ph. 188b26, Thphr. Sens. 72.

3. to be correlated, ἀλλήλοις Arist. GA 764b24, cf. Thphr. HP 7.2.9.

4. follow with the sense of obeying, c. dat., Pl. Lg. 711c, 716b.

5. accrue, enure, τινι BGU 906.22 (i A.D.).

II of effects, follow closely upon the cause, πάντα ς. τῷ τοῦ παντὸς παθήματι Pl. Plt. 274a; μετὰ τοῦ ῥήματος.. ς. τὰς ἡδονάς Id. R. 464a; ς. τοῖς πλούτοις ἄνοια καὶ μετὰ ταύτης ἀκολασία Isoc. 7.4, cf. Arist. Mete. 370b10, Gal. 18(2).135.

III in the Logic of Arist., follow necessarily with a term, be involved in it, APr. 52b11; to be mutually implied, ς. αἱ ἀρχαί Metaph. 1085a16.

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

** συν -ακολουθέω , - ,

[in LXX: 2 Maccabees 2:4; 2 Maccabees 2:6 *;]

to follow along with, accompany: c. dat. pers., Mark 14:51, Luke 23:49; seq. μετά , c. gen. pers., Mark 5:37.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

";greatly,"; ";exceedingly"; : (a) with verbs—P Oxy IV. 705.71 (A.D. 200–2) κῶμαί τινες. . . σφ [ ]δρα ἐξησθένησαν, ";certain villages are utterly exhausted, ";owing to public burdens, ib. I. 41.17 (iii/iv A.D.) ἐπὶ τούτῳ σφόδρα χαίρω, ib. XIV. 1680.13 (iii/iv A.D.) ἀκούω ὅτι σφόδρα Ἡράκλειος ὁ νῦν ἐπίτροπος ζητεῖ σε, ";I hear that Heraclius the present overseer is vigorously searching for you"; (Edd.), and PSI VII. 827.22 (iv/A.D.) σφόδρα Θεῶνα φιλῶ :

(b) with adjective—P Cairo Zen I.59060.6 (B.C. 257) σφόδρα ὀλίγου χρόνου. For the adj. σφοδρός see P Tebt II. 272.7 (late ii/A.D.) δί [ψο ]ς. . . σφοδρόν, BGU IV. 1024 iv. 19 (iv/v A.D.) σ ̣φοδρὰν (l. σφοδρὸν) ἔρωτα.

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
συνακολουθησαι συνακολουθῆσαι συνακολουθήσασαι συνακολουθουσαι συνακολουθοῦσαι συνηκολουθει συνηκολούθει sunakolouthesai sunakolouthēsai sunakolouthousai sunekolouthei sunēkolouthei synakolouthesai synakolouthêsai synakolouthēsai synakolouthē̂sai synakolouthousai synakolouthoûsai synekolouthei synekoloúthei synēkolouthei synēkoloúthei
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: