Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical Dictionary

Strong's #4884 - συναρπάζω

Transliteration
synarpázō
Phonetics
soon-ar-pad'-zo
Origin
from (G4862) and (G726)
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Definition
Thayer's
  1. to seize by force
  2. to catch or lay hold of (one so that he is no longer his own master)
  3. to seize by force and carry away
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 3947 ‑ לָקַח (law‑kakh');  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
  3. Parsing
KJV (4)
Luke
1
Acts
3
NAS (6)
Luke
1
Acts
5
HCS (4)
Luke
1
Acts
3
BSB (4)
Luke
1
Acts
3
ESV (4)
Luke
1
Acts
3
WEB (4)
Luke
1
Acts
3
Verse Results
Liddell-Scott-Jones Definitions

συναρπάζω,

fut. -άσω E. IA 535, Luc. DDeor. 8.1, -άσομαι Ar. Lys. 437, Xenarch. 8:

snatch and carry away with one, carry clean away, S. OC 819, E. Or. 1493 (lyr.), X. Mem. 1.4.8, PSI 4.353.12 (iii B.C.), Gal. 6.301, etc.; ξ. [τινὰ] βίᾳ A. Pers. 195; βίᾳ ἐκ τῆς ὁδοῦ ς. τινάς Lys. 3.46, cf. 12.96; πάντα ς. ὥσπερ θύελλα S. El. 1150; ὁ κρατῶν ἅμα πάντα ς. X. Cyr. 4.2.26; ἀετὸς τὸν λαγὼ ς. ib. 2.4.19; seize and retain, οὐ δύνανται συναρπάζειν αἱ μῆτραι τὸν γόνον Hp. Aër. 21: metaph., carry away with one (by persuasive arguments), ξυναρπάσας στρατόν E. IA 531, cf. Call. Epigr. 32.5, Longin. 16.2, Gal. UP 3.10; οὐδένα ὑμῶν συναρπάζω I am not ' rushing ' you, Diog.Oen. 24; ς. ἑαυτὸν εἰς τὸ ἄνω, of mystical union with the One, Plot. 5.3.4: Pass., to be seized and carried off, βία ξυναρπασθεῖσαν S. Aj. 498; ς. βουκόλων ὕπο Id. Fr. 659; by death, Phld. Mort. 37.

2. ξ. Χεῖρας seize and pin them together, E. Hec. 1163, cf. Lys. Fr. 75.4: Med., ξ. τινὰ μέσον, of a wrestler, Ar. Lys. 437.

3. metaph., ξ. φρενί seize with the mind, grasp, S. Aj. 16, cf. Ar. Nu. 775; τὸ ῥηθέν Simyl. ap. Stob. 4.18.4; ς. τὸ ζητούμενον, in arguing, to be guilty of a petitio principii, Luc. JTr. 38, S.E. P. 2.35, etc.; so συνήρπασται εἰς κτητικὴν σύνταξιν is hastily concluded to have a possessive force, A.D. Synt. 165.9.

4. carry away, destroy all traces of, τι Luc. Dom. 16.

5. Pass., of persons, συνηρπασμένοι having been robbed, PRyl. 119.28 (i A.D.).

Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

συν -αρπάζω ,

[in LXX: Proverbs 6:25 (H3947), 2 Maccabees 3:27; 2 Maccabees 4:41, 4 Maccabees 5:4*;]

"perfective " of ἁοπάζω (v. M, Pr., 113),

(a) to seize and carry away (so most commonly) : Acts 27:15;

(b) to seize and hold: Luke 8:29, Acts 6:12; Acts 19:29.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
List of Word Forms
συναρπασαντες συναρπάσαντες συναρπασθεντος συναρπασθέντος συναρπασθής συναυλίζου συνηρπακει συνηρπάκει συνηρπασαν συνήρπασαν sunarpasantes sunarpasthentos sunerpakei sunērpakei sunerpasan sunērpasan synarpasantes synarpásantes synarpasthentos synarpasthéntos synerpakei synerpákei synērpakei synērpákei synerpasan synērpasan synḗrpasan
Old / New Testament Greek Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: