the First Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #5099 - τίνω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to pay, to recompense
- to pay penalty, suffer punishment
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
τίνω,
Il. 3.289, al., (ἀπο-) IG 5(1).1390.76 (Andania, i B.C.), etc.: Ion. impf. τίνεσκον A.R. 2.475: fut. τείσω (ἐκ-) IG 22.412.6 (iv B.C.), (ἀπο-) Epigr.Gr. 1132 (Att. vase, iv B.C.), PPetr. 3p.55 (iii B.C.), IG 7.3073.1 (Lebad., ii B.C.), etc.; Cypr. 3 sg. πείσει Inscr.Cypr. 135.12 H.: aor. ἔτεισα (ἀπ-) SIG 47.15 (Locr., v B.C.), 663.25 (Delos, iii/ii B.C.), PPetr. 3p.41 (iii B.C.), etc.: freq. written τίσω ἔτισα in Hellenistic and later Inscrr. and Pap., and in codd. of all authors (fut., Od. 8.348, A. Ch. 277, S. Aj. 113, etc.; aor., Od. 24.352, Pi. O. 2.58, S. OT 810, etc.): in Hom. confused (both in codd. and printed texts) with τίσω ἔτισα fut. and aor. of τίω, and only to be distd. by the sense: pf. τέτεικα (ἀπο-) SIG 437.6 (Delph., iii B.C.); part. τετεικώς Lyc. 765 (τετικώς, τεθεικώς codd.) (v. ἐκτίνω): —
Med., pres. first in Thgn. 204 (only τίνυμαι in Hom.): fut. τείσομαι Od. 13.15, al.: aor. ἐτεισάμην 3.197, 15.236, al. (τις- codd.): —
Pass., aor. ἐξ-ετείσθην IG 22.1613.198, D. 39.15, 59.7: pf. 3 sg. ἐκ-τέτεισται Pl. Phdr. 257a, D. 24.187. [ τῑνω (from Τίνϝω) in , also Thgn. 204, Herod. 2.51, AP 7.657 (Leon.); τῐνω in Trag., as A. Pr. 112, S. OC 635, E. Or. 7; also in Pi. P. 2.24 (Med.) and Sol. 13.31; also in some Epigrammatists, as Simm. 25.1, AP 9.286 (Mar Arg.).] I Act., pay a price by way of return or recompense, mostly in bad sense, pay a penalty, with acc. of the penalty, τ. θωήν Od. 2.193; τιμήν τινι Il. 3.289; ποινάς Pi. O. 2.58, A. Pr. 112, Theodect. 8.9; δίκην S. Aj. 113, El. 298, Fr. 107.9, 2 Thessalonians 1:9, etc.; also τ. ἴσην (sc. δίκην) S. OT 810; διπλῆν Pl. Lg. 946e; τὸ ἥμισυ ib. 767e (s. v.l.); μείζονα τὴν ἔκτ[ε]ισίν τινι ib. 933e; τὴν προσήκουσαν τιμωρίαν ib. 905a, cf. Trag.Adesp. 490: —
but also in good sense, pay a debt, acquit oneself of an obligation, ζωάγρια τ. Il. 18.407; τείσειν αἴσιμα πάντα Od. 8.348; εὐαγγέλιον (reward for bringing good news) 14.166; τ. χάριν τινί render one thanks, A. Pr. 985; τ. γῇ δασμόν S. OC 635; ἰατροῖς μισθόν X. Mem. 1.2.54: — also simply, repay, c. acc. rei, τροφάς τινι E. Or. 109: —
in various phrases, τ. ἀντιποίνους δύας repay equivalent sorrows, A. Eu. 268 (lyr.); φόνον φόνου ῥύσιον τ. S. Ph. 959; αἱμάτων παλαιτέρων τ. μύσος send one pollution in repayment for another, A. Ch. 650 (lyr., Lachm., for τείνει) ; ἀρᾶς τ. χρέος Id. Ag. 457 (lyr.).—
Constr.:
1 c. acc. of the thing paid or of the thing repaid (v. supr.).
2. less freq. c. dat., κράατι τείσεις with thy head, Od. 22.218; ψυχῇ A. Ch. 277.
3. c. dat. of pers. to whom payment is made (v. supr.).
4. c. dat. of the penalty, τ. θανάτῳ ἅπερ ἦρξεν Id. Ag. 1529 (anap.); τύμμα τύμματι ib. 1430 (lyr.).
5. with gen. of the thing for which one pays, τ. ἀμοιβὴν βοῶν τινι pay him compensation for the cows, Od. 12.382; τ. τινὶ ποινήν τινος pay one retribution for.., Hdt. 3.14, 7.134; τ. μητρὸς δίκας for thy mother, E. Or. 531; ἀντὶ πληγῆς πληγὴν τ. A. Ch. 313 (anap.): also with acc. of the thing for which one pays, the price being omitted, pay or atone for a thing, τείσειαν Δαναοὶ ἐμὰ δάκρυα σοῖσι βέλεσσι Il. 1.42; τ. ὕβριν Od. 24.352; τ. φόνον or λώβην τινός, Il. 21.134, 11.142; κακά Thgn. 735; διπλᾶ δ' ἔτεισαν Πριαμίδαι θἀμάρτια A. Ag. 537: less freq. c. acc. pers., τείσεις γνωτὸν τὸν ἔπεφνες thou shalt make atonement for the brother thou hast slain, Il. 17.34.
6. abs., make return or requital, Sol. 13.29; παθόντα οὐκ ἐπίστασθαι τίνειν S. OC 1203, cf. 230 (lyr.).
II Med., have a price paid one, make another pay for a thing, avenge oneself on him, punish him, freq. from Hom. downwards.—
Constr.:
1 c. acc. pers., Il. 2.743, Od. 3.197, Hdt. 1.10, 123, S. OC 996, etc.
2. c. gen. criminis, τείσασθαι Ἀλέξανδρον κακότητος punish him for his wickedness, Il. 3.366, cf. Od. 3.206, Thgn. 204 (where ἀμπλακίης, v.l. -ίας), Hdt. 4.118, etc.; τ. τινὰ ἐφ' ἁμαρτωλῇ Thgn. 1248; ὑπέρ τινος Hdt. 1.27, 73.
3. c. acc. rei, take vengeance for a thing, τείσασθαι φόνον, βίην τινός, Il. 15.116, Od. 23.31; λώβην Il. 19.208, etc.
4. c. dupl. acc. pers. et rei, ἐτείσατο ἔργον ἀεικὲς ἀντίθεον Νηλῆα he made Neleus pay for the misdeed, visited it on his head, Od. 15.236; Ζεῦ ἄνα, δὸς τείσασθαι, ὅ με πρότερος κάκ' ἔοργε, δῖον Ἀλέξανδρον Il. 3.351; τείσασθαί τινα δίκην exact retribution from a person, E. Med. 1316 (dub.l.).
5. c. dat. modi, τίνεσθαί τινα ἀγαναῖς ἀμοιβαῖς, φυγῇ, repay or requite with.., Pi. P. 2.24, A. Th. 638.
6. abs., repay oneself, indemnify oneself, ἡμεῖς δ' αὖτε ἀγειρόμενοι κατὰ δῆμον τεισόμεθ ' Od. 13.15. (Root q[uglide][icaron]- [alternating with q[uglide]ei- and q[uglide]oi- ] 'pay': τῐ-νϝ-ω, τῐ-σις, τεί-σω [ Cypr. πείσει], ἔ-τει-σα [cf. ἀππεισάτου s.v. ἀποτίνω], ποι-νή (q.v.): Skt. cáy-ate 'avenge, punish': ápa-ci-tis 'vengeance': — not related to τίω.)
τίνω: future τίσω; from Homer down; to pay, to recompense: δίκην, to pay penalty, suffer punishment, 2 Thessalonians 1:9 (Plato, Phaedo, p. 81 d.; Theact., p. 177 a.; Aelian v. h. 13, 2; δίκας, id. 1, 24; θωην, Homer, Odyssey 2, 193; ποινας, Pindar Ol. 2, 106; ζημίαν, the Sept. Proverbs 27:12). (Compare: ἀποτίνω.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
τίνω ,
[in LXX: Proverbs 27:12 (τ . ζημίαν , for H6064 ni.), etc.;]
to pay: t. δίκην (cf. Pr, l.c.), to pay penalty, 2 Thessalonians 1:9 (v. M, Th., in l).†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For ὑγιής, ";sound,"; ";whole,"; applied to material objects, cf. P Petr III. 46 (1).16 (iii/B.C.) ὅση ἂν ἦι ὑγιής ";all the sound ones";—of bricks, P Oxy II. 278.18 (hire of a mill—A.D. 17) τὸν μύλον ὑγιῆι καὶ ἀσινῆι, ";the mill safe, and uninjured,"; ib. I. 113.11 (ii/A.D.) ἐκομισάμην πάνθ᾽ ὅσα. . . ὑγιῆ, ";I received everything safely,"; Syll 40 (= .3 98).7 (B.C. 415–13) πίθ ]οι. . . ὑγιες ";whole wine-jars,"; and ib. 804 (= .3 1170).26 (ii/A.D.?) ἐπέφλευσε τὴν χεῖρα. . μετ᾽ ὀλίγον δὲ ὑγιὴς ἡ χεὶρ ἐγένετο (cf. Matthew 12:13).
With the metaph. usage in Titus 2:8 cf. P Tebt I. 27.60 (B.C. 113) (= Chrest. I. p. 389) φροντίζειν, ὅπως καὶ τἆλ [λα γέν ]ηται κατὰ θερείαν ἐξ ὑγιοῦς, ";take care that all else is rightly done in the summer"; (Edd.), P Amh II. 65.33 (late i/A.D.) ὀμνύομεν. . . εἶ μὴν ἐξ ὑγειοῦς καὶ ἐπ᾽ ἀληθείας ἐπιδεδωκ [έ ]ναι τὴν παράδειξιν, and similarly P Oxy II. 255.16 (A.D. 48), ib. VIII. 1110.21 (A.D. 188). The corr. use of the adv. is frequent, e.g. ib. VII. 1024.33 (A.D. 129) where with reference to a grant of seed-corn to a cultivator it is provided ἣν καταθήσεται εἰς τὴν γῆν ὑγιῶς ἐπακολουθούντων τῶν εἰωθότων, ";he shall sow it on the land in good faith under the observance of the usual officers"; (Ed.), ib. 1031.18 (a similar document—A.D. 228) ὑγιῶς καὶ πιστῶς, ib. I. 84.4 (mid. iii/A.D.), where a strategus on entering office undertakes to distribute the public λειτουργίαι ὑγιῶς καὶ πιστῶς, ";honestly and faithfully,"; and ib. IX. 1187.18 (A.D. 254). MGr γερός (from ὑγιηρός), ";sound,"; ";strong.";
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.