Lectionary Calendar
Friday, April 19th, 2024
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old & New Testament Greek Lexical DictionaryGreek Lexicon

Strong's #5178 - τυμπανίζω

Transliteration
tympanízō
Phonetics
toom-pan-id'-zo
Root Word (Etymology)
from a derivative of (G5180) (meaning a drum, "tympanum")
Parts of Speech
Verb
TDNT
None
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
τυγχάνω
 
Next Entry
τύπος
Definition   
Thayer's
  1. to beat the drum or timbrel
  2. to torture with the tympanum, an instrument of punishment
Hebrew Equivalent Words:
Strong #: 8427 ‑ תָּוָה (taw‑vaw');  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (1)
Hebrews 1
NAS (1)
Hebrews 1
HCS (1)
Hebrews 1
BSB (1)
Hebrews 1
ESV (1)
Hebrews 1
WEB (1)
Hebrews 1
Liddell-Scott-Jones Definitions

τυμπᾰν-ίζω,

beat a drum, as was done in the worship of Cybele, Eup. 77, Plu. 2.60a: Pass., τυμπανίζεσθαι κατὰ τὰς ἐξόδους march out to the sound of drums, Str. 15.1.58.

2. τ. ἐπὶ ταῖς θύραις drum with the hand on them, LXX 1 Samuel 21:13.

II perh. = ἀποτυμπανίζω (which is v.l.), Hebrews 11:35 (Pass.); coupled with ἀνασκολοπίζεσθαι in Luc. JTr. 19; cf. τύμπανον 11.

III of orators, 'beat the big drum', Philostr. VS 1.21.5.

Thayer's Expanded Definition

τυμπανίζω: (τύμπανον);

1. to beat the drum or timbrel.

2. to torture with the tympanum, an instrument of punishment: ἐτυμπανίσθησαν (Vulg. distenti sunt), Hebrews 11:35 (R. V. were tortured (with margin, Or, beaten to death)) (Plutarch, mor., p. 60 a.; joined with ἀνασκολοπίζεσθαι, Lucian, Jup. trag. 19); the tympanum seems to have been a wheel-shaped instrument of torture, over which criminals were stretched as though they were skins, and then horribly beaten with clubs or thongs (cf. our 'to break upon the wheel'; see English Dicts. under the word ); cf. (Bleek on Heb. as above); Grimm on 2 Macc. 6:19f

STRONGS NT 5178a: τυπικῶς τυπικῶς (from the adjective τυπικος, and this from τύπος); adverb, by way of example (prefiguratively): ταῦτα τυπικῶς συνέβαινον ἐκείνοις, these things happened unto them as a warning to posterity (R. V. by way of example), 1 Corinthians 10:11 L T Tr WH. (Ecclesiastical writings.)


Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

τυμπανίζω

(< τύμπανον , a kettle-drum),

[in LXX: 1 Samuel 21:13 (14) (17 pi?) *;]

1. to beat a drum.

2. to torture by beating, beat to death (cf. Westc. on He, l.c.): pass., Hebrews 11:35.†


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

For the trans, use of this verb ";bear up,"; ";endure,"; cf. PSI IV. 435.11 (B.C. 258–7) (= Deissmann LAE2, p. 153) π ̣ρ ̣ο ̣σευξάμενος δ [ ] αὐ [τῶι, ]α ̣[μ με ] ὑγιάσηι, διότι ὑπομενῶ τὴν ληιτο [υργ ]ίαν, ";but having prayed to him, if he would heal me, I said that I would endure my ministry,"; P Oxy II. 237viii. 38 (A.D.186) δίκην ὑπομενοῦσι τὴν προση ̣κ ̣ο ̣υσαν, ";will suffer the due penalty of their disobedience"; (Edd.), P Hamb I. 22.2 (Christian—iv/A.D.) ὃς κακὰ πόλλ᾽ ὑπέμεινε μιῆς ἐπίηρα θυγάτρος, ";who suffered many ills for the sake of his only daughter,"; P Oxy IX. 1186.4 (iv./A.D.) τὸ τὴν διὰ τῶν ἱμάντων. . . αἰκείαν ὑπομένειν ἐστὶν μὲν καὶ ἐπὶ τῶν δουλικὴν τύχην εἰληχότων ἀνιαρόν, ";subjection to the punishment of scourging is even for those of servile estate lamentable"; (Ed.), cf. 7 τοιαύτην ὕβρειν ὑπομένειν, and ib. VI. 904.5 (v/A.D.) αὐτὸν τὸ ἀζήμιον πληροῖν τοῖ [ς ] τὴν βλάβην ὑπομένουσιν, ";that he would himself make up the loss to those who suffered injury"; (Edd.).

The intrans. meaning ";stay behind"; (as in Luke 2:43, Acts 17:14) is seen in P Petr III. 43 (3).14 (iii/B.C.) διὰ τὸ Θεόδωρον ἀξιῶσαί με ὑπομεῖναι [ἕως Π ]αῦνι ι ̄ ";because Theodorus directed me to remain till the 10th of Pauni"; (Edd.), and PSI IV. 322.4 (B.C. 266–5) ὑπόμεινον οὖν ἕω ̣[ς ̣ ἂν ] παραγένηται (sc. τὸ πλοῖον).

Further exx. of the verb are—P Fay 11.21 (c. B.C. 115) ο ]ὐχ ὑπομένει ἑκουσίως ἀποδιδόναι, ";he persistently refuses to pay voluntarily"; (Edd.), P Amh II. 139.20 (A.D. 350) ἡμε ̣ι ̣ͅς αὐτοὶ τὸν ὑπὲρ αὐτοῦ λόγον ὑπομενοῦμεν, ";we ourselves will be answerable for him"; (Edd.), a similar formula in P Lond 974.10 (A.D. 305–306) ( = III. p. 116), and from the inscrr. OGIS 484.38 (ii/A.D.) ὥστε μὴ τὴν τοῦ ὀμνύναι ἀνάγκην ὑπομένειν.

 


The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
ετυμπανισθησαν ετυμπανίσθησαν ἐτυμπανίσθησαν τύμπανα τυμπανιστριών τυμπάνοις τύμπανον τύμπανόν τυμπάνω τυμπάνων etumpanisthesan etumpanisthēsan etympanisthesan etympanisthēsan etympanísthesan etympanísthēsan
adsFree icon
Ads FreeProfile