the Week of Proper 22 / Ordinary 27
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old & New Testament Greek Lexical Dictionary Greek Lexicon
Strong's #714 - ἀρκέω
- Thayer
- Strong
- Mounce
- to be possessed of unfailing strength
- to be strong, to suffice, to be enough
- to defend, ward off
- to be satisfied, to be contented
- to be strong, to suffice, to be enough
- Book
- Word
- Parsing
did not use
this Strong's Number
ἀρκεìω
ἀρκέω, impf. 3 sg. ἤρκει Il. 13.440, A. Pers. 278: fut. ἀρκέσω: aor. ἤρκεσα, Dor. ἄρκεσα Pi. O. 9.3: — Med., aor. ἠρκεσάμην, 2 sg. ἠρκέσω dub. in A. Eu. 213 (s.v.l.): — Pass., inf. ἀρκέεσθαι Hdt. 9.33, ἀρκεῖσθαι Poet. ap. Greg.Cor. p.425 S.: pf. ἤρκεσμαι Sthenid. ap. Stob. 4.7.63: aor. ἠρκέσθην Plu. Pel. 35, Luc. Salt. 83: fut. ἀρκεσθήσομαι D.H. 6.94, D.S. 1.8, etc.: —
I
1. ward off, keep off, c. dat. pers. et acc. rei, σάκος τό οἱ ἤρκεσε λυγρὸν ὄλεθρον Il. 20.289, cf. 6.16; πατρίδι δουλοσύνην Simon. 101; κῆρας μελάθροις E. El. 1300 (lyr.); ὅς οἱ ἀπὸ χροὸς ἤρκει ὄλεθρον Il. 13.440, cf. 15.534; τοῦτό γ' ἀρκέσαι S. Aj. 535; ὡς οὐκ ἀρκέσοι τὸ μὴ οὐ.. θανεῖν would not keep off death, ib. 727.
2. c. dat. only, defend, πυκινὸς δέ οἱ ἤρκεσε θώρηξ Il. 15.529; οὐδ' ἤρκεσε θώρηξ, without dat., 13.371.
3. assist, succour, 21.131, Od. 16.261, S. Aj. 824, El. 322, E. Hec. 1164.
II c. acc. cogn.,
1. make good, achieve, οὐδ' ἔργα μείω χειρὸς ἀρκέσας ἐμῆς S. Aj. 439. III mostly in Trag., and always in Prose, to be strong enough, suffice, c. inf., first in Pi. O. 9.3; ἀρκῶ σοι σαφηνίσαι (-σας Linwood) A. Pr. 621 codd., cf. S. OT 1209 (lyr.): c. part., ἀρκέσω θνῄσκουσ' ἐγώ my death will suffice, Id. Ant. 547; cf. ἀρκοῦμεν ἡμεῖς οἱ προθνῄσκοντές σεθεν E. Alc. 383; ἔνδον ἀρκείτω μένων let him be content to stay within, S. Aj. 76; ἀρκεῖν γὰρ οἶμαι μίαν ψυχὴν τάδ' ἐκτίνουσαν Id. OC 498; οὔτε ἰατροὶ ἤρκουν θεραπεύοντες Th. 2.47; ellipt., σοφοὺς ὥσπερ σύ, μηδὲν μᾶλλον· ἀρκέσουσι γάρ [σοφοὶ ὄντες ] E. Heracl. 576; ἀ. εἴς τι X. Cyr. 8.2.5; πῶς ἡ πόλις ἀρκέσει ἐπὶ τοιαύτην παρασκευήν; Pl. R. 369d; ταὐτὸν ἀρκεῖ σκῶμμα ἐπὶ πάντας holds equally for all, Id. Tht. 174a; ὅτ' οὐκέτ' ἀρκεῖ [ἡ μάθησις ] when it avails no more, S. Tr. 711.
2. c. dat., suffice for, satisfy, οὐδὲ ταῦτά τοι μοῦνα ἤρκεσε Hdt. 2.115, cf. S. Ant. 308, etc.
3. to be a match for, c. dat., ψιλὸς ἀρκέσαιμι σοί γ' ὡπλισμένῳ Id. Aj. 1123; πρὸς τοὺς πολεμίους Th. 6.84.
4. abs., to be enough, avail, endure, ἀρκείτω βίος A. Ag. 1314; οὐδὲν γὰρ ἤρκει τόξα Id. Pers. 278; holdout, last, ἐπὶ πλεῖστον ἀρκεῖν Th. 1.71, X. Cyr. 6.2.31; οὐδ' ἔτ' ἀρκῶ I can hold out no longer, S. El. 186 (lyr.); ὥστε ἀρκεῖν πλοῖα to be sufficient in number, X. An. 5.1.13: freq. in part., ἀρκῶν, οῦσα, οῦν, sufficient, enough, βίος ἀρκέων ὑπῆν Hdt. 1.31, cf. 7.28; τἀρκοῦντα a sufficiency, E. Supp. 865; ἀρκοῦσα ἀπολογία Antipho 2.4.10; ἀρκοῦντα or τἀρκοῦντα ἔχειν, X. Mem. 1.2.1, Smp. 4.35; τῶν ἀρκούντων περιττὰ κτᾶσθαι Id. Cyr. 8.2.21.
5. impers., ἀρκεῖ μοι 'tis enough for me, I am well content, c. inf., οὐκ ἀρκέσει ποθ' ὑμὶν.. εἴκειν S. Aj. 1242, cf. X. An. 5.8.13: c. acc. et inf., ἐμοὶ μὲν ἀρκεῖ τοῦτον ἐν δόμοις μένειν S. Aj. 80; ἀρκεῖ ἢν.., ὅτι.., X. Cyr. 8.1.14, Mem. 4.4.9; ἔμ' ἀρκεῖ βουλεύειν '
1. tis enough that I.., A. Th. 248; οὐκ ἀρκοῦν μοί ἐστι, c. acc. et inf., Antipho 2.2.2; ἀρκεῖν δοκεῖ μοι it seems enough, seems good, S. El. 1364. in Pass., to be satisfied with, c. dat. rei, Poet. ap. Greg.Cor.l.c.; ἔφη οὐκέτι ἀρκέεσθαι τούτοισι Hdt. 9.33, cf. Pl. Ax. 369e, Arist. EN 1107b15, AP 6.329 (Leon.), Plot. 5.5.3: abs., ib. 3.6, etc.
2. later, c. inf., to be contented to do, Plb. 1.20.1, Ps.- Luc. Philopatr. 29, etc.
ἀρκέω, ἄρκῳ; 1 aorist ἠρκεσα; (passive, present ἀρκοῦμαι); 1 future ἀρκεσθήσομαι; to be possessed of unfailing strength; to be strong, to suffice, to be enough (as against any danger; hence, to defend, ward off, in Homer; (others make this the radical meaning, cf. Latarceo; Curtius, § 7)): with the dative of person, Matthew 25:9; John 6:7; ἀρκεῖ σοι ἡ χάρις my grace is sufficient for thee, namely, to enable thee to bear the evil manfully; there is, therefore, no reason why thou shouldst ask for its removal, 2 Corinthians 12:9; impersonally, ἀρκεῖ ἡμῖν 'tis enough for us, we are content, John 14:8. Passive (as in Greek writings) to be satisfied, contented: τίνι, with a thing, Luke 3:14; Hebrews 13:5; 1 Timothy 6:8; (2 Macc. 5:15); ἐπί τίνι, 3 John 1:10. (Compare: ἐπαρκέω.)
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
ἀρκέω , -ῶ ,
[in LXX for H1952, etc.;]
1. to keep off; c. dat., to assist.
2. to suffice: c. dat. pers., John 6:7, 2 Corinthians 12:9; impers., Matthew 25:9, John 14:8 (MM, s.v.). Pass., to be satisfied: c. dat. rei, Luke 3:14, 1 Timothy 6:8, Hebrews 13:5; seq. ἐπί , 3 John 1:10.†
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
For an impersonal use of ἀρκέω, as in John 14:8, see P Lond 964.13 (ii/iii A.D.) (= III. p. 212) λαβὼν κοτύλας τ [ό ]σ ̣ας φακ ̣ῶν ἵνα ἀρκέσ [ῃ ] η ̣̔[μ ]ῖν, and cf. the late P Oxy I. 131.11 (vi/vii A.D.) where, with reference to a disputed inheritance, it is stated that a father bequeathed half an acre of his land to a son, saying that it ";is enough"; for him—ὅτι ἀρκεῖ αὐτῷ τὸ ἡμιαρούριον. For the middle and passive, cf. P Giss I. 68.12 ff. (ii/A.D.) ἠγόρασα γὰρ ἐνθάδε τριακοσίων δραχμῶν κ [α ]ὶ οὐκ ἀρκεῖται, and P Goodsp 5.29 (ii/A.D.) ἀρκουμένων ἡμῶν τῇδε τῇ διαστολ (ῇ) with the simple dative, as Luke 3:14 : so P Lips I. 33ii. 11 (A.D. 368) Νεμεσίλλα ̣ν ̣ καὶ Διονυ [σίαν ] ἀ ̣ρκεσθῆν ̣α ̣ι προ ̣[ι ]ξεὶ β [ο ]υ ̣λόμενος, CP Herm 9.11 οὐδὲ τούτοις ἀρκεσθέντες, al. It has ἐπί (as 3 John 1:10) in P Lond 45.13 (B.C. 160–59) (= I. p. 36) οὐκ ἀρκεσθέντες ἐφ᾽ οἷς ἦσαν διαπεπραγμένοι, and P Tor I. 1ii. 18 (B.C. 116) (= Chrest II. p. 32) οὐκ ἀρκεσθέντες δὲ ἐπὶ τῶι ἐνοικεῖν ἐν τῆι ἐμῆι οἰκίαι, ἀλλὰ καὶ κτλ. (indic.). Add P Amh II. 77.19 (A.D. 139) πλείσ ̣[τ ]α ̣[ι ]ς ̣πληγαῖς με ᾐκίσατο, καὶ μὴ ἀρκεσθε [ὶ ]ς ἐπή [ν ]εγκέ μοι κτλ., P Ryl II. 145.10 (A.D. 38) ἔτι καὶ μὴ ἀρκ [εσ ]θεὶς κτλ., ";not content with heaping insults on my dependants,"; etc. (Edd.) (following a present ptc.), P Oxy I. 114.14 (ii/iii A.D.) ἐὰν οὖν μὴ ἀρκεσθῇ τὸ κέρμα, ";if the cash is not sufficient."; With the last citation under ἀρκετός cf. Kaibel 413.7 ἄρκεο μοῖρα θανόντι νέω [ι ].
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.