Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #1897 - הָגָה
1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak
1a1) to roar, growl, groan
1a2) to utter, speak
1a3) to meditate, devise, muse, imagine
1b) (Poal) to utter
1c) (Hiphil) to mutter
V) ece (הגה HGH) - Ponder: To be in continual contemplation over a matter. KJV (25): (vf: Paal, Hiphil) meditate, mourn, speak, imagine, study, mutter, utter, roaring, sore, talk - Strongs: H1897 (הָגָה)
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
הָגָה fut. יֶהְגֶּה
(1) to murmur, to mutter, to growl, (almost the same in meaning as הָמָה); used of the growl of a lion over his prey (Gr. ὑποβρυχάομαι: to roar is שָׁאַג, βρυχάομαι), Isaiah 31:4 of low thunder (see הֶגֶה Job 37:2); of the muttering of enchanters (see Hiphil); of the sound of a harp when struck (see הִגָּיוֹן Psalms 9:17, 92:4 ); of the cooing of doves, Isaiah 38:14, 59:11 of the groaning and sighing of men (οἰμώζειν), Isaiah 16:7; Jeremiah 48:31.
(2) poetically, to speak.
(a) absolutely (to utter sound), Psalms 115:7.
(b) with an acc. of the thing, Job 27:4; Psalms 37:30; Isaiah 59:3; Proverbs 8:7 hence to sing, to celebrate (like to say, אָמַר). Psal. 35:28, לְשׁוֹנִי תֶּהְגֶּה צִדְקֶךָ “my tongue shall celebrate thy righteousness;” Psalms 71:24.
(3) to meditate (prop. to speak with oneself, murmuring and in a low voice, as is often done by those who are musing, compare No. 1 and אָמַר, אָמַר בְּלִבּוֹ), followed by בְּ, to meditate on any thing (über etwas nachdenken). Joshua 1:8, וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה “and thou shalt meditate thereon (on the law) day and night;” Psalms 1:2, 63:7 77:13, וְהָגִיתִי בְכָל־פָּֽעֳלֶךָ “and I will meditate on all thy works;” Psalms 143:5. (Syn. שִׂיחַ). Proverbs 15:28, לֵב צַדִּיק יֶהְגֶּה לַעֲנוֹת “the heart of the righteous will meditate what to answer.” Also to remember any thing, followed by an acc., Isaiah 33:18, לִבְּךָ יֶהְגֶּה אֵימָה “thy heart shall remember the terror.” And in a bad sense, to plot, to plan, to devise. Psal. 2:1, לְאֻמִּים יֶהְגּוּ רִיק “(why) do the nations devise vain things?” i.e. vain sedition; Proverbs 24:2; Isaiah 59:13. [Poel] (Syr. ܗܓܳܐ to meditate, to read syllable by syllable. Pael, to meditate, to contemplate. Ethpael, to read. Comp. Eth. ነበበ: to murmur, to utter an inarticulate sound, to speak, to meditate; Conj. IV. to read. Arabic نَبَّ to mutter.)
Poel, inf. הֹגוֹ i.q. Kal No. 2, Isaiah 59:13.
Hiphil, part. plur. מַהְגִּים those who mutter, i. e. soothsayers murmuring their songs; or those groaning, sighing, i.e. necromancers imitating the low and slender voice of the shades of the dead, Isaiah 8:19.
Hence are derived, הֶגֶה, הָגוּת, הִגָּיוֹן.
II. הָגָה i.q. יָגָה No. II, to be removed, taken away (comp. הָלַךְ, and יָלַךְ), transit, to remove, to take away, Proverbs 25:4, הָגוֹ סִיגִים מִכֶּסֶף “take away the dross from the silver.” Inf. absol. with an imperative signification. Symm. κάθαιρε. Vulg. aufer; verse Proverbs 25:5. (Others read in this place הֹגוֹ i.e. Hiph. of יָגָה). Hither also, apparently, must be referred Isaiah 27:8, בְּיוֹם קָדִים הָגָה בְּרוּתוֹ הַקָּשָׁה “he takes (them) away by his strong wind in the day of his east wind.” Well explained by Kimchi, הֵסִיר.
the Second Week after Easter