Click here to learn more!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #3526 - כָּבַס
1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller
1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle)
1b) (Piel) to wash (garments, person)
1c) (Pual) to be washed
1d) (Hothpael) to be washed out
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
כָּבַס pr. to tread, or trample with the feet (cogn. to כָּבַשׁ; as to the syllable בס, which is primary in this root, see under בּוּס p. 108, A ), hence to wash garments by treading on them when under water. It differs from רָחַץ to wash (the body), as the Gr. λούειν differs from πλύνειν. In Kal it only occurs in Part. כּוֹבֵס Isaiah 7:3, 36:2, a washer of garments, a fuller, Gr. πλυντήρ, κναφεύς, one who cleanses soiled garments, and fulls new ones. See Schneider, Ind.ad Scriptt.Rei Rusticæ, p. 385. Schoöttgen, Trituræ et Fulloniæ Antiquitates, Lips. 1763, 8.
Piel כִּבֵּס and כִּבֶּס
(1) i.q. Kal Genesis 49:11; Exodus 19:10. Part. מְכַכֵּס i.q. כֹּבֵס Malachi 3:2.
(2) Metaph. to purge the soul from sin, Psal. 51:4, Psalms 51:9; Jeremiah 4:14 but still allusion is made to the original signification of washing, Jeremiah 2:22; Malachi 3:2.
Pual, pass. Leviticus 13:58, 15:17.
Hothpael, pass. הֻכַּבַּס Leviticus 13:55, 56 Leviticus 13:56.
the Week of Proper 24 / Ordinary 29