the Second Week of Advent
Click here to join the effort!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #4229 - מָחָה
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- to wipe, wipe out
- (Qal)
- to wipe
- to blot out, obliterate
- to blot out, exterminate
- (Niphal)
- to be wiped out
- to be blotted out
- to be exterminated
- (Hiphil) to blot out (from memory)
- (Qal)
- (Qal) to strike
- (Pual) full of marrow (participle)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
1284) hm (מהה MHh) AC: Strike CO: Marrow AB: ?: The pictograph m is a picture of water or other liquid, the h is a picture of a wall that separates the inside from the outside. Combined these mean "liquid inside". The marrow is a buttery liquid inside the bones and is used as a choice food. To obtain the marrow, the bone must be struck to break it open.
A) hm (מהה MHh) AC: ? CO: Fat AB: ?: In the sense of the fat of the marrow.
Nm) hm (מהה MHh) - Fat: KJV (2): fatling, fat one - Strongs: H4220 (מֵחַ)
fm) ihm (מההי MHhY) - Ram: In the sense of fat. An engine of war for battering down walls. KJV (1): engine - Strongs: H4239 (מְחִי)
E) ahm (מההא MHhA) AC: Strike CO: ? AB: ?
V) ahm (מההא MHhA) - Strike: The striking of the bone to break it open to access the marrow. [Hebrew and Aramaic] KJV (7): (vf: Paal, Piel) clap, smote, hang - Strongs: H4222 (מָחָא), H4223 (מְחָא)
H) ehm (מההה MHhH) AC: Smear CO: ? AB: ?: The smearing of the marrow onto a food.
V) ehm (מההה MHhH) - Sm (vf: Paal, Niphal, Hiphil, Pual, Participle) |kjv: out, destroy, wipe, blot, polish, marrow, reach - Strongs: H4229 (מָחָה)
J) hfm (מוהה MWHh) AC: ? CO: Marrow AB: ?
Nm ) hfm (מוהה MWHh) - Marrow: KJV (1): marrow - Strongs: H4221 (מֹחַ)
Adopted Roots:
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Perfect 3 masculine singular מָחָה Numbers 5:23 3t.; 3 feminine singular מחֲתָה Proverbs 30:20 4t. Pf; Imperfect יִמְחֶה 2 Kings 21:13; וַיִּמַח (Baer; variant reading וַיִּמַּח) Genesis 7:23; 1 singular suffix אֶמְחֶנּוּ Exodus 32:33; 4t. Imperfect; Imperative מְחֵה Psalm 51:3; Psalm 51:11; suffix מְחֵנִי Exodus 32:32; Infinitive absolute מָחֹה Exodus 17:14; construct לִמְחוֺת 2 Kings 14:27; Participle מֹחֶה Isaiah 43:25; feminine plural (לְ)מֹחוֺת Proverbs 31:3; (Ges Fl Nö De Str for ᵑ0לַמְחוֺת); —
1 wipe, the mouth Proverbs 30:20; tears from (מעל) the face Isaiah 25:8; written curse, into the water (אלמֿים) for drinking Numbers 5:23 (P); Moses' name from the book (מספר) of God Exodus 32:32,33 (J); וּמָחִיתִי אֶתֿיְרוּשָׁלִַם כַּאֲשֶׁר יִמְחֶה אֶתהַֿצַּלַּחַת מָחָה וְהָפַךְ עַלמָּֿנֶיהָ 2 Kings 21:13 and I will wipe Jerusalem as one wipeth a dish, — he doth wipe and turn it (but read probably מָחֹה וְהָפֹךְ) upside down.
2 blot out = obliterate from the memory, מִתַּחַת הַשָּׁמַיִם from under heaven e.g. the name Deuteronomy 9:14; Deuteronomy 29:19; 2 Kings 14:27; the remembrance Exodus 17:14 (twice in verse) (J), Deuteronomy 25:19; the name for ever Psalm 9:6; transgressions (פשׁע; no more remembered by God against sinner) Psalm 51:3; Isaiah 43:25; Isaiah 44:22; עָון Psalm 51:11.
3 blot out = exterminate, כלהֿיקוֺם all existing things Genesis 7:23 (J) and mankind, מֵעַל מְּנֵי הָאֲדָמָה Genesis 6:7; Genesis 7:4 (J); מֹחוֺת מְלָכִין Proverbs 31:3 (with the text-change, see above) = destroyers of kings (i.e. impure women), but expression strange and dubious.
Niph`al Perfect 3 masculine plural נִמְחוּ Ezekiel 6:6; Imperfect יִמָּחֶה Deuteronomy 25:6; Judges 21:17; יִמַּח Psalm 109:13; 3 feminine singular תִּמָּ֑ח Psalm 109:14; 4t. Imperfect; —
1 be wiped out מִסֵּפֶר חַיִּים Psalm 69:29.
2 be blotted out, מִיִּשְׂרָאֵל of a name Deuteronomy 25:6, a tribe Judges 21:17; name ("" posterity) Psalm 109:13; from memory, of sins Nehemiah 3:37; Psalm 109:14; reproach, Proverbs 6:33.
3 be exterminated, מִןהָֿאָרֶץ Genesis 7:23 (J); of idolatrous works of Israel Ezekiel 6:6.
Hiph`il Imperfect 2 masculine singular תֶּ֫מַח Nehemiah 13:14; תֶּ֑מְחִי Jeremiah 18:23 (but tone suggests תֶּ֫מַח compare Ges§ 75. R. 17; Gie reads Qal and doubts Hiph`il altogether); Infinitive לַמְחוֺת Proverbs 31:3 ( = לְהַמְחוֺת but see Qal 3); — blot out, from the memory; pious acts Nehemiah 13:14; sins Jeremiah 18:23.
II. מָחָה verb strike (Aramaic מְחָא (II), ; according to L Gei Urspr. d. spr. 416 Lag Semitic i. 26, BN 142 Nö ZMG xxxii, 1878,409 weakend from = , Hebrew מָחַץ q. v. compare Dr§ 178 n.; Assyrian ma—û = crush, oppress, according to Dl HWB 396); — Perfect 3 masculine singular consecutive, וּמָחָה׳עַלכֶּֿתֶף וגו Numbers 34:11 (P) and the border shall strike upon (reach unto) the shoulder of the sea of Chinnereth ( > Di and others derive from I. מָחָה rub along by, brush past, skirt).
III. מָחָה verb denominative only
Pu`al Participle מְמֻחָיִם (Ges§ 75. R.13) in phrase ׳שְׁמָנִים מ Isaiah 25:6 fat pieces full of marrow.
מְחִי see II. מחה.
מָחָה [The primary meaning given in Thes. is to stroke, to rub over].
(1) to wipe, off or away, to wipe. (Arab. ماحا id., kindred in Greek are μάσσω, μέμαχα; μύσσω, ἀπο-ἐπι-; with a prefixed sibilant σμάω, σμύω, σμήχω, σμώχω. The theme μάσσω is yet more nearly approached by מָשַׁשׁ, מָשַׁח). Used e.g. of tears, Isaiah 25:8 the mouth, Proverbs 30:20 something written, Exodus 32:32, 33 Exodus 32:33 compare Numbers 5:23 sin, i.e. to forgive, Psalms 51:3, 11 Psalms 51:11; Isaiah 43:25, 44:22.
(2) to destroy men, Genesis 6:7, 7:4 any one’s name or memory, Exodus 17:14; Deuteronomy 9:14 a city, 2 Kings 21:13 a passage in which the primary power (No. 1) is retained, “I will destroy (prop. wipe off) Jerusalem as a man wipeth a dish, he wipeth it, and turneth it over.”
Niphal, fut. apoc. יִמַּח Psalms 109:13 (for יִמָּח), pass. of No. 2; to be blotted out, Deuteronomy 25:6; Ezekiel 6:6; Judges 21:17; Proverbs 6:33.
Hiphil, fut. apoc. תֶּמַח i.q. Kal No. 2, to blot out, to destroy, Nehemiah 13:14 Jerem. 18:23. Proverbs 31:3, וּדְרָכֶיךָ לַמְחוֹת מְלָכִין “and (give not) thy ways to destroy kings.” The passage is so rendered by those who suppose that a too warlike spirit is here reprehended. I prefer, to those who corrupt kings, i.e. harlots; nor is there any need for us, in this sense, to read לְמֹחוֹת מְלָכִין, if מָחָה be taken for the fem. of the adjective מָחֶה.
II.
מָחָה i.q. מָחָא to strike upon, followed by עַל to extend to, in a geographical sense, Numbers 34:11. Hence מְתִי. [In Thes. this is joined with the preceding, as also is the following article.]
III.
מָחָה i.q. מָחַח, مَخَّ Conj IV. to be marrowy, whence
Piel, to take out marrow; Arab. Conj. II. and Pual, pass. Isaiah 25:6, שְׁמָנִים מְמֻחָיִם “fatness unmarrowed,” taken out of a marrowy bone, very delicate. מְמֻחָיִם for the common מְמֻחִים; see sing. מְמֻחַי for מְמֻחֶה; comp. מֵרְאֶה; see Heb. Gramm. § 90, 9. [In Thes. this root is not divided into three parts.]