Lectionary Calendar
Thursday, March 28th, 2024
Maundy Thursday
There are 3 days til Easter!
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #4828 - מֵרֵעַ

Transliteration
mêrêaʻ
Phonetics
may-ray'-ah
Origin
from (H7462) in the sense of companionship
Parts of Speech
Noun Masculine
TWOT
2186f
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
מֵרַע
 
Next Entry
מִרְעֶה
Definition   
Brown-Driver-Briggs'

1) companion, friend, confidential friend

Greek Equivalent Words:
Strong #: 5384 ‑ φίλος (fee'‑los);  
Frequency Lists
Verse Results
KJV (7)
Genesis 1
Judges 4
2 Samuel 1
Proverbs 1
NAS (7)
Genesis 1
Judges 4
2 Samuel 1
Proverbs 1
HCS (8)
Genesis 1
Judges 3
2 Samuel 1
Job 1
Proverbs 2
BSB (7)
Genesis 1
Judges 4
2 Samuel 1
Proverbs 1
ESV (7)
Genesis 1
Judges 4
2 Samuel 1
Proverbs 1
WEB (7)
Genesis 1
Judges 4
2 Samuel 1
Proverbs 1
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1453) or (ראה RAh) AC: Feed CO: Shepherd AB: Desire: The pictograph r is a picture of the head of a man, the o is a picture of they eye. Combined these mean "man watches". The shepherd closely watched over his flock, often they are his only companions.

A) or (ראה RAh) AC: ? CO: Friend AB: ?

Nm ) or (ראה RAh) - Friend: A close companion. [df: eyr] KJV (188): neighbor, friend, another, fellow, companion, other, brother, husband, lover - Strongs: H7453 (רֵיעַ)

Nf1 ) eor (ראהה RAhH) - Friend: A female companion. KJV (3): companion, fellows - Strongs: H7464 (רֵעָה)

Nf3) tfor (ראהות RAhWT) - Friend: A female companion. KJV (6): neighbor, another, mate - Strongs: H7468 (רְעוּת)

af4) tiorm (מראהית MRAhYT) - Pasture: KJV (10): pasture, flock - Strongs: H4830 (מַרְעִית)

km) orm (מראה MRAh) - Friend: A close companion. KJV (7): companion, friend - Strongs: H4828 (מֵרֵעַ)

H) eor (ראהה RAhH) AC: feed CO: Pasture AB: Desire: One who provides and protects the flock and takes desire in them.

V) eor (ראהה RAhH) - Feed: To provide feed or pasture to the flock. KJV (173): (vf: Paal, Hiphil, Hitpael, Piel) feed, shepherd, pastor, herdman, keep, companion, broken, company, devour, eat, entreat - Strongs: H7462 (רָעָה)

Nm) eor (ראהה RAhH) - Friend: KJV (3): friend - Strongs: H7463 (רֵעֶה)

Nf3) tfor (ראהות RAhWT) - Desire: [Hebrew and Aramaic] KJV (9): vexation, pleasure, will - Strongs: H7469 (רְעוּת), H7470 (רְעוּ)

fm) ior (ראהי RAhY) - Pasture: KJV (1): pasture - Strongs: H7471 (רְעִי)

ff1) eior (ראהיה RAhYH) - Love: The love of a friend or flock. KJV (10): love - Strongs: H7474 (רַעְיָה)

hm) eorm (מראהה MRAhH) - Pasture: A place of feeding. KJV (13): pasture, feedingplace - Strongs: H4829 (מִרְעֶה)

fjm) nfior (ראהיונ RAhYWN) - Desire: KJV (3): vexation - Strongs: H7475 (רַעְיוֹן)

J) ofr (רואה RWAh) AC: ? CO: Shepherd AB: ?

fm ) iofr (רואהי RWAhY) - Shepherd: KJV (2): shepherd - Strongs: H7473 (רֹעִי)

Adopted Roots:

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 [מֵרֵעַ] noun masculine friend, companion (strange formation; origin dubious; Wetzst Syr. Dreschtafel, Z. Ethnol. 1873,289 compare miryâ, name of bell-wether among Syrian nomads (properly [inseparable] companion), and derived from ריע ֗֗֗ , properly closely joined; compare Gerber97,162); — suffix מֵרֵעֵ֫הוּ Genesis 26:26 +, מְרֵעֵ֫הוּ Proverbs 19:7; מֵרֵעֶ֑ךָ Judges 15:2; plural מַרֵעִים Judges 14:11; — companion, confidential friend, Genesis 26:26 (J; compare רֵעֶה); of bridegroom's escort Genesis 14:11, 'best man' (GFM) Genesis 14:20; Genesis 15:2,6; more Generally friends ("" אחים) 2 Samuel 3:8; Proverbs 19:7; Proverbs 12:26 is dubious, Död Hi De and others מִרְעֵהוּ; Toy conjectures possibly (יָסֻר) מֵרָעָה, see further תור.

III. רעה (Aramaic רְעָא, , take pleasure (in), desire, = Arabic [Hebrew רָצָה], whence Aramaic רְעוּתָא desire, רַעֲיָנָא, רַעֲיוֺנָא, , opinion, thought, disposition, and following late and Aramaic words in Hebrew, compare Nö ZMG liv (1900), 155; > De Siegf Qoh. 18 and others from I. רעה

2 b, compare Hosea 12:2, and Arabic ; watch, regard, respect (Lane) [Ba WU 46f. Kau Armaismen 82f. derive following from I. רעה = observe, attend to, specifically tend sheep, also aim at, purpose]).


Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

מֵרֵעַ masc. (with each Tzere impure), i.q. רֵעַ a friend, a companion; with suffix מֵרֵעֵהוּ Genesis 26:26 plur. מֵרֵעִים Judges 14:20, 15:6 with suffix מֵרֵעֵהוּ for מֵרֵעֵיהוּ Proverbs 19:7. It has the form as if Hiphil of the verb רָעַע, borrowing its signification from the verb רָעָה No. 2, unless it be laid down that מֵרֵעַ is comp. of דֵעַ and מִן (like מִגֹּאֵל, מִצָּעִיר, see מִן No. 3, letter ), and that it only denotes a companion, not a friend, i.q. מְיֻדַּע. This is the only way of explaining the former Tzere being unchanged. [But see Thes. p. 1296.]


These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
לְמֵ֣רֵעֵ֔הוּ לְמֵרֵעֵ֑הוּ לְמֵרֵעֶ֑ךָ למרעהו למרעך מְ֭רֵעֵהוּ מֵ֣רֵעֵ֔הוּ מֵֽרֵעִ֔ים מֵֽרֵעֵ֔הוּ מרעהו מרעים lə·mê·rê·‘ê·hū lə·mê·rê·‘e·ḵā ləmêrê‘êhū ləmêrê‘eḵā lemereEcha leMereEhu mê·rê·‘ê·hū mə·rê·‘ê·hū mê·rê·‘îm mêrê‘êhū mərê‘êhū mêrê‘îm mereEhu mereIm
adsFree icon
Ads FreeProfile