Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical Dictionary

Strong's #5301 - נָפַח

Transliteration
nâphach
Phonetics
naw-fakh'
Origin
a primitive root
Parts of Speech
Verb
TWOT
1390
Definition
Brown-Driver-Briggs'

1) to breathe, blow, sniff at, seethe, give up or lose (life)

1a) (Qal) to breathe, blow

1b) (Pual) to be blown

1c) (Hiphil) to cause to breathe out

Greek Equivalent Words:
Strong #: 1720 ‑ ἐμφυσάω (em‑foo‑sah'‑o);  2545 ‑ καίω (kah'‑yo);  
Frequency Lists  
  1. Book
  2. Word
KJV (12)
Genesis
1
Job
3
Isaiah
1
Jeremiah
2
Ezekiel
3
Haggai
1
Malachi
1
NAS (14)
Genesis
1
Job
3
Isaiah
1
Jeremiah
3
Ezekiel
3
Haggai
1
Malachi
2
HCS (12)
Genesis
1
Job
3
Isaiah
1
Jeremiah
2
Ezekiel
3
Haggai
1
Malachi
1
BSB (13)
Genesis
2
Job
3
Isaiah
1
Jeremiah
2
Ezekiel
3
Haggai
1
Malachi
1
ESV (11)
Genesis
1
Job
2
Isaiah
1
Jeremiah
2
Ezekiel
3
Haggai
1
Malachi
1
WEB (12)
Genesis
1
Job
3
Isaiah
1
Jeremiah
2
Ezekiel
3
Haggai
1
Malachi
1
Verse Results
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

2419) hpn (נפהה NPHh) AC: Blow CO: ? AB: ?: [from: hp]

V) hpn (נפהה NPHh) - Blow: KJV (12): (vf: Paal, Hiphil, Pual) blow, breathe, seethe, lose, snuff, give up - Strongs: H5301 (נָפַח)

am) hpnm (מנפהה MNPHh) - Blowing: [df: xpm] KJV (1): giving up - Strongs: H4646 (מַפָּח)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2021
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

נָפַח i.q. פּוּחַ to blow, to breathe (an onomatop. root. Compare Germ. fachen, anfachen. Arabic نفح and نفخ to blow; فحَّ and فخ express a harsher snorting sound). Specially

(1) to blow upon any one, followed by בְּ, Ezekiel 37:9.

(2) נָפַה בְּאֵשׁ to blow the fire, Ezekiel 22:21 without בְּ, Ezekiel 22:20, and Isaiah 54:16 דּוּד נָפוּחַ a pot blown upon, i.e. boiling upon a blown fire, Job 41:12; Jeremiah 1:13.

(3) to disperse, or cast away by blowing, followed by בְּ Haggai 1:9.

(4) to breathe out (the soul, the life), Jeremiah 15:9.

Pual to be blown, used of a fire, Job 20:26.

Hiphil

(1) with the addition of נֶפֶשׁ to cause to breathe out the soul, Job 31:39 a hyperbolical expression for to extort sighs, to torment miserably.

(2) to blow away, metaph. i.q. to value lightly, to despise, Malachi 1:13.

Derived nouns, מַפָּח, מַפּוּחַ, תַּפּוּחַ, and

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
הִפָּֽחְתִּי׃ הפחתי׃ וְהִפַּחְתֶּ֣ם וְנָפַ֣חְתִּי וְנָפַחְתִּ֥י וַיִּפַּ֥ח וּפְחִ֛י והפחתם ויפח ונפחתי ופחי לָפַֽחַת־ לפחת־ נָפ֙וּחַ֙ נָפ֣וּחַ נָפְחָ֥ה נֹפֵ֙חַ֙ נֻפָּ֑ח נפוח נפח נפחה hip·pā·ḥə·tî hipPacheti hippāḥətî lā·p̄a·ḥaṯ- lafachat lāp̄aḥaṯ- nā·p̄ə·ḥāh nā·p̄ū·aḥ nafeChah naFuach nāp̄əḥāh nāp̄ūaḥ nō·p̄ê·aḥ noFeach nōp̄êaḥ nup·pāḥ nupPach nuppāḥ ū·p̄ə·ḥî ufeChi ūp̄əḥî vaiyipPach vehippachTem venafachTi way·yip·paḥ wayyippaḥ wə·hip·paḥ·tem wə·nā·p̄aḥ·tî wəhippaḥtem wənāp̄aḥtî
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary developed by Jeff Garrison for StudyLight.org. Copyright 1999-2021. All Rights Reserved, Jeff Garrison, Gdansk, Poland.
Search for…
 or 
Choose a letter to browse: