Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #5301 - נָפַח
Jeff Brenner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
נָפַח i.q. פּוּחַ to blow, to breathe (an onomatop. root. Compare Germ. fachen, anfachen. Arabic نفح and نفخ to blow; فحَّ and فخ express a harsher snorting sound). Specially
(1) to blow upon any one, followed by בְּ, Ezekiel 37:9.
(2) נָפַה בְּאֵשׁ to blow the fire, Ezekiel 22:21 without בְּ, Ezekiel 22:20, and Isaiah 54:16 דּוּד נָפוּחַ a pot blown upon, i.e. boiling upon a blown fire, Job 41:12; Jeremiah 1:13.
(3) to disperse, or cast away by blowing, followed by בְּ Haggai 1:9.
(4) to breathe out (the soul, the life), Jeremiah 15:9.
Pual to be blown, used of a fire, Job 20:26.
(1) with the addition of נֶפֶשׁ to cause to breathe out the soul, Job 31:39 a hyperbolical expression for to extort sighs, to torment miserably.
(2) to blow away, metaph. i.q. to value lightly, to despise, Malachi 1:13.
Derived nouns, מַפָּח, מַפּוּחַ, תַּפּוּחַ, and
the First Week of Lent