Click to donate today!
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary
Strong's #6789 - צָמַת
1) to put an end to, cut off, destroy, exterminate, extirpate
1a) (Qal) to put an end to, terminate
1b) (Niphal) to be ended, be annihilated, be exterminated
1c) (Piel) to put an end to
1d) (Pilel) to be exterminated, be annihilated
1e) (Hiphil) to exterminate, annihilate
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
צָמַת pr. to be silent, to leave off speaking, like the Arab. سمت (of the same family as צוּם, דּוּם, דָּמַם and many others ending in ם, see page 203, B ); trans. to cut off, to destroy, prop. to bring to silence, Lamentations 3:53.
Niphal, to be extinguished, Job 6:17, 23:17.
Piel, Psalms 119:139 and
Hiphil, i.q. Kal, Psalms 54:7, 69:5 101:5.
Pilpel צִמְתֵּת id. Psalms 88:17, where צִמְתֻּתוּנִי occurs for צִמְתְּתוּנִי, which does not appear to have been stated by any one. However, I should not doubt that Kibbutz is put for a moveable Sh’va, on account of the following long u, according to the law which I have stated, Lehrg. p. 68, 69; also Sam., for לְכוֹן, and in Gr. and Lat. homo, socors, for hemo (semo), secors; genu, γόνυ; νέος, novus; σκόπελος, scopulus. Compare קֹבֶל, קֹטֶן.
the Week of Proper 15 / Ordinary 20