the Fourth Week of Lent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Bible Lexicons
Old Testament Hebrew Lexical Dictionary Hebrew Lexicon
Strong's #7511 - רָפַשׂ
- Brown-Driver-Briggs
- Strong
- (Hithpael)
- to stamp oneself down, humble oneself
- stamping or tramping down (participle)
- Book
- Word
did not use
this Strong's Number
did not use
this Strong's Number
2786) xpr (רפס RPS) AC: Stomp CO: Mud AB: ?: A stamping with the feet through water causing the water to become muddied. [from: xr- stamping down]
V) xpr (רפס RPS) - I. Stomp:To stomp down with the feet. [Hebrew and Aramaic] [df: spr]II. Muddy:The muddying of waters when stomping into the water. [df: spr] KJV (7): (vf: Paal, Niphal, Hitpael, Participle) humble, submit - Strongs: H7511 (רָפַשׂ), H7512 (רְפַס), H7515 (רָפַשׂ)
Nm ) xpr (רפס RPS) - Mud: [df: spr] KJV (1): mire - Strongs: H7516 (רֶפֶשׁ)
hm ) xprm (מרפס MRPS) - Mud: [df: Vprm] KJV (1): foul - Strongs: H4833 (מִרְפָּשׂ)
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Qal Imperfect 2 masculine singular וַתִּרְמֹּס Ezekiel 32:2, with accusative rivers; 2 masculine plural תִּרְמּשֹׁ֑וּן Ezekiel 34:18.
Niph`al Participle מַעְיָן נִרְמָּשׂ Proverbs 25:26 a fountain befouled.
Hithpa`el ( stamp oneself down, then figurative), Imperative masculine singular הִתְרַמֵּס Proverbs 6:3 humble thyself, become a suppliant (RVm Toy bestir thyself, as conjecture); Participle מִתְרַמֵּס בְּרַצֵּי כָ֑סֶף Psalm 68:31 stamping, trampling, down pieces of silver (?), obscure and probably corrupt, see conjectures in Bae and others and מַּתְרֹס above, near the end
[רְפַס] verb tread, trample (compare Biblical Hebrew (late)); —
Pe`al Participle active feminine singular בּרגיה רָֽסְפָה, with accusative of thing Daniel 7:7,19.
רָפַשׂ (which are used without distinction) fut. יִרְפּשֹׁ Ezekiel 34:18, 32:2, to tread with the feet; especially to disturb water by treading; cogn. to רָמַס.
Niphal, Proverbs 25:26, מַעְיָן נִרְפָּשׂ “a troubled fountain.”
Hithpael הִתְרַפֵּס prop. to let oneself be trampled under feet, i.e. to prostrate oneself. Proverbs 6:3; Psalms 68:31, מִתְרַפֵּס בְּרַצֵּי כֶסֶף “prostrating himself with fragments of silver,” i.e. submissively offering (for tribute) pieces of silver.
Derivative מִרְפָּשׂ.