Lectionary Calendar
Friday, July 19th, 2024
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Bible Lexicons

Old Testament Hebrew Lexical DictionaryHebrew Lexicon

Strong's #8388 - תָּאַר

a primitive root
Parts of Speech
Search for…
Browse by letter:
Prev Entry
תַּאֲנַת שִׁלֹה
Next Entry
Brown-Driver-Briggs' Definition

  1. (Qal) to be drawn, incline, delineate, extend
    1. meaning dubious
  2. (Piel) to draw in outline, trace out

Greek Equivalent Words:
Strong #: 71 ‑ ἄγω (ag'‑o);  1330 ‑ διέρχομαι (dee‑er'‑khom‑ahee);  1806 ‑ ἐξάγω (ex‑ag'‑o);  
Frequency Lists
Verse Results
ASV (7)
Joshua 5
Isaiah 2
BSB (8)
Joshua 6
Isaiah 2
CSB (8)
Joshua 6
Isaiah 2
ESV (7)
Joshua 5
Isaiah 2
KJV (7)
Joshua 5
Isaiah 2
LEB (7)
Joshua 5
Isaiah 2
LSB (0)
The Legacy Standard Bible
did not use
this Strong's Number
N95 (0)
The New American Standard Bible (1995)
did not use
this Strong's Number
NAS (0)
The New American Standard Bible
did not use
this Strong's Number
NLT (0)
The World English Bible
did not use
this Strong's Number
WEB (7)
Joshua 5
Isaiah 2
Ancient Hebrew Lexicon Definitions

1503) rt (תר TR) AC: Tour CO: Border AB: ?: The pictograph t is a picture of two crossed sticks representing a mark, the r is a picture of the head of a man. Combined these mean "mark of man". The border o the land owned by an individual, or under his control, is marked by markers. An outline or border. To walk to border of the property as owner or spy. An extension of the border. (eng: tour; tire; travel; dial - with the exchange of the t and d and the r and l)

C) rta (אתר ATR) AC: ? CO: Place AB: ?: An area defined by a border.

Nm) rta (אתר ATR) - Place: [Aramaic only] KJV (8): place, after - Strongs: H870 (אֲתַר)

D) rat (תאר TAR) AC: Mark CO: Outline AB: ?

V) rat (תאר TAR) - Mark out: To mark out a border or outline. KJV (7): (vf: Paal, Piel) draw, mark - Strongs: H8388 (תָּאַר)

gm) raft (תואר TWAR) - Form: The outline of an individual. KJV (15): form, goodly, favoured, comely, countenance, resemble, visage - Strongs: H8389 (תֹּאַר)

J) rft (תור TWR) AC: Tour CO: Border AB: ?

V) rft (תור TWR) - Tour: To travel an area from border to border. KJV (23): (vf: Paal, Hiphil, Participle) search, spy, seek, descry, espy - Strongs: H8446 (תּוּר)

Nf) rft (תור TWR) - I. Border: II. Circle:As a round border. An individuals turn as point in a circle. III. Turtledove:[Unknown connection to root;] KJV (19): row, border, estate, turn, turtledove - Strongs: H8447 (תֹּר), H8448 (תּוֹר), H8449 (תֹּר)

Nf1) erft (תורה TWRH) - Custom: As what defines, gives borders, to a people. KJV (1): manner - Strongs: H8452 (תּוֹרָה)

mm) nrft (תורנ TWRN) - Pole: As a landmark of a border. Also a ships mast. KJV (3): mast, beacon - Strongs: H8650 (תֹּרֶן)

L) rti (יתר YTR) AC: ? CO: Abundance AB: ?: In the sense of expanding borers.

Nf1) erti (יתרה YTRH) - Abundance: KJV (2): abundance, riches - Strongs: H3502 (יִתְרָה)

am) rtfm (מותר MWTR) - Profit: As an abundance. KJV (3): profit, plenteousness, preeminence - Strongs: H4195 (מוֹתָר)

bm) riti (יתיר YTYR) - Exceeding: In the sense of abundance. [Aramaic only] KJV (8): exceedingly, excellent - Strongs: H3493 (יַתִּיר)

dm) rfti (יתור YTWR) - Range: A range of mountains as a border. KJV (1): range - Strongs: H3491 (יְתוּר)

gm) rtfi (יותר YWTR) - More: In the sense of abundance. KJV (8): more, better, over, profit, moreover, further - Strongs: H3148 (יוֹתֵר)

gf2) trtfi (יותרת YWTRT) - Lobe: The lobe of the liver as an extension of the liver. KJV (11): caul - Strongs: H3508 (יֹתֶרֶת)

jm) nfrti (יתרונ YTRWN) - More: As an abundance. KJV (10): profit, excel, excellency, profitable, better - Strongs: H3504 (יִתְרוֹן)

AHL Definitions Copyright: ©1999-2024
Jeff Benner, Ancient Hebrew Research Center Used by permission of the author.
Brown-Driver-Briggs Expanded Definition
 תָּאַר verb apparently incline (perhaps akin to תּוּר Thes; > Buhl denominative from תֹּאַר, q. v. ); —

Qal Perfect 3 masculine singular ׳ת, subject boundary: Joshua 18:14, with ה locative Joshua 15:9b. 11; with מִן ֗֗֗ עַל Joshua 15:9 a; with מִן only, Joshua 18:17; probably also with accusative of location Joshua 19:13 (read רִמּ֫וֺנָה וְתָאַר הַנֵּעָה to Rimmon, and it inclined to Ne`;a Di Steuern Benn and others). See also [תָּאַר]

Pi`el below

[תָּאַר] verb Pi`el denominative draw in outline, trace out; — Imperfect 3 masculine singular suffix יְתָֽאֲרֵ֫הוּ Isaiah 44:13 (twice in verse) (both with ב instrumental), of shaping idols; for ᵑ0 2 masculine plural תְּתָאוּ Numbers 34:7,8 Che Ency. Bib. 2109 proposes תְּתָאֲרוּ ye shall trace out (the boundary; with וְתֵאַרְתֶּם for וְהִתְאַוִּיתֶם Numbers 34:10); see also תאה, תוה.

תַּאֲרֵעַ see תַּחֲרֵעַ below חרע p. 357.

תְּאַשּׁוּר see below [אָשַׁר] p. 81.

Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
Gesenius' Hebrew and Chaldee Definition

תָּאַר to be marked out, to be described (a border); followed by אֶלמִן, ־ָה (from … unto), Joshua 15:9, 11 Joshua 15:11, 18:14, 17 Joshua 18:17. Others take it actively, to describe.

Piel to describe, to delineate, Isaiah 44:13.

Pual מְתֹאָר Joshua 19:13, “Rimmon הַמְּתֹאָר הַנֵּעָה which pertains to Neah.” Hence

These files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available BibleSupport.com
List of Word Forms
וְתָאַ֣ר וְתָאַ֤ר וְתָאַ֨ר ותאר יְתָאֲרֵ֣הוּ יְתָאֳרֵ֑הוּ יתארהו vetaAr wə·ṯā·’ar wəṯā’ar yə·ṯā·’ă·rê·hū yə·ṯā·’o·rê·hū yəṯā’ărêhū yəṯā’orêhū yetaaRehu yetooRehu
Ads FreeProfile