corner graphic   Hi,    
ver. 2.0.19.07.18
Finding the new version too difficult to understand? Go to classic.studylight.org/

Bible Lexicons

Old / New Testament Greek Lexical Dictionary

Entry for Strong's #4697 - σπλαγχνίζομαι

Transliteration
splanchnízomai
Phonetics
splangkh-nid'-zom-ahee  
Word Origin
middle voice from (4698)
Parts of Speech
Verb
TDNT
7:548,1067
Word Definition [ Thayer | Strong | Mounce ]
Thayer's Definition
  1. to be moved as to one's bowels, hence to be moved with compassion, have compassion (for the bowels were thought to be the seat of love and pity)
Frequency Lists  [ Book | Word | Parsing ]
Verse Results
KJV (12) NAS (12) HCS (12)
Matthew 5
Mark 4
Luke 3
Matthew 5
Mark 4
Luke 3
Matthew 5
Mark 4
Luke 3
BYZ TIS TR
V-AOI-3S 6
V-AOP-NSM 4
V-PNI-1S 2
V-AOI-3S 6
V-AOP-NSM 2
V-PNI-1S 1
V-AOI-3S 6
V-AOP-NSM 4
V-PNI-1S 2
NA WH
V-API-3S 1
V-AOI-3S 6
V-AOP-NSM 4
V-PNI-1S 2


Liddell-Scott-Jones Definitions

σπλαγχνιζομαι

Middle voice from G4698

Thayer's Expanded Definition

σπλαγχνίζομαι; 1 aorist ἐσπλαγχνίσθην (cf. Buttmann, 52 (45)); (σπλάγχνον, which see); properly, to be moved as to one's bowels, hence, to be moved with compassion, have compassion (for the bowels were thought to be the seat of love and pity): absolutely, Luke 10:33; Luke 15:20; σπλαγχνισθείς with a finite verb, Matthew 20:34; Mark 1:41; τίνος, to pity one (cf. Winers Grammar, § 30, 10 a.; (Buttmann, § 132, 15; but others regard σπλαγχνισθείς in the following example as used absolutely and the genitive as depending on κύριος)), Matthew 18:27; ἐπί with the dative of the person, Matthew 14:14 G L T Tr WH; Mark 6:34 (R G); Luke 7:13 (where Tdf. ἐπί with the accusative); ἐπί τινα, Matthew 14:14 Rec.; ; Mark ( L T Tr WH); ; cf. Winers Grammar, § 33, c.; (Buttmann, as above); περί τίνος ὅτι, Matthew 9:36. Besides, several times in Test xii. Patr. (e. g. test. Zab. §§ 4, 6, 7, etc.); and in the N. T. Apocrypha; in Deuteronomy 13:8 Symm.; (Exodus 2:6 manuscript Venet.); and in 1 Samuel 23:21 incert.; (Clement of Rome, 2 Cor. 1, 7 [ET]; Hermas, mand. 4, 3, 5 [ET]); ἐπισπλαγχνίζομαι, Proverbs 17:5; the active σπλαγχνίζω is once used for the Attic σπλαγχνεύω, 2 Macc. 6:8. Cf. Bleek, Einl. ins N. T. edition 1, p. 75 (English translation, ibid.; edition 3 (by Marigold), p. 90; Winer's Grammar, 30, 33, 92 (87)).

Thayer's Expanded Greek Definition, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights rserved. Used by permission. BibleSoft.com
Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament

σπλαγχνίζομαι

(<σπλάγχνον ),

[in LXX (act., -ίζω ): Proverbs 17:5 A, 2 Maccabees 6:8 (= -εύω ) *;]

to be moved as to the σπλάγχνα (q.v.), hence, to feel pity or compassion: absol., Luke 10:33; Luke 15:20; ptcp., σπλαγχνισθείς , c. indic., Matthew 18:27; Matthew 20:34, Mark 1:41; seq. ἐπί , c. dat. pers., Matthew 14:14, Luke 7:13; ἐπί , c. acc, Matthew 15:32, Mark 6:34; Mark 8:2; Mark 9:22; ωερί , Matthew 9:36.

(The word is elsewhere found only in Sm: 1 Samuel 23:21, Ezekiel 24:21, Test. Zeb., 4:6-7; v. Thayer, s.v.; MM, xxiii quote Thumb, Hellen., 123 as practically confirming Lft. on Philippians 1:8, in the suggestion that the verb was a coinage of the Jewish dispersion.) †


Abbott-Smith Manual Greek Lexicon of the New Testament.
Copyright © 1922 by G. Abbott-Smith, D.D., D.C.L.. T & T Clarke, London.
Vocabulary of the Greek NT

συνχέω

lit. ";pour together,"; ";confuse,"; is used metaph. in Acts 21:27 = ";stir up"; a multitude : cf. P Leid W xix. 38 (ii/iii A.D.) (= II. p. 149) ὁ κόσμος ὅλος συνχυθήσεται, and P Oxy XVI. 1873.4 (late v/A.D.) ἔχω συνκεχυ ̣[μ ]ένος το ̣υ ̣̣ς λογισμούς, ";I feel my reasoning faculties confused"; (Edd.). See also OGIS 669.18 (i/A.D.) μηδὲ συν <χέ >ωσι τὴν κοινὴν πίστιν οἱ τῆι πρωτοπραξίᾳ πρὸς ἃ μὴ <ι > δεῖ καταχρώμενοι, and Syll 888 (= .3 1238).13 (c. A.D. 160) where a curse is invoked on those who attempt ἢ συνθραῦσαι ἢ συγχέαι τῆς μορφῆς καὶ τοῦ σχήματος.

We may add from Menander Fragm. p. 217, No. 781—συγκέχυκε νῦν τὴν πίστιν ὁ καθ᾽ ἡμᾶς βίος, ";life nowadays has upset loyalty.";

συνχύννω

";confound"; (Acts 2:6 al.), is a Hellenistic form of συνχέω (q.v.), and survives in MGr : see Proleg. p, 45 n..2

 

 

The Vocabulary of the Greek New Testament.
Copyright © 1914, 1929, 1930 by James Hope Moulton and George Milligan. Hodder and Stoughton, London.
Derivative Copyright © 2015 by Allan Loder.
List of Word Forms
εσπλαγχνισθη εσπλαγχνίσθη ἐσπλαγχνίσθη Σπλαγχνιζομαι Σπλαγχνίζομαι σπλαγχνισθεις σπλαγχνισθείς σπλαγχνισθεὶς esplanchnisthe esplanchnisthē esplanchnísthe esplanchnísthē splanchnistheis splanchnistheìs Splanchnizomai Splanchnízomai
Lectionary Calendar
Thursday, July 18th, 2019
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
ADVERTISEMENT
Search for…
 or 
Choose a letter to browse:
Prev Entry
σπίλος
Next Entry
σπλάγχνον
ADVERTISEMENT
To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient contact form
Powered by Lightspeed Technology