Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Word Search: Lord

New American Standard Bible
Psalms 40:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – You, LORD, will not withhold Your compassion from me; Your mercy and Your truth will continually watch over me.
ALE – (40:12)  אתה רחמיך ממניחסדך ואמתך תמיד יצרוני
BHS – (40:12)  אַתָּ֤ה יְהוָ֗ה לֹא־תִכְלָ֣א רַחֲמֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ תָּמִ֥יד יִצְּרֽוּנִי׃
MAS – (40:12) אתה יהוה לא תכלא רחמיך ממני חסדך ואמתך תמיד יצרוני
WLC – (40:12)  אַתָּ֤ה יְהוָ֗ה לֹא־תִכְלָ֣א רַחֲמֶ֣יךָ מִמֶּ֑נִּי חַסְדְּךָ֥ וַ֝אֲמִתְּךָ֗ תָּמִ֥יד יִצְּרֽוּנִי׃
RAH – (39:12)  σὺ δέ, κύριε, μὴ μακρύνης τοὺς οἰκτιρμούς σου ἀπ᾿ ἐμοῦ· τὸ ἔλεός σου καὶ ἀλήθειά σου διὰ παντὸς ἀντελάβοντό μου.
SWE – σὺ δέ, Κύριε, μὴ μακρύνῃς τοὺς οἰκτιρμούς σου ἀπ᾽ ἐμοῦ· τὸ ἔλεός σου καὶ ἀλήθειά σου διὰ παντὸς ἀντελάβοντό μου.
Lexical Parser:  
Psalms 40:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Be pleased, LORD, to rescue me; Hurry, LORD, to help me.
ALE – (40:14)  רצה יהוה להצילני יהוה לעזרתי חושה
BHS – (40:14)  רְצֵ֣ה יְ֭הוָה לְהַצִּילֵ֑נִי יְ֝הוָ֗ה לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃
MAS – (40:14) רצה יהוה להצילני יהוה לעזרתי חושׁה
WLC – (40:14)  רְצֵ֣ה יְ֭הוָה לְהַצִּילֵ֑נִי יְ֝הוָ֗ה לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה׃
RAH – (39:14)  εὐδόκησον, κύριε, τοῦ ῥύσασθαί με· κύριε, εἰς τὸ βοηθῆσαί μοι πρόσχες.
SWE – εὐδόκησον, Κύριε, τοῦ ῥύσασθαί με· Κύριε, εἰς τὸ βοηθῆσαί μοι πρόσχες.
Lexical Parser:  
Psalms 40:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – May all who seek You rejoice and be glad in You; May those who love Your salvation continually say, "The LORD be exalted!"
ALE – (40:17)  ישישו וישמחו תמיד יגדל אהבי תשועתך
BHS – (40:17)  יָ֘שִׂ֤ישׂוּ וְיִשְׂמְח֙וּ׀ בְּךָ֗ כָּֽל־מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ יֹאמְר֣וּ תָ֭מִיד יִגְדַּ֣ל יְהוָ֑ה אֹֽ֝הֲבֵ֗י תְּשׁוּעָתֶֽךָ׃
MAS – (40:17) ישׂישׂו וישׂמחו בך כל מבקשׁיך יאמרו תמיד יגדל יהוה אהבי תשׁועתך
WLC – (40:17)  יָ֘שִׂ֤ישׂוּ וְיִשְׂמְח֙וּ׀ בְּךָ֗ כָּֽל־מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ יֹאמְר֣וּ תָ֭מִיד יִגְדַּ֣ל יְהוָ֑ה אֹֽ֝הֲבֵ֗י תְּשׁוּעָתֶֽךָ׃
RAH – (39:17)  ἀγαλλιάσαιντο καὶ εὐφρανθείησαν ἐπὶ σοὶ πάντες οἱ ζητοῦντές σε, κύριε, καὶ εἰπάτωσαν διὰ παντός μεγαλυνθήτω κύριος, οἱ ἀγαπῶντες τὸ σωτήριόν σου.
SWE – ἀγαλλιάσαιντο καὶ εὐφρανθείησαν ἐπὶ σοὶ πάντες οἱ ζητοῦντές σε, Κύριε, καὶ εἰπάτωσαν διὰ παντός Μεγαλυνθήτω κύριος, οἱ ἀγαπῶντες τὸ σωτήριόν σου διὰ παντός.
Lexical Parser:  
Psalms 40:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – But I am afflicted and needy; May the Lord be mindful of me. You are my help and my savior; Do not delay, my God.
ALE – (40:18)  ואני עני אדני ומפלטי אתה אלהי
BHS – (40:18)  וַאֲנִ֤י׀ עָנִ֣י וְאֶבְיֹון֮ אֲדֹנָ֪י יַחֲשָׁ֫ב לִ֥י עֶזְרָתִ֣י וּמְפַלְטִ֣י אַ֑תָּה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תְּאַחַֽר׃
MAS – (40:18) ואני עני ואביון אדני יחשׁב לי עזרתי ומפלטי אתה אלהי אל תאחר
WLC – (40:18)  וַאֲנִ֤י׀ עָנִ֣י וְאֶבְיֹון֮ אֲדֹנָ֪י יַחֲשָׁ֫ב לִ֥י עֶזְרָתִ֣י וּמְפַלְטִ֣י אַ֑תָּה אֱ֝לֹהַ֗י אַל־תְּאַחַֽר׃
RAH – (39:18)  ἐγὼ δὲ πτωχός εἰμι καὶ πένης· κύριος φροντιεῖ μου. βοηθός μου καὶ ὑπερασπιστής μου σὺ εἶ· θεός μου, μὴ χρονίσῃς.
SWE – ἐγὼ δὲ πτωχὸς καὶ πένης εἰμί, Κύριος φροντιεῖ μου· βοηθός μου καὶ ὑπερασπιστής μου σὺ εἶ, θεός μου, μὴ χρονίσῃς.
Lexical Parser:  
Psalms 41:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Blessed is one who considers the helpless; The LORD will save him on a day of trouble.
ALE – למנצח מזמור לדוד אשרי משכיל ביום רעה ימלטהו יהוה
BHS – לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ אַ֭שְׁרֵי מַשְׂכִּ֣יל אֶל־דָּ֑ל בְּיֹ֥ום רָ֝עָ֗ה יְֽמַלְּטֵ֥הוּ יְהוָֽה׃
MAS – למנצח מזמור לדוד (41:2) אשׁרי משׂכיל אל דל ביום רעה ימלטהו יהוה
WLC – לַמְנַצֵּ֗חַ מִזְמֹ֥ור לְדָוִֽד׃ אַ֭שְׁרֵי מַשְׂכִּ֣יל אֶל־דָּ֑ל בְּיֹ֥ום רָ֝עָ֗ה יְֽמַלְּטֵ֥הוּ יְהוָֽה׃
RAH – (40:2)  εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ. μακάριος συνίων ἐπὶ πτωχὸν καὶ πένητα· ἐν ἡμέρᾳ πονηρᾷ ῥύσεται αὐτὸν κύριος.
SWE – Εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς τῷ Δαυείδ. Μακάριος συνίων ἐπὶ πτωχὸν καὶ πὲνητα, ἐν ἡμέρᾳ πονηρ ῥύσεται αὐτὸν κύριος.
Lexical Parser:  
Psalms 41:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD will protect him and keep him alive, And he will be called blessed upon the earth; And do not turn him over to the desire of his enemies.
ALE – (41:3)  יהוה ישמרהו ויחיהו [יאשר  בנפש איביו
BHS – (41:3)  יְהוָ֤ה׀ יִשְׁמְרֵ֣הוּ וִֽ֭יחַיֵּהוּ וְ[אֻשַּׁ֣ר ׃כ] (אֻשַּׁ֣ר ׃ק) בָּאָ֑רֶץ וְאַֽל־תִּ֝תְּנֵ֗הוּ בְּנֶ֣פֶשׁ אֹיְבָֽיו׃
MAS – (41:3) יהוה ישׁמרהו ויחיהו יאשׁר בארץ ואל תתנהו בנפשׁ איביו
WLC – (41:3)  יְהוָ֤ה׀ יִשְׁמְרֵ֣הוּ וִֽ֭יחַיֵּהוּ וְ[אֻשַּׁ֣ר ׃כ] (אֻשַּׁ֣ר ׃ק) בָּאָ֑רֶץ וְאַֽל־תִּ֝תְּנֵ֗הוּ בְּנֶ֣פֶשׁ אֹיְבָֽיו׃
RAH – (40:3)  κύριος διαφυλάξαι αὐτὸν καὶ ζήσαι αὐτὸν καὶ μακαρίσαι αὐτὸν ἐν τῇ γῇ καὶ μὴ παραδῴη αὐτὸν εἰς χεῖρας ἐχθροῦ αὐτοῦ.
SWE – Κύριος φυλάξαι αὐτόν, καὶ μακαρίσαι αὐτὸν ἐν τῇ γῇ, καὶ μὴ παραδοῖ αὐτὸν εἰς χεῖρας ἐχθροῦ αὐτοῦ.
Lexical Parser:  
Psalms 41:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD will sustain him upon his sickbed; In his illness, You restore him to health.
ALE – (41:4)  יהוה דוי הפכת בחליו
BHS – (41:4)  יְֽהוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־מִ֝שְׁכָּבֹ֗ו הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֹֽו׃
MAS – (41:4) יהוה יסעדנו על ערשׂ דוי כל משׁכבו הפכת בחליו
WLC – (41:4)  יְֽהוָ֗ה יִ֭סְעָדֶנּוּ עַל־עֶ֣רֶשׂ דְּוָ֑י כָּל־מִ֝שְׁכָּבֹ֗ו הָפַ֥כְתָּ בְחָלְיֹֽו׃
RAH – (40:4)  κύριος βοηθήσαι αὐτῷ ἐπὶ κλίνης ὀδύνης αὐτοῦ· ὅλην τὴν κοίτην αὐτοῦ ἔστρεψας ἐν τῇ ἀρρωστίᾳ αὐτοῦ.
SWE – Κύριος βοηθήσαι αὐτ ἐπὶ κλίνης ὀδύνης αὐτοῦ, ὅλην τὴν κοίτην αὐτοῦ ἔστρεψας ἐν τῇ ἀρρωστίᾳ αὐτοῦ.
Lexical Parser:  
Psalms 41:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – As for me, I said, "LORD, be gracious to me; Heal my soul, for I have sinned against You."
ALE – (41:5)  יהוה חנני רפאה נפשי לך
BHS – (41:5)  אֲֽנִי־אָ֭מַרְתִּי יְהוָ֣ה חָנֵּ֑נִי רְפָאָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י כִּי־חָטָ֥אתִי לָֽךְ׃
MAS – (41:5) אני אמרתי יהוה חנני רפאה נפשׁי כי חטאתי
WLC – (41:5)  אֲֽנִי־אָ֭מַרְתִּי יְהוָ֣ה חָנֵּ֑נִי רְפָאָ֥ה נַ֝פְשִׁ֗י כִּי־חָטָ֥אתִי לָֽךְ׃
RAH – (40:5)  ἐγὼ εἶπα κύριε, ἐλέησόν με· ἴασαι τὴν ψυχήν μου, ὅτι ἥμαρτόν σοι.
SWE – ἐγὼ εἶπα Κύριε, ἐλέησόν με· ἴασαι τὴν ψυχήν μου, ὅτι ἥμαρτόν σοι.
Lexical Parser:  
Psalms 41:10
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – But You, LORD, be gracious to me and raise me up, That I may repay them.
ALE – (41:11)  ואתה יהוה חנני והקימני ואשלמה להם
BHS – (41:11)  וְאַתָּ֤ה יְהוָ֗ה חָנֵּ֥נִי וַהֲקִימֵ֑נִי וַֽאֲשַׁלְּמָ֥ה לָהֶֽם׃
MAS – (41:11) ואתה יהוה חנני והקימני ואשׁלמה להם
WLC – (41:11)  וְאַתָּ֤ה יְהוָ֗ה חָנֵּ֥נִי וַהֲקִימֵ֑נִי וַֽאֲשַׁלְּמָ֥ה לָהֶֽם׃
RAH – (40:11)  σὺ δέ, κύριε, ἐλέησόν με καὶ ἀνάστησόν με, καὶ ἀνταποδώσω αὐτοῖς.
SWE – σὺ δέ, Κύριε, ἐλέησόν με καὶ ἀνάστησόν με, καὶ ἀνταποδώσω αὐτοῖς.
Lexical Parser:  
Psalms 41:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Blessed be the LORD, the God of Israel, From everlasting to everlasting. Amen and Amen.
ALE – (41:14)  ברוך יהוה אלהי ישראל העולם אמן ואמן
BHS – (41:14)  בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֙ה׀ אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׂרָאֵ֗ל מֵֽ֭הָעֹולָם וְעַ֥ד הָעֹולָ֗ם אָ֘מֵ֥ן׀ וְאָמֵֽן׃
MAS – (41:14) ברוך יהוה אלהי ישׂראל מהעולם ועד העולם אמן ואמן
WLC – (41:14)  בָּ֘ר֤וּךְ יְהוָ֙ה׀ אֱלֹ֘הֵ֤י יִשְׂרָאֵ֗ל מֵֽ֭הָעֹולָם וְעַ֥ד הָעֹולָ֗ם אָ֘מֵ֥ן׀ וְאָמֵֽן׃
RAH – (40:14)  εὐλογητὸς κύριος θεὸς Ισραηλ ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ εἰς τὸν αἰῶνα. γένοιτο. γένοιτο.
SWE – εὐλογητὸς Κύριος θεὸς Ἰσραὴλ ἀπὸ τοῦ αἰῶνος καὶ εἰς τὸν αἰῶνα· γένοιτο, γένοιτο.
Lexical Parser:  
Psalms 42:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD will send His goodness in the daytime; And His song will be with me in the night, A prayer to the God of my life.
ALE – (42:9)  יומם יצוה יהוה חסדו ובלילה שירה עמי לאל חיי
BHS – (42:9)  יֹומָ֤ם׀ יְצַוֶּ֬ה יְהוָ֙ה׀ חַסְדֹּ֗ו וּ֭בַלַּיְלָה [שִׁירֹ֣ו ׃כ] (שִׁירֹ֣ו ׃ק) עִמִּ֑י תְּ֝פִלָּ֗ה לְאֵ֣ל חַיָּֽי׃
MAS – (42:9) יומם יצוה יהוה חסדו ובלילה שׁירה עמי תפלה לאל חיי
WLC – (42:9)  יֹומָ֤ם׀ יְצַוֶּ֬ה יְהוָ֙ה׀ חַסְדֹּ֗ו וּ֭בַלַּיְלָה [שִׁירֹ֣ו ׃כ] (שִׁירֹ֣ו ׃ק) עִמִּ֑י תְּ֝פִלָּ֗ה לְאֵ֣ל חַיָּֽי׃
RAH – (41:9)  ἡμέρας ἐντελεῖται κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ, καὶ νυκτὸς ᾠδὴ παρ᾿ ἐμοί, προσευχὴ τῷ θεῷ τῆς ζωῆς μου.
SWE – ἡμέρας ἐντελεῖται Κύριος τὸ ἔλεος αὐτοῦ, καὶ νυκτὸς δηλώσει· παρ᾽ ἐμοὶ προσευχὴ τ θε τῆς ζωῆς μου.
Lexical Parser:  
Psalms 44:23
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Wake Yourself up, why do You sleep, Lord? Awake, do not reject us forever.
ALE – (44:24)  עורה למה תישן אדני הקיצה לנצח
BHS – (44:24)  ע֤וּרָה׀ לָ֖מָּה תִישַׁ֥ן׀ אֲדֹנָ֑י הָ֝קִ֗יצָה אַל־תִּזְנַ֥ח לָנֶֽצַח׃
MAS – (44:24) עורה למה תישׁן אדני הקיצה אל תזנח לנצח
WLC – (44:24)  ע֤וּרָה׀ לָ֖מָּה תִישַׁ֥ן׀ אֲדֹנָ֑י הָ֝קִ֗יצָה אַל־תִּזְנַ֥ח לָנֶֽצַח׃
RAH – (43:24)  ἐξεγέρθητι· ἵνα τί ὑπνοῖς, κύριε ἀνάστηθι καὶ μὴ ἀπώσῃ εἰς τέλος.
SWE – ἐξεγέρθητι· ἵνα τί ὑπνοῖς, κύριε; ἀνάστηθι καὶ μὴ ἀπώσῃ εἰς τέλος.
Lexical Parser:  
Psalms 45:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Then the King will crave your beauty. Because He is your Lord, bow down to Him.
ALE – (45:12)  ויתאו המלך יפיך אדניך
BHS – (45:12)  וְיִתְאָ֣ו הַמֶּ֣לֶךְ יָפְיֵ֑ךְ כִּי־ה֥וּא אֲ֝דֹנַ֗יִךְ וְהִשְׁתַּֽחֲוִי־
MAS – (45:12) ויתאו המלך יפיך כי הוא אדניך והשׁתחוי
WLC – (45:12)  וְיִתְאָ֣ו הַמֶּ֣לֶךְ יָפְיֵ֑ךְ כִּי־ה֥וּא אֲ֝דֹנַ֗יִךְ וְהִשְׁתַּֽחֲוִי־לֹֽו׃
RAH – (44:12)  ὅτι ἐπεθύμησεν βασιλεὺς τοῦ κάλλους σου, ὅτι αὐτός ἐστιν κύριός σου.
SWE – ὅτι ἐπεθύμησεν βασιλεὺς τοῦ κάλλους σου, ὅτι αὐτός ἐστιν κύριός σου.
Lexical Parser:  
Psalms 46:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD of armies is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah
ALE – (46:8)  יהוה צבאות עמנו אלהי יעקב סלה
BHS – (46:8)  יְהוָ֣ה צְבָאֹ֣ות עִמָּ֑נוּ מִשְׂגָּֽב־ אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
MAS – (46:8) יהוה צבאות עמנו משׂגב לנו אלהי יעקב סלה
WLC – (46:8)  יְהוָ֣ה צְבָאֹ֣ות עִמָּ֑נוּ מִשְׂגָּֽב־לָ֝נוּ אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
RAH – (45:8)  κύριος τῶν δυνάμεων μεθ᾿ ἡμῶν, ἀντιλήμπτωρ ἡμῶν θεὸς Ιακωβ. διάψαλμα.
SWE – Κύριος τῶν δυνάμεων μεθ᾽ ἡμῶν, ἀντιλήμπτωρ ἡμῶνθεὸς Ἰακώβ. διάψαλμα.
Lexical Parser:  
Psalms 46:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Come, behold the works of the LORD, Who has inflicted horrific events on the earth.
ALE – (46:9)  מפעלות שמות בארץ
BHS – (46:9)  לְֽכוּ־חֲ֭זוּ מִפְעֲלֹ֣ות יְהוָ֑ה אֲשֶׁר־שָׂ֖ם שַׁמֹּ֣ות בָּאָֽרֶץ׃
MAS – (46:9) לכו חזו מפעלות יהוה אשׁר שׂם שׁמות בארץ
WLC – (46:9)  לְֽכוּ־חֲ֭זוּ מִפְעֲלֹ֣ות יְהוָ֑ה אֲשֶׁר־שָׂ֖ם שַׁמֹּ֣ות בָּאָֽרֶץ׃
RAH – (45:9)  δεῦτε ἴδετε τὰ ἔργα κυρίου, ἔθετο τέρατα ἐπὶ τῆς γῆς.
SWE – δεῦτε, ἴδετε τὰ ἔργα Κυρίου, ἔθετο τέρατα ἐπὶ τῆς γῆς·
Lexical Parser:  
Psalms 46:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD of armies is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah
ALE – (46:12)  יהוה צבאות עמנו אלהי יעקב סלה
BHS – (46:12)  יְהוָ֣ה צְבָאֹ֣ות עִמָּ֑נוּ מִשְׂגָּֽב־ אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
MAS – (46:12) יהוה צבאות עמנו משׂגב לנו אלהי יעקב סלה
WLC – (46:12)  יְהוָ֣ה צְבָאֹ֣ות עִמָּ֑נוּ מִשְׂגָּֽב־לָ֝נוּ אֱלֹהֵ֖י יַעֲקֹ֣ב סֶֽלָה׃
RAH – (45:12)  κύριος τῶν δυνάμεων μεθ᾿ ἡμῶν, ἀντιλήμπτωρ ἡμῶν θεὸς Ιακωβ.
SWE – Κύριος τῶν δυνάμεων μεθ᾽ ἡμῶν, ἀντιλήμπτωρ ἡμῶνθεὸς Ἰακώβ.
Lexical Parser:  
Psalms 47:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – For the LORD Most High is to be feared, A great King over all the earth.
ALE – (47:3)  עליון נורא מלך גדול
BHS – (47:3)  כִּֽי־יְהוָ֣ה עֶלְיֹ֣ון נֹורָ֑א מֶ֥לֶךְ גָּ֝דֹול עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ׃
MAS – (47:3) כי יהוה עליון נורא מלך גדול על כל הארץ
WLC – (47:3)  כִּֽי־יְהוָ֣ה עֶלְיֹ֣ון נֹורָ֑א מֶ֥לֶךְ גָּ֝דֹול עַל־כָּל־הָאָֽרֶץ׃
RAH – (46:3)  ὅτι κύριος ὕψιστος φοβερός, βασιλεὺς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν.
SWE – ὅτι Κύριος Ὕψιστος φοβερός, βασιλεὺς μέγας ἐπὶ πᾶσαν τὴν γῆν.
Lexical Parser:  
Psalms 47:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – God has ascended with a shout, The LORD, with the sound of a trumpet.
ALE – (47:6)  עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שופר
BHS – (47:6)  עָלָ֣ה אֱ֭לֹהִים בִּתְרוּעָ֑ה יְ֝הֹוָ֗ה בְּקֹ֣ול שֹׁופָֽר׃
MAS – (47:6) עלה אלהים בתרועה יהוה בקול שׁופר
WLC – (47:6)  עָלָ֣ה אֱ֭לֹהִים בִּתְרוּעָ֑ה יְ֝הֹוָ֗ה בְּקֹ֣ול שֹׁופָֽר׃
RAH – (46:6)  ἀνέβη θεὸς ἐν ἀλαλαγμῷ, κύριος ἐν φωνῇ σάλπιγγος.
SWE – ἀνέβη ὁ θεὸς ἐν ἀλαλαγμ, Κύριος ἐν φωνῇ σάλπιγγος.
Lexical Parser:  
Psalms 48:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Great is the LORD, and greatly to be praised In the city of our God, His holy mountain.
ALE – שיר מזמור גדול יהוה ומהלל בעיר אלהינו
BHS – שִׁ֥יר מִ֝זְמֹור גָּ֘דֹ֤ול יְהוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד בְּעִ֥יר אֱ֝לֹהֵ֗ינוּ הַר־קָדְשֹֽׁו׃
MAS – שׁיר מזמור לבני קרח (48:2) גדול יהוה ומהלל מאד בעיר אלהינו הר קדשׁו
WLC – שִׁ֥יר מִ֝זְמֹור גָּ֘דֹ֤ול יְהוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד בְּעִ֥יר אֱ֝לֹהֵ֗ינוּ הַר־קָדְשֹֽׁו׃
RAH – (47:2)  ψαλμὸς ᾠδῆς τοῖς υἱοῖς Κορε· δευτέρᾳ σαββάτου. μέγας κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα ἐν πόλει τοῦ θεοῦ ἡμῶν, ὄρει ἁγίῳ αὐτοῦ,
SWE – Ψαλμὸς ᾠδῆς τοῖς υἱοῖς Κόρε, δευτέρᾳ σαββάτου. Μέγας Κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα ἐν πόλει τοῦ θεοῦ ἡμῶν, ὄρει ἁγίῳ αὐτοῦ,
Lexical Parser:  
Psalms 48:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Just as we have heard, so have we seen In the city of the LORD of armies, in the city of our God; God will establish her forever. Selah
ALE – (48:9)  כאשר שמענו כן ראינו בעיר אלהינואלהים יכוננה סלה
BHS – (48:9)  כַּאֲשֶׁ֤ר שָׁמַ֙עְנוּ׀ כֵּ֤ן רָאִ֗ינוּ בְּעִיר־יְהוָ֣ה צְ֭בָאֹות בְּעִ֣יר אֱלֹהֵ֑ינוּ אֱלֹ֘הִ֤ים יְכֹונְנֶ֖הָ עַד־עֹולָ֣ם סֶֽלָה׃
MAS – (48:9) כאשׁר שׁמענו כן ראינו בעיר יהוה צבאות בעיר אלהינו אלהים יכוננה עד עולם סלה
WLC – (48:9)  כַּאֲשֶׁ֤ר שָׁמַ֙עְנוּ׀ כֵּ֤ן רָאִ֗ינוּ בְּעִיר־יְהוָ֣ה צְ֭בָאֹות בְּעִ֣יר אֱלֹהֵ֑ינוּ אֱלֹ֘הִ֤ים יְכֹונְנֶ֖הָ עַד־עֹולָ֣ם סֶֽלָה׃
RAH – (47:9)  καθάπερ ἠκούσαμεν, οὕτως εἴδομεν ἐν πόλει κυρίου τῶν δυνάμεων, ἐν πόλει τοῦ θεοῦ ἡμῶν· θεὸς ἐθεμελίωσεν αὐτὴν εἰς τὸν αἰῶνα. διάψαλμα.
SWE – καθάπερ ἠκούσαμεν, οὕτως εἴδομεν ἐν πόλει Κυρίου τῶν δυνάμεων, ἐν πόλει τοῦ θεοῦ ἡμῶν· θεὸς ἐθεμελίωσεν αὐτὴν εἰς τὸν αἰῶνα. διάψαλμα.
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile