Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Word Search: Lord

New American Standard Bible
Psalms 92:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – It is good to give thanks to the LORD And to sing praises to Your name, Most High;
ALE – מזמור שיר ליום השבת טוב להדות ליהוה ולזמר לשמך עליון
BHS – מִזְמֹ֥ור שִׁ֗יר לְיֹ֣ום הַשַּׁבָּֽת׃ טֹ֗וב לְהֹדֹ֥ות לַיהוָ֑ה וּלְזַמֵּ֖ר לְשִׁמְךָ֣ עֶלְיֹֽון׃
MAS – מזמור שׁיר ליום השׁבת (92:2) טוב להדות ליהוה ולזמר לשׁמך עליון
WLC – מִזְמֹ֥ור שִׁ֗יר לְיֹ֣ום הַשַּׁבָּֽת׃ טֹ֗וב לְהֹדֹ֥ות לַיהוָ֑ה וּלְזַמֵּ֖ר לְשִׁמְךָ֣ עֶלְיֹֽון׃
RAH – (91:2)  ψαλμὸς ᾠδῆς, εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ σαββάτου. ἀγαθὸν τὸ ἐξομολογεῖσθαι τῷ κυρίῳ καὶ ψάλλειν τῷ ὀνόματί σου, ὕψιστε,
SWE – Ψαλμὸς ᾠδῆς, εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ σαββάτου. Ἀγαθὸν τὸ ἐξομολογεῖσθαι τ κυρίῳ, καὶ ψάλλειν τ ὀνόματί σου, Ὕψιστε·
Lexical Parser:  
Psalms 92:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – For You, LORD, have made me joyful by what You have done, I will sing for joy over the works of Your hands.
ALE – (92:5)  כי שמחתני יהוה בפעלך במעשי ידיך ארנן
BHS – (92:5)  כִּ֤י שִׂמַּחְתַּ֣נִי יְהוָ֣ה בְּפָעֳלֶ֑ךָ בְּֽמַעֲשֵׂ֖י יָדֶ֣יךָ אֲרַנֵּֽן׃
MAS – (92:5) כי שׂמחתני יהוה בפעלך במעשׂי ידיך ארנן
WLC – (92:5)  כִּ֤י שִׂמַּחְתַּ֣נִי יְהוָ֣ה בְּפָעֳלֶ֑ךָ בְּֽמַעֲשֵׂ֖י יָדֶ֣יךָ אֲרַנֵּֽן׃
RAH – (91:5)  ὅτι εὔφρανάς με, κύριε, ἐν τῷ ποιήματί σου, καὶ ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν σου ἀγαλλιάσομαι.
SWE – ὅτι εὔφρανάς με, Κύριε, ἐν τ ποιήματί σου, καὶ ἐν τοῖς ἔργοις τῶν χειρῶν σου ἀγαλλιάσομαι.
Lexical Parser:  
Psalms 92:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – How great are Your works, LORD! Your thoughts are very deep.
ALE – (92:6)  מעשיך יהוה מאד עמקו מחשבתיך
BHS – (92:6)  מַה־גָּדְל֣וּ מַעֲשֶׂ֣יךָ יְהוָ֑ה מְ֝אֹ֗ד עָמְק֥וּ מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃
MAS – (92:6) מה גדלו מעשׂיך יהוה מאד עמקו מחשׁבתיך
WLC – (92:6)  מַה־גָּדְל֣וּ מַעֲשֶׂ֣יךָ יְהוָ֑ה מְ֝אֹ֗ד עָמְק֥וּ מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃
RAH – (91:6)  ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου, κύριε· σφόδρα ἐβαθύνθησαν οἱ διαλογισμοί σου.
SWE – ὡς ἐμεγαλύνθη τὰ ἔργα σου, Κύριε, σφόδρα ἐβαρύνθησαν οἱ διαλογισμοί σου.
Lexical Parser:  
Psalms 92:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – But You, LORD, are on high forever.
ALE – (92:9)  ואתה לעלם יהוה
BHS – (92:9)  וְאַתָּ֥ה מָרֹ֗ום לְעֹלָ֥ם יְהוָֽה׃
MAS – (92:9) ואתה מרום לעלם יהוה
WLC – (92:9)  וְאַתָּ֥ה מָרֹ֗ום לְעֹלָ֥ם יְהוָֽה׃
RAH – (91:9)  σὺ δὲ ὕψιστος εἰς τὸν αἰῶνα, κύριε·
SWE – σὺ δὲ Ὕψιστος εἰς τὸν αἰῶνα, Κύριε.
Lexical Parser:  
Psalms 92:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – For, behold, Your enemies, LORD, For, behold, Your enemies will perish; All who do injustice will be scattered.
ALE – (92:10)  כי הנה איביך איביך יאבדויתפרדו און
BHS – (92:10)  כִּ֤י הִנֵּ֪ה אֹיְבֶ֡יךָ׀ יְֽהוָ֗ה כִּֽי־הִנֵּ֣ה אֹיְבֶ֣יךָ יֹאבֵ֑דוּ יִ֝תְפָּרְד֗וּ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
MAS – (92:10) כי הנה איביך יהוה כי הנה איביך יאבדו יתפרדו כל פעלי און
WLC – (92:10)  כִּ֤י הִנֵּ֪ה אֹיְבֶ֡יךָ׀ יְֽהוָ֗ה כִּֽי־הִנֵּ֣ה אֹיְבֶ֣יךָ יֹאבֵ֑דוּ יִ֝תְפָּרְד֗וּ כָּל־פֹּ֥עֲלֵי אָֽוֶן׃
RAH – (91:10)  ὅτι ἰδοὺ οἱ ἐχθροί σου ἀπολοῦνται, καὶ διασκορπισθήσονται πάντες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν,
SWE – ὅτι ἰδοὺ οἱ ἐχθροί σου ἀπολοῦνται, καὶ διασκορπισθήσονται πάντες οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν.
Lexical Parser:  
Psalms 92:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Planted in the house of the LORD, They will flourish in the courtyards of our God.
ALE – (92:14)  שתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו
BHS – (92:14)  שְׁ֭תוּלִים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה בְּחַצְרֹ֖ות אֱלֹהֵ֣ינוּ יַפְרִֽיחוּ׃
MAS – (92:14) שׁתולים בבית יהוה בחצרות אלהינו יפריחו
WLC – (92:14)  שְׁ֭תוּלִים בְּבֵ֣ית יְהוָ֑ה בְּחַצְרֹ֖ות אֱלֹהֵ֣ינוּ יַפְרִֽיחוּ׃
RAH – (91:14)  πεφυτευμένοι ἐν τῷ οἴκῳ κυρίου ἐν ταῖς αὐλαῖς τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐξανθήσουσιν·
SWE – πεφυτευμένοι ἐν τ οἴκῳ Κυρίου ἐν ταῖς αὐλαῖς τοῦ θεοῦ ἡμῶν ἐξανθήσουσιν·
Lexical Parser:  
Psalms 92:15
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – To declare that the LORD is just; {He is} my rock, and there is no malice in Him.
ALE – (92:16)  להגיד יהוה צורי class="foreground dark">׃כ] (עולתה ׃ק) בו
BHS – (92:16)  לְ֭הַגִּיד כִּֽי־יָשָׁ֣ר יְהוָ֑ה צ֝וּרִ֗י וְֽלֹא־[ class="foreground dark">׃כ] (עַוְלָ֥תָה ׃ק) בֹּֽו׃
MAS – (92:16) להגיד כי ישׁר יהוה צורי ולא עלתה
WLC – (92:16)  לְ֭הַגִּיד כִּֽי־יָשָׁ֣ר יְהוָ֑ה צ֝וּרִ֗י וְֽלֹא־[ class="foreground dark">׃כ] (עַוְלָ֥תָה ׃ק) בֹּֽו׃
RAH – (91:16)  τοῦ ἀναγγεῖλαι ὅτι εὐθὴς κύριος θεός μου καὶ οὐκ ἔστιν ἀδικία ἐν αὐτῷ.
SWE – τοῦ ἀναγγεῖλαι ὅτι εὐθὴς Κύριοςθεός μου, καὶ οὐκ ἔστιν ἀδικία ἐν αὐτ.
Lexical Parser:  
Psalms 93:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD reigns, He is clothed with majesty; The LORD has clothed and encircled Himself with strength. Indeed, the world is {firmly} established; it will not be moved.
ALE – יהוה מלך גאות לבשלבש יהוה עז התאזר תבל
BHS – יְהוָ֣ה מָלָךְ֮ גֵּא֪וּת לָ֫בֵ֥שׁ לָבֵ֣שׁ יְ֭הוָה עֹ֣ז הִתְאַזָּ֑ר אַף־תִּכֹּ֥ון תֵּ֝בֵ֗ל בַּל־תִּמֹּֽוט׃
MAS – יהוה מלך גאות לבשׁ לבשׁ יהוה עז התאזר אף תכון תבל בל תמוט
WLC – יְהוָ֣ה מָלָךְ֮ גֵּא֪וּת לָ֫בֵ֥שׁ לָבֵ֣שׁ יְ֭הוָה עֹ֣ז הִתְאַזָּ֑ר אַף־תִּכֹּ֥ון תֵּ֝בֵ֗ל בַּל־תִּמֹּֽוט׃
RAH – (92:1)  εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ προσαββάτου, ὅτε κατῴκισται γῆ· αἶνος ᾠδῆς τῷ Δαυιδ. κύριος ἐβασίλευσεν, εὐπρέπειαν ἐνεδύσατο, ἐνεδύσατο κύριος δύναμιν καὶ περιεζώσατο· καὶ γὰρ ἐστερέωσεν τὴν οἰκουμένην, ἥτις οὐ σαλευθήσεται.
SWE – Εἰς τὴν ἡμέραν τοῦ προσαββάτου, ὅτε κατῴκισται γῆ· αἶνος ᾠδῆς τῷ Δαυείδ. Κύριος ἐβασίλευσεν, εὐπρέπειαν ἐνεδύσατο· ἐνεδύσατο Κύριος δύναμιν καὶ περιεζώσατο, καὶ γὰρ ἐστερέωσεν τὴν οἰκουμένην, ἥτις οὐ σαλευθήσεται
Lexical Parser:  
Psalms 93:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The floods have lifted up, LORD, The floods have lifted up their voice, The floods lift up their pounding waves.
ALE – נשאו נהרות יהוה קולם ישאו נהרות דכים
BHS – נָשְׂא֤וּ נְהָרֹ֙ות׀ יְֽהוָ֗ה נָשְׂא֣וּ נְהָרֹ֣ות קֹולָ֑ם יִשְׂא֖וּ נְהָרֹ֣ות דָּכְיָֽם׃
MAS – נשׂאו נהרות יהוה נשׂאו נהרות קולם ישׂאו נהרות דכים
WLC – נָשְׂא֤וּ נְהָרֹ֙ות׀ יְֽהוָ֗ה נָשְׂא֣וּ נְהָרֹ֣ות קֹולָ֑ם יִשְׂא֖וּ נְהָרֹ֣ות דָּכְיָֽם׃
RAH – (92:3)  ἐπῆραν οἱ ποταμοί, κύριε, ἐπῆραν οἱ ποταμοὶ φωνὰς αὐτῶν·
SWE – ἐπῆραν οἱ ποταμοί, Κύριε, ἐπῆραν οἱ ποταμοὶ φωνὰς ⸆ αὐτῶν.
Lexical Parser:  
Psalms 93:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – More than the sounds of many waters, {Than} the mighty breakers of the sea, The LORD on high is mighty.
ALE – מקלות מים רבים אדיר במרום יהוה
BHS – מִקֹּלֹ֙ות׀ מַ֤יִם רַבִּ֗ים אַדִּירִ֣ים מִשְׁבְּרֵי־יָ֑ם אַדִּ֖יר בַּמָּרֹ֣ום יְהוָֽה׃
MAS – מקלות מים רבים אדירים משׁברי ים אדיר במרום יהוה
WLC – מִקֹּלֹ֙ות׀ מַ֤יִם רַבִּ֗ים אַדִּירִ֣ים מִשְׁבְּרֵי־יָ֑ם אַדִּ֖יר בַּמָּרֹ֣ום יְהוָֽה׃
RAH – (92:4)  ἀπὸ φωνῶν ὑδάτων πολλῶν θαυμαστοὶ οἱ μετεωρισμοὶ τῆς θαλάσσης, θαυμαστὸς ἐν ὑψηλοῖς κύριος.
SWE – ἀπὸ φωνῶν ὑδάτων πολλῶν θαυμαστοὶ οἱ μετεωρισμοὶ τῆς θαλάσσης· θαυμαστὸς ἐν ὑψηλοῖς κύριος.
Lexical Parser:  
Psalms 93:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Your testimonies are fully confirmed; Holiness is pleasing to Your house, LORD, forevermore.
ALE – עדתיך נאמנו מאד יהוה לארך ימים
BHS – עֵֽדֹתֶ֙יךָ׀ נֶאֶמְנ֬וּ מְאֹ֗ד לְבֵיתְךָ֥ נַאֲוָה־קֹ֑דֶשׁ יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים׃
MAS – עדתיך נאמנו מאד לביתך נאוה קדשׁ יהוה לארך ימים
WLC – עֵֽדֹתֶ֙יךָ׀ נֶאֶמְנ֬וּ מְאֹ֗ד לְבֵיתְךָ֥ נַאֲוָה־קֹ֑דֶשׁ יְ֝הוָ֗ה לְאֹ֣רֶךְ יָמִֽים׃
RAH – (92:5)  τὰ μαρτύριά σου ἐπιστώθησαν σφόδρα· τῷ οἴκῳ σου πρέπει ἁγίασμα, κύριε, εἰς μακρότητα ἡμερῶν.
SWE – τὰ μαρτύριά σου ἐπιστώθησαν σφόδρα· τ οἴκῳ σου πρέπει ἁγίασμα, Κύριε, εἰς μακρότητα ἡμερῶν.
Lexical Parser:  
Psalms 94:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – LORD, God of vengeance, God of vengeance, shine forth!
ALE – יהוה אל נקמות הופיע
BHS – אֵל־נְקָמֹ֥ות יְהוָ֑ה אֵ֖ל נְקָמֹ֣ות הֹופִֽיַע׃
MAS – אל נקמות יהוה אל נקמות הופיע
WLC – אֵל־נְקָמֹ֥ות יְהוָ֑ה אֵ֖ל נְקָמֹ֣ות הֹופִֽיַע׃
RAH – (93:1)  ψαλμὸς τῷ Δαυιδ, τετράδι σαββάτων. θεὸς ἐκδικήσεων κύριος, θεὸς ἐκδικήσεων ἐπαρρησιάσατο.
SWE – Ψαλμὸς τῷ Δαυείδ, τετράδι σαββάτων. θεὸς ἐκδικήσεων Κύριος, θεὸς ἐκδικήσεων ἐπαρρησιάσατο.
Lexical Parser:  
Psalms 94:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – How long, LORD, shall the wicked— How long shall the wicked triumph?
ALE – רשעים יהוה רשעים יעלזו
BHS – עַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים׀ יְהוָ֑ה עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַעֲלֹֽזוּ׃
MAS – עד מתי רשׁעים יהוה עד מתי רשׁעים יעלזו
WLC – עַד־מָתַ֖י רְשָׁעִ֥ים׀ יְהוָ֑ה עַד־מָ֝תַ֗י רְשָׁעִ֥ים יַעֲלֹֽזוּ׃
RAH – (93:3)  ἕως πότε ἁμαρτωλοί, κύριε, ἕως πότε ἁμαρτωλοὶ καυχήσονται,
SWE – ἕως πότε ἁμαρτωλοί, Κύριε, ἕως πότε ἁμαρτωλοὶ καυχήσονται;
Lexical Parser:  
Psalms 94:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – They crush Your people, LORD, And afflict Your inheritance.
ALE – עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו
BHS – עַמְּךָ֣ יְהוָ֣ה יְדַכְּא֑וּ וְֽנַחֲלָתְךָ֥ יְעַנּֽוּ׃
MAS – עמך יהוה ידכאו ונחלתך יענו
WLC – עַמְּךָ֣ יְהוָ֣ה יְדַכְּא֑וּ וְֽנַחֲלָתְךָ֥ יְעַנּֽוּ׃
RAH – (93:5)  τὸν λαόν σου, κύριε, ἐταπείνωσαν καὶ τὴν κληρονομίαν σου ἐκάκωσαν
SWE – τὸν λαόν σου, Κύριε, ἐταπείνωσαν, καὶ τὴν κληρονομίαν σου ἐκάκωσαν·
Lexical Parser:  
Psalms 94:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – They have said, "The LORD does not see, Nor does the God of Jacob perceive."
ALE – ויאמרו לא אלהי יעקב
BHS – וַ֭יֹּ֣אמְרוּ לֹ֣א יִרְאֶה־יָּ֑הּ וְלֹא־יָ֝בִ֗ין אֱלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃
MAS – ויאמרו לא יראה יה ולא יבין אלהי יעקב
WLC – וַ֭יֹּ֣אמְרוּ לֹ֣א יִרְאֶה־יָּ֑הּ וְלֹא־יָ֝בִ֗ין אֱלֹהֵ֥י יַעֲקֹֽב׃
RAH – (93:7)  καὶ εἶπαν οὐκ ὄψεται κύριος, οὐδὲ συνήσει θεὸς τοῦ Ιακωβ.
SWE – καὶ εἶπαν Οὐκ ὄψεται Κύριος, οὐδὲ συνήσει θεὸς τοῦ Ἰακώβ.
Lexical Parser:  
Psalms 94:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD knows human thoughts, That they are {mere} breath.
ALE – יהוה אדם הבל
BHS – יְֽהוָ֗ה יֹ֭דֵעַ מַחְשְׁבֹ֣ות אָדָ֑ם כִּי־הֵ֥מָּה הָֽבֶל׃
MAS – יהוה ידע מחשׁבות אדם כי המה הבל
WLC – יְֽהוָ֗ה יֹ֭דֵעַ מַחְשְׁבֹ֣ות אָדָ֑ם כִּי־הֵ֥מָּה הָֽבֶל׃
RAH – (93:11)  κύριος γινώσκει τοὺς διαλογισμοὺς τῶν ἀνθρώπων ὅτι εἰσὶν μάταιοι.
SWE – Κύριος γινώσκει τοὺς διαλογισμοὺς τῶν ἀνθρώπων, ὅτι εἰσὶν μάταιοι.
Lexical Parser:  
Psalms 94:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Blessed is the man whom You discipline, LORD, And whom You teach from Your Law,
ALE – אשרי הגבר יה ומתורתך תלמדנו
BHS – אַשְׁרֵ֤י׀ הַגֶּ֣בֶר אֲשֶׁר־תְּיַסְּרֶ֣נּוּ יָּ֑הּ וּֽמִתֹּורָתְךָ֥ תְלַמְּדֶֽנּוּ׃
MAS – אשׁרי הגבר אשׁר תיסרנו יה ומתורתך תלמדנו
WLC – אַשְׁרֵ֤י׀ הַגֶּ֣בֶר אֲשֶׁר־תְּיַסְּרֶ֣נּוּ יָּ֑הּ וּֽמִתֹּורָתְךָ֥ תְלַמְּדֶֽנּוּ׃
RAH – (93:12)  μακάριος ἄνθρωπος, ὃν ἂν σὺ παιδεύσῃς, κύριε, καὶ ἐκ τοῦ νόμου σου διδάξῃς αὐτὸν
SWE – μακάριοςἄνθρωπος ὃν ἂν σὺ παιδεύσῃς, Κύριε, καὶ ἐκ τοῦ νόμου σου διδάξῃς αὐτόν,
Lexical Parser:  
Psalms 94:14
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – For the LORD will not abandon His people, Nor will He abandon His inheritance.
ALE – כי יהוה עמו ונחלתו לא יעזב
BHS – כִּ֤י׀ לֹא־יִטֹּ֣שׁ יְהוָ֣ה עַמֹּ֑ו וְ֝נַחֲלָתֹ֗ו לֹ֣א יַעֲזֹֽב׃
MAS – כי לא יטשׁ יהוה עמו ונחלתו לא יעזב
WLC – כִּ֤י׀ לֹא־יִטֹּ֣שׁ יְהוָ֣ה עַמֹּ֑ו וְ֝נַחֲלָתֹ֗ו לֹ֣א יַעֲזֹֽב׃
RAH – (93:14)  ὅτι οὐκ ἀπώσεται κύριος τὸν λαὸν αὐτοῦ καὶ τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ οὐκ ἐγκαταλείψει,
SWE – ὅτι οὐκ ἀπώσεται Κύριος τὸν λαὸν αὐτοῦ, καὶ τὴν κληρονομίαν αὐτοῦ οὐκ ἐγκαταλείψει,
Lexical Parser:  
Psalms 94:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – If the LORD had not been my help, My soul would soon have dwelt {in the land of} silence.
ALE – לולי יהוה עזרתה כמעט שכנה דומה נפשי
BHS – לוּלֵ֣י יְ֭הוָה עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י כִּמְעַ֓ט׀ שָֽׁכְנָ֖ה דוּמָ֣ה נַפְשִֽׁי׃
MAS – לולי יהוה עזרתה לי כמעט שׁכנה דומה נפשׁי
WLC – לוּלֵ֣י יְ֭הוָה עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י כִּמְעַ֓ט׀ שָֽׁכְנָ֖ה דוּמָ֣ה נַפְשִֽׁי׃
RAH – (93:17)  εἰ μὴ ὅτι κύριος ἐβοήθησέν μοι, παρὰ βραχὺ παρῴκησεν τῷ ᾅδῃ ψυχή μου.
SWE – εἰ μὴ ὅτι Κύριος ἐβοήθησέν μοι, παρὰ βραχὺ παρῴκησεν τ ᾅδῃ ψυχή μου.
Lexical Parser:  
Psalms 94:18
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – If I should say, "My foot has slipped," Your faithfulness, LORD, will support me.
ALE – מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני
BHS – אִם־אָ֭מַרְתִּי מָ֣טָה רַגְלִ֑י חַסְדְּךָ֥ יְ֝הוָ֗ה יִסְעָדֵֽנִי׃
MAS – אם אמרתי מטה רגלי חסדך יהוה יסעדני
WLC – אִם־אָ֭מַרְתִּי מָ֣טָה רַגְלִ֑י חַסְדְּךָ֥ יְ֝הוָ֗ה יִסְעָדֵֽנִי׃
RAH – (93:18)  εἰ ἔλεγον σεσάλευται πούς μου, τὸ ἔλεός σου, κύριε, βοηθεῖ μοι·
SWE – εἰ ἔλεγον Σεσάλευται πούς μου, τὸ ἔλεός σου, Κύριε, βοηθεῖ μοι.
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile