Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Passage Lookup: Romans 1
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
32 verses • Page 2 of 2
New American Standard Bible
Romans 1:21
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For even though they knew God, they did not honor Him as God or give thanks, but they became futile in their reasonings, and their senseless hearts were darkened.
NA26 διότι γνόντες (5631) τὸν θεὸν οὐχ ὡς θεὸν ἐδόξασαν ἢ ηὐχαρίστησαν, (5656) ἀλλ ἐματαιώθησαν (5681) ἐν τοῖς διαλογισμοῖς αὐτῶν καὶ ἐσκοτίσθη (5681) ἡ ἀσύνετος αὐτῶν καρδία.
WH διοτι γνοντες (5631) τον θεον ουχ ως θεον εδοξασαν (5656) η ηυχαριστησαν (5656) [ αλλα | αλλ ] εματαιωθησαν (5681) εν τοις διαλογισμοις αυτων και εσκοτισθη (5681) η ασυνετος αυτων καρδια
PES ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܺܝܕ݂ܰܥܘ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܘܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܫܰܒ݁ܚܽܘܗ݈ܝ ܘܰܐܘܕ݁ܺܝܘ ܠܶܗ ܐܶܠܳܐ ܐܶܣܬ݁ܰܪܰܩܘ ܒ݁ܡܰܚܫܒ݂ܳܬ݂ܗܽܘܢ ܘܶܐܬ݂ܚܰܫܰܟ݂ ܠܶܒ݁ܗܽܘܢ ܕ݁ܠܳܐ ܡܶܣܬ݁ܰܟ݁ܰܠ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:22
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Claiming to be wise, they became fools,
NA26 φάσκοντες (5723) εἶναι (5750) σοφοὶ ἐμωράνθησαν, (5681)
WH φασκοντες (5723) ειναι (5721) σοφοι εμωρανθησαν (5681)
PES ܘܟ݂ܰܕ݂ ܣܳܒ݂ܪܺܝܢ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܗܽܘܢ ܕ݁ܚܰܟ݁ܺܝܡܺܝܢ ܐܶܢܽܘܢ ܫܛܰܘ ܠܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:23
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and they exchanged the glory of the incorruptible God for an image in the form of corruptible mankind, of birds, four-footed animals, and crawling creatures.
NA26 καὶ ἤλλαξαν τὴν δόξαν τοῦ ἀφθάρτου θεοῦ ἐν ὁμοιώματι εἰκόνος φθαρτοῦ ἀνθρώπου καὶ πετεινῶν καὶ τετραπόδων καὶ ἑρπετῶν.
WH και ηλλαξαν (5656) την δοξαν του αφθαρτου θεου εν ομοιωματι εικονος φθαρτου ανθρωπου και πετεινων και τετραποδων και ερπετων
PES ܘܚܰܠܶܦ݂ܘ ܬ݁ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܚܰܒ݁ܰܠ ܒ݁ܰܕ݂ܡܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܨܰܠܡܳܐ ܕ݁ܒ݂ܰܪܢܳܫܳܐ ܕ݁ܡܶܬ݂ܚܰܒ݁ܰܠ ܘܒ݂ܰܕ݂ܡܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܦ݂ܳܪܰܚܬ݂ܳܐ ܘܕ݂ܰܐܪܒ݁ܥܰܬ݂ ܪܶܓ݂ܠܶܝܗ ܘܰܕ݂ܪܰܚܫܳܐ ܕ݁ܰܐܪܥܳܐ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:24
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Therefore God gave them up to vile impurity in the lusts of their hearts, so that their bodies would be dishonored among them.
NA26 Διὸ παρέδωκεν (5656) αὐτοὺς ὁ θεὸς ἐν ταῖς ἐπιθυμίαις τῶν καρδιῶν αὐτῶν εἰς ἀκαθαρσίαν τοῦ ἀτιμάζεσθαι (5729) τὰ σώματα αὐτῶν ἐν αὐτοῖς,
WH διο παρεδωκεν (5656) αυτους ο θεος εν ταις επιθυμιαις των καρδιων αυτων εις ακαθαρσιαν του ατιμαζεσθαι (5729) τα σωματα αυτων εν αυτοις
PES ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܐܰܫܠܶܡ ܐܶܢܽܘܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܰܪܓ݂ܺܝܓ݂ܳܬ݂ܳܐ ܛܰܡܳܐܬ݂ܳܐ ܕ݁ܠܶܒ݁ܗܽܘܢ ܕ݁ܰܢܨܰܥܪܽܘܢ ܦ݁ܰܓ݂ܪܰܝܗܽܘܢ ܒ݁ܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:25
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For they exchanged the truth of God for falsehood, and worshiped and served the creature rather than the Creator, who is blessed forever. Amen.
NA26 οἵτινες μετήλλαξαν τὴν ἀλήθειαν τοῦ θεοῦ ἐν τῷ ψεύδει, καὶ ἐσεβάσθησαν (5662) καὶ ἐλάτρευσαν (5656) τῇ κτίσει παρὰ τὸν κτίσαντα, (5660) ὅς ἐστιν (5748) εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας· ἀμήν.
WH οιτινες μετηλλαξαν (5656) την αληθειαν του θεου εν τω ψευδει και εσεβασθησαν (5662) και ελατρευσαν (5656) τη κτισει παρα τον κτισαντα (5660) ος εστιν (5719) ευλογητος εις τους αιωνας αμην
PES ܘܚܰܠܶܦ݂ܘ ܫܪܳܪܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܟ݂ܰܕ݁ܳܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܕ݂ܚܶܠܘ ܘܫܰܡܶܫܘ ܠܒ݂ܶܪܝܳܬ݂ܳܐ ܛܳܒ݂ ܡܶܢ ܕ݁ܰܠܒ݂ܳܪܽܘܝܗܶܝܢ ܕ݁ܠܶܗ ܬ݁ܶܫܒ݁ܚܳܢ ܘܒ݂ܽܘܪܟ݁ܳܢ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:26
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS For this reason God gave them over to degrading passions; for their women exchanged natural relations for that which is contrary to nature,
NA26 διὰ τοῦτο παρέδωκεν (5656) αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς πάθη ἀτιμίας· αἵ τε γὰρ θήλειαι αὐτῶν μετήλλαξαν τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν,
WH δια τουτο παρεδωκεν (5656) αυτους ο θεος εις παθη ατιμιας αι τε γαρ θηλειαι αυτων μετηλλαξαν (5656) την φυσικην χρησιν εις την παρα φυσιν
PES ܡܶܛܽܠ ܗܳܢܳܐ ܐܰܫܠܶܡ ܐܶܢܽܘܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܟ݂ܺܐܒ݂ܶܐ ܕ݁ܨܰܥܪܳܐ ܢܶܩܒ݂ܳܬ݂ܗܽܘܢ ܓ݁ܶܝܪ ܚܰܠܶܦ݂ ܚܫܰܚܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܟ݂ܝܳܢܗܶܝܢ ܘܰܒ݂ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܡܟ݂ܳܢ ܐܶܬ݂ܚܰܫܰܚ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:27
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and likewise the men, too, abandoned natural relations with women and burned in their desire toward one another, males with males committing shameful acts and receiving in their own persons the due penalty of their error.
NA26 ὁμοίως τε καὶ οἱ ἄρσενες ἀφέντες (5631) τὴν φυσικὴν χρῆσιν τῆς θηλείας ἐξεκαύθησαν ἐν τῇ ὀρέξει αὐτῶν εἰς ἀλλήλους, ἄρσενες ἐν ἄρσεσιν τὴν ἀσχημοσύνην κατεργαζόμενοι (5740) καὶ τὴν ἀντιμισθίαν ἣν ἔδει (5900) τῆς πλάνης αὐτῶν ἐν ἑαυτοῖς ἀπολαμβάνοντες. (5723)
WH ομοιως τε και οι αρσενες αφεντες (5631) την φυσικην χρησιν της θηλειας εξεκαυθησαν (5681) εν τη ορεξει αυτων εις αλληλους αρσενες εν αρσεσιν την ασχημοσυνην κατεργαζομενοι (5740) και την αντιμισθιαν ην εδει (5707) της πλανης αυτων εν [ αυτοις | εαυτοις ] απολαμβανοντες (5723)
PES ܘܬ݂ܽܘܒ݂ ܐܳܦ݂ ܕ݁ܶܟ݂ܪܰܝܗܽܘܢ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܫܒ݂ܰܩܘ ܚܫܰܚܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܟ݂ܝܳܢܳܐ ܕ݁ܢܶܩܒ݂ܳܬ݂ܳܐ ܘܶܐܫܬ݁ܰܪܰܚܘ ܒ݁ܪܶܓ݁ܬ݂ܳܐ ܚܰܕ݂ ܥܰܠ ܚܰܕ݂ ܘܕ݂ܶܟ݂ܪܳܐ ܥܰܠ ܕ݁ܶܟ݂ܪܳܐ ܒ݁ܶܗܬ݁ܬ݂ܳܐ ܥܒ݂ܰܕ݂ܘ ܘܦ݂ܽܘܪܥܳܢܳܐ ܕ݁ܙܳܕ݂ܶܩ ܗ݈ܘܳܐ ܠܛܳܥܝܽܘܬ݂ܗܽܘܢ ܒ݁ܰܩܢܽܘܡܗܽܘܢ ܩܰܒ݁ܠܽܘܗ݈ܝ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:28
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS And just as they did not see fit to acknowledge God, God gave them up to a depraved mind, to do those things that are not proper,
NA26 καὶ καθὼς οὐκ ἐδοκίμασαν (5656) τὸν θεὸν ἔχειν (5721) ἐν ἐπιγνώσει, παρέδωκεν (5656) αὐτοὺς ὁ θεὸς εἰς ἀδόκιμον νοῦν, ποιεῖν (5721) τὰ μὴ καθήκοντα, (5901)
WH και καθως ουκ εδοκιμασαν (5656) τον θεον εχειν (5721) εν επιγνωσει παρεδωκεν (5656) αυτους ο θεος εις αδοκιμον νουν ποιειν (5721) τα μη καθηκοντα (5723)
PES ܘܰܐܝܟ݂ ܕ݁ܠܳܐ ܕ݁ܳܢܘ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܗܽܘܢ ܕ݁ܢܶܕ݁ܥܽܘܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܐܰܫܠܶܡ ܐܶܢܽܘܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܡܰܕ݁ܥܳܐ ܕ݁ܰܣܪܺܝܩܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܶܗܘܽܘܢ ܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܠܳܐ ܘܳܠܶܐ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:29
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS {people} having been filled with all unrighteousness, wickedness, greed, {and} evil; full of envy, murder, strife, deceit, {and} malice; {they are} gossips,
NA26 πεπληρωμένους (5772) πάσῃ ἀδικίᾳ πονηρίᾳ πλεονεξίᾳ κακίᾳ, μεστοὺς φθόνου φόνου ἔριδος δόλου κακοηθείας, ψιθυριστάς,
WH πεπληρωμενους (5772) παση αδικια πονηρια πλεονεξια κακια μεστους φθονου φονου εριδος δολου κακοηθειας ψιθυριστας
PES ܟ݁ܰܕ݂ ܡܠܶܝܢ ܟ݁ܽܠ ܥܰܘܳܠܽܘܬ݂ܳܐ ܘܙܳܢܝܽܘܬ݂ܳܐ ܘܡܰܪܺܝܪܽܘܬ݂ܳܐ ܘܒ݂ܺܝܫܽܘܬ݂ܳܐ ܘܥܳܠܽܘܒ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܚܣܳܡܳܐ ܘܩܶܛܠܳܐ ܘܚܶܪܝܳܢܳܐ ܘܢܶܟ݂ܠܳܐ ܘܡܰܚܫܒ݂ܳܬ݂ܳܐ ܒ݁ܺܝܫܳܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:30
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS slanderers, haters of God, insolent, arrogant, boastful, inventors of evil, disobedient to parents,
NA26 καταλάλους, θεοστυγεῖς, ὑβριστάς, ὑπερηφάνους, ἀλαζόνας, ἐφευρετὰς κακῶν, γονεῦσιν ἀπειθεῖς,
WH καταλαλους θεοστυγεις υβριστας υπερηφανους αλαζονας εφευρετας κακων γονευσιν απειθεις
PES ܘܪܶܛܢܳܐ ܘܡܶܐܟ݂ܰܠܩܰܪܨܳܐ ܘܰܣܢܺܝܐܝܺܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܡܨܰܥܪܳܢܶܐ ܚܬ݂ܺܝܪܶܐ ܫܰܒ݂ܗܪܳܢܶܐ ܡܶܫܟ݁ܚܰܝ ܒ݁ܺܝܫܳܬ݂ܳܐ ܚܰܣܺܝܪܰܝ ܪܶܥܝܳܢܳܐ ܕ݁ܠܰܐܒ݂ܳܗܰܝܗܽܘܢ ܠܳܐ ܡܶܬ݁ܛܦ݁ܺܝܣܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:31
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS without understanding, untrustworthy, unfeeling, {and} unmerciful;
NA26 ἀσυνέτους, ἀσυνθέτους, ἀστόργους, ἀνελεήμονας·
WH ασυνετους ασυνθετους αστοργους ανελεημονας
PES ܘܕ݂ܰܩܝܳܡܳܐ ܠܰܝܬ݁ ܠܗܽܘܢ ܘܠܳܐ ܚܽܘܒ݁ܳܐ ܘܠܳܐ ܫܰܝܢܳܐ ܘܠܳܐ ܪܰܚܡܶܐ ܐܺܝܬ݂ ܒ݁ܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
Romans 1:32
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and although they know the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, they not only do the same, but also approve of those who practice them.
NA26 οἵτινες τὸ δικαίωμα τοῦ θεοῦ ἐπιγνόντες, (5631) ὅτι οἱ τὰ τοιαῦτα πράσσοντες (5723) ἄξιοι θανάτου εἰσίν, (5748) οὐ μόνον αὐτὰ ποιοῦσιν (5719) ἀλλὰ καὶ συνευδοκοῦσιν (5719) τοῖς πράσσουσιν. (5723)
WH οιτινες το δικαιωμα του θεου επιγνοντες (5631) οτι οι τα τοιαυτα πρασσοντες (5723) αξιοι θανατου εισιν (5719) ου μονον αυτα ποιουσιν (5719) αλλα και συνευδοκουσιν (5719) τοις πρασσουσιν (5723)
PES ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܟ݂ܰܕ݂ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܕ݁ܺܝܢܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܐܝܟ݂ ܗܳܠܶܝܢ ܣܳܥܪܺܝܢ ܠܡܰܘܬ݁ܳܐ ܡܚܰܝܶܒ݂ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܒ݁ܰܠܚܽܘܕ݂ ܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢ ܠܗܶܝܢ ܐܶܠܳܐ ܐܳܦ݂ ܡܶܫܬ݁ܰܘܬ݁ܦ݂ܺܝܢ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܗܳܠܶܝܢ ܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
32 verses • Page 2 of 2
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.