Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Word Search: Lord

New American Standard Bible
Proverbs 21:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Every person's way is right in his own eyes, But the LORD examines the hearts.
ALE – ישר בעיניו ותכן לבות יהוה
BHS – כָּֽל־דֶּרֶךְ־אִ֭ישׁ יָשָׁ֣ר בְּעֵינָ֑יו וְתֹכֵ֖ן לִבֹּ֣ות יְהוָֽה׃
MAS – כל דרך אישׁ ישׁר בעיניו ותכן לבות יהוה
WLC – כָּֽל־דֶּרֶךְ־אִ֭ישׁ יָשָׁ֣ר בְּעֵינָ֑יו וְתֹכֵ֖ן לִבֹּ֣ות יְהוָֽה׃
RAH – πᾶς ἀνὴρ φαίνεται ἑαυτῷ δίκαιος, κατευθύνει δὲ καρδίας κύριος.
SWE – πᾶς ἀνὴρ φαίνεται ἑαυτ δίκαιος, κατευθύνει δὲ καρδίας Κύριος.
Lexical Parser:  
Proverbs 21:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – To do righteousness and justice Is preferred by the LORD more than sacrifice.
ALE – עשה צדקה נבחר ליהוה מזבח
BHS – עֲ֭שֹׂה צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט נִבְחָ֖ר לַיהוָ֣ה מִזָּֽבַח׃
MAS – עשׂה צדקה ומשׁפט נבחר ליהוה מזבח
WLC – עֲ֭שֹׂה צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט נִבְחָ֖ר לַיהוָ֣ה מִזָּֽבַח׃
RAH – ποιέω δίκαιος καί ἀληθεύω ἀρεστός παρά θεός μᾶλλον θυσία αἷμα
SWE – ποιεῖν δίκαια καὶ ἀληθεύειν ἀρεστὰ παρὰ θεῷ μᾶλλον ἢ θυσιῶν αἷμα.
Lexical Parser:  
Proverbs 21:30
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – There is no wisdom, no understanding, And no plan against the LORD.
ALE – אין חכמה ואין ואין עצה לנגד יהוה
BHS – אֵ֣ין חָ֭כְמָה וְאֵ֣ין תְּבוּנָ֑ה וְאֵ֥ין עֵ֝צָ֗ה לְנֶ֣גֶד יְהוָֽה׃ פ
MAS – אין חכמה ואין תבונה ואין עצה לנגד יהוה
WLC – אֵ֣ין חָ֭כְמָה וְאֵ֣ין תְּבוּנָ֑ה וְאֵ֥ין עֵ֝צָ֗ה לְנֶ֣גֶד יְהוָֽה׃ פ
RAH – οὐκ ἔστιν σοφία, οὐκ ἔστιν ἀνδρεία, οὐκ ἔστιν βουλὴ πρὸς τὸν ἀσεβῆ.
SWE – οὐκ ἔστιν σοφία, οὐκ ἔστιν ἀνδρία, οὐκ ἔστιν βουλὴ πρὸς τὸν ἀσεβῆ·
Lexical Parser:  
Proverbs 21:31
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The horse is prepared for the day of battle, But the victory belongs to the LORD.
ALE – סוס מלחמה וליהוה התשועה
BHS – ס֗וּס מ֭וּכָן לְיֹ֣ום מִלְחָמָ֑ה וְ֝לַֽיהוָ֗ה הַתְּשׁוּעָֽה׃
MAS – סוס מוכן ליום מלחמה וליהוה התשׁועה
WLC – ס֗וּס מ֭וּכָן לְיֹ֣ום מִלְחָמָ֑ה וְ֝לַֽיהוָ֗ה הַתְּשׁוּעָֽה׃
RAH – ἵππος ἑτοιμάζεται εἰς ἡμέραν πολέμου, παρὰ δὲ κυρίου βοήθεια.
SWE – ἵππος ἑτοιμάζεται εἰς ἡμέραν πολέμου, παρὰ δὲ Κυρίου βοήθεια.
Lexical Parser:  
Proverbs 22:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The rich and the poor have a common bond, The LORD is the Maker of them all.
ALE – עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה
BHS – עָשִׁ֣יר וָרָ֣שׁ נִפְגָּ֑שׁוּ עֹשֵׂ֖ה כֻלָּ֣ם יְהוָֽה׃
MAS – עשׁיר ורשׁ נפגשׁו עשׂה כלם יהוה
WLC – עָשִׁ֣יר וָרָ֣שׁ נִפְגָּ֑שׁוּ עֹשֵׂ֖ה כֻלָּ֣ם יְהוָֽה׃
RAH – πλούσιος καὶ πτωχὸς συνήντησαν ἀλλήλοις, ἀμφοτέρους δὲ κύριος ἐποίησεν.
SWE – πλούσιος καὶ πτωχὸς συνήντησαν ἀλλήλοις, ἀμφοτέρους δὲ κύριος ἐποίησεν.
Lexical Parser:  
Proverbs 22:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The reward of humility {and} the fear of the LORD Are riches, honor, and life.
ALE – עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים
BHS – עֵ֣קֶב עֲ֭נָוָה יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה עֹ֖שֶׁר וְכָבֹ֣וד וְחַיִּֽים׃
MAS – עקב ענוה יראת יהוה עשׁר וכבוד וחיים
WLC – עֵ֣קֶב עֲ֭נָוָה יִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה עֹ֖שֶׁר וְכָבֹ֣וד וְחַיִּֽים׃
RAH – γενεὰ σοφίας φόβος κυρίου καὶ πλοῦτος καὶ δόξα καὶ ζωή.
SWE – γενεὰ σοφίας φόβος Κυρίου καὶ πλοῦτος καὶ δόξα καὶ ζωή.
Lexical Parser:  
Proverbs 22:12
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The eyes of the LORD protect knowledge, But He overthrows the words of the treacherous person.
ALE – עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד
BHS – עֵינֵ֣י יְ֭הוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֝יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃
MAS – עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד
WLC – עֵינֵ֣י יְ֭הוָה נָ֣צְרוּ דָ֑עַת וַ֝יְסַלֵּ֗ף דִּבְרֵ֥י בֹגֵֽד׃
RAH – οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ κυρίου διατηροῦσιν αἴσθησιν, φαυλίζει δὲ λόγους παράνομος.
SWE – οἱ δὲ ὀφθαλμοὶ Κυρίου διατηροῦσιν αἴσθησιν, φαυλίζει δὲ λόγους παράνομος.
Lexical Parser:  
Proverbs 22:14
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it.
ALE – שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה class="foreground dark">׃כ] (יפל- ׃ק) שם
BHS – שׁוּחָ֣ה עֲ֭מֻקָּה פִּ֣י זָרֹ֑ות זְע֥וּם יְ֝הוָ֗ה [יפול שָֽׁם׃
MAS – שׁוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול שׁם
WLC – שׁוּחָ֣ה עֲ֭מֻקָּה פִּ֣י זָרֹ֑ות זְע֥וּם יְ֝הוָ֗ה [יפול שָֽׁם׃
RAH – βόθρος βαθὺς στόμα παρανόμου, δὲ μισηθεὶς ὑπὸ κυρίου ἐμπεσεῖται εἰς αὐτόν. εἰσὶν ὁδοὶ κακαὶ ἐνώπιον ἀνδρός καὶ οὐκ ἀγαπᾷ τοῦ ἀποστρέψαι ἀπ᾿ αὐτῶν ἀποστρέφειν δὲ δεῖ ἀπὸ ὁδοῦ σκολιᾶς καὶ κακῆς
SWE – βόθρος βαθὺς στόμα παρανόμου, δὲ μισηθεὶς ὑπὸ Κυρίου ἐμπεσεῖται εἰς αὐτόν. [1] εἰσὶν ὁδοὶ κακαὶ ἐνώπιον ἀνδρός, καὶ οὐκ ἀγαπᾷ τοῦ ἀποστρέψαι ἀπ᾽ αὐτῶν· ἀποστρέφειν δὲ δεῖ ἀπὸ ὁδοῦ σκολιᾶς καὶ κακῆς.
Lexical Parser:  
Proverbs 22:19
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – So that your trust may be in the LORD, I have taught you today, you indeed.
ALE – להיות ביהוה הודעתיך היום
BHS – לִהְיֹ֣ות בַּ֭יהוָה מִבְטַחֶ֑ךָ הֹודַעְתִּ֖יךָ הַיֹּ֣ום אַף־אָֽתָּה׃
MAS – להיות ביהוה מבטחך הודעתיך היום אף אתה
WLC – לִהְיֹ֣ות בַּ֭יהוָה מִבְטַחֶ֑ךָ הֹודַעְתִּ֖יךָ הַיֹּ֣ום אַף־אָֽתָּה׃
RAH – ἵνα σου γένηται ἐπὶ κύριον ἐλπὶς καὶ γνωρίσῃ σοι τὴν ὁδὸν αὐτοῦ.
SWE – ἵνα σου γένηται ἐπὶ Κύριον ἐλπίς, καὶ γνωρίσῃ σοι τὴν ὁδόν σου.
Lexical Parser:  
Proverbs 22:23
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – For the LORD will plead their case And take the life of those who rob them.
ALE – יריב ריבם וקבע נפש
BHS – כִּֽי־יְ֭הוָה יָרִ֣יב רִיבָ֑ם וְקָבַ֖ע אֶת־קֹבְעֵיהֶ֣ם נָֽפֶשׁ׃
MAS – כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפשׁ
WLC – כִּֽי־יְ֭הוָה יָרִ֣יב רִיבָ֑ם וְקָבַ֖ע אֶת־קֹבְעֵיהֶ֣ם נָֽפֶשׁ׃
RAH – γὰρ κύριος κρινεῖ αὐτοῦ τὴν κρίσιν, καὶ ῥύσῃ σὴν ἄσυλον ψυχήν.
SWE – γὰρ Κύριος κρινεῖ αὐτοῦ τὴν κρίσιν, καὶ ῥύσῃ σὴν ἄσυλον ψυχήν.
Lexical Parser:  
Proverbs 23:17
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Do not let your heart envy sinners, But {live} in the fear of the LORD always.
ALE – לבך בחטאים כי
BHS – אַל־יְקַנֵּ֣א לִ֭בְּךָ בַּֽחַטָּאִ֑ים כִּ֥י אִם־בְּיִרְאַת־יְ֝הוָ֗ה כָּל־הַיֹּֽום׃
MAS – אל יקנא לבך בחטאים כי אם ביראת יהוה כל היום
WLC – אַל־יְקַנֵּ֣א לִ֭בְּךָ בַּֽחַטָּאִ֑ים כִּ֥י אִם־בְּיִרְאַת־יְ֝הוָ֗ה כָּל־הַיֹּֽום׃
RAH – μὴ ζηλούτω καρδία σου ἁμαρτωλούς, ἀλλὰ ἐν φόβῳ κυρίου ἴσθι ὅλην τὴν ἡμέραν·
SWE – μὴ ζηλούτω καρδία σου ἁμαρτωλούς, ἀλλὰ ἐν φόβῳ Κυρίου ἴσθι ὅλην τὴν ἡμέραν.
Lexical Parser:  
Proverbs 24:18
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Otherwise, the LORD will see and be displeased, And turn His anger away from him.
ALE – יהוה ורע בעיניו והשיב מעליו אפו
BHS – פֶּן־יִרְאֶ֣ה יְ֭הוָה וְרַ֣ע בְּעֵינָ֑יו וְהֵשִׁ֖יב מֵעָלָ֣יו אַפֹּֽו׃
MAS – פן יראה יהוה ורע בעיניו והשׁיב מעליו אפו
WLC – פֶּן־יִרְאֶ֣ה יְ֭הוָה וְרַ֣ע בְּעֵינָ֑יו וְהֵשִׁ֖יב מֵעָלָ֣יו אַפֹּֽו׃
RAH – ὅτι ὄψεται κύριος, καὶ οὐκ ἀρέσει αὐτῷ, καὶ ἀποστρέψει τὸν θυμὸν αὐτοῦ ἀπ᾿ αὐτοῦ.
SWE – ὅτι ὄψεται Κύριος καὶ οὐκ ἀρέσει αὐτ, καὶ ἀποστρέψει τὸν θυμὸν αὐτοῦ ἀπ᾽ αὐτοῦ.
Lexical Parser:  
Proverbs 24:21
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – My son, fear the LORD and the king; Do not get involved with those of high rank,
ALE – בני ומלך
BHS – יְרָֽא־אֶת־יְהוָ֣ה בְּנִ֣י וָמֶ֑לֶךְ עִם־שֹׁ֝ונִ֗ים אַל־תִּתְעָרָֽב׃
MAS – ירא את יהוה בני ומלך עם שׁונים אל תתערב
WLC – יְרָֽא־אֶת־יְהוָ֣ה בְּנִ֣י וָמֶ֑לֶךְ עִם־שֹׁ֝ונִ֗ים אַל־תִּתְעָרָֽב׃
RAH – φοβοῦ τὸν θεόν, υἱέ, καὶ βασιλέα καὶ μηθετέρῳ αὐτῶν ἀπειθήσῃς·
SWE – φοβοῦ τὸν θεόν, υἱέ, καὶ βασιλέα, καὶ μηθετέρῳ αὐτῶν ἀπειθήσῃς·
Lexical Parser:  
Proverbs 25:22
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – For you will heap burning coals on his head, And the LORD will reward you.
ALE – כי גחלים ויהוה
BHS – כִּ֤י גֶֽחָלִ֗ים אַ֭תָּה חֹתֶ֣ה עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַֽ֝יהוָ֗ה יְשַׁלֶּם־לָֽךְ׃
MAS – כי גחלים אתה חתה על ראשׁו ויהוה ישׁלם
WLC – כִּ֤י גֶֽחָלִ֗ים אַ֭תָּה חֹתֶ֣ה עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַֽ֝יהוָ֗ה יְשַׁלֶּם־לָֽךְ׃
RAH – οὗτος γάρ ποιέω ἄνθραξ πῦρ σωρεύω ἐπί κεφαλή αὐτός δέ κύριος ἀντι ἀποδίδωμι σύ ἀγαθός
SWE – ἐὰν οἰκέτης βασιλεύσῃ, καὶ ἄφρων πλησθῇ σιτίων,
Lexical Parser:  
Proverbs 28:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Evil people do not understand justice, But those who seek the LORD understand everything.
ALE – משפט ומבקשי יהוה יבינו כל
BHS – אַנְשֵׁי־רָ֭ע לֹא־יָבִ֣ינוּ מִשְׁפָּ֑ט וּמְבַקְשֵׁ֥י יְ֝הוָ֗ה יָבִ֥ינוּ כֹֽל׃
MAS – אנשׁי רע לא יבינו משׁפט ומבקשׁי יהוה יבינו כל
WLC – אַנְשֵׁי־רָ֭ע לֹא־יָבִ֣ינוּ מִשְׁפָּ֑ט וּמְבַקְשֵׁ֥י יְ֝הוָ֗ה יָבִ֥ינוּ כֹֽל׃
RAH – ἀνήρ κακός οὐ νοέω κρίμα δέ ζητέω κύριος συνἵημι ἐν πᾶς
SWE – ὥσπερ οἱ ἰώμενοι προβάλλουσιν λόγους εἰς ἀνθρώπους, ὁ δὲ ἀπαντήσας τῷ λόγῳ πρῶτος ὑποσκελισθήσεται·
Lexical Parser:  
Proverbs 28:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – An arrogant person stirs up strife, But one who trusts in the LORD will prosper.
ALE – יגרה מדון ובטח ידשן
BHS – רְחַב־נֶ֭פֶשׁ יְגָרֶ֣ה מָדֹ֑ון וּבֹוטֵ֖חַ עַל־יְהוָ֣ה יְדֻשָּֽׁן׃
MAS – רחב נפשׁ יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשׁן
WLC – רְחַב־נֶ֭פֶשׁ יְגָרֶ֣ה מָדֹ֑ון וּבֹוטֵ֖חַ עַל־יְהוָ֣ה יְדֻשָּֽׁן׃
RAH – ἄπληστος ἀνήρ κρίνω εἰκῆ ὅς δέ πείθω ἐπί κύριος ἐν ἐπιμέλεια εἰμί
SWE – φίλον σὸν ἢ φίλον πατρῷον μὴ ἐγκαταλίπῃς, εἰς δὲ τὸν οἶκον τοῦ ἀδελφοῦ σου μὴ εἰσέλθῃς ἀτυχῶν· κρείσσων φίλος ἐγγὺς ἢ ἀδελφὸς μακρὰν οἰκῶν.
Lexical Parser:  
Proverbs 29:13
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The poor person and the oppressor have this in common: The LORD gives light to the eyes of both.
ALE – רש ואיש תככים מאיר עיני שניהם יהוה
BHS – רָ֤שׁ וְאִ֣ישׁ תְּכָכִ֣ים נִפְגָּ֑שׁוּ מֵ֤אִיר־עֵינֵ֖י שְׁנֵיהֶ֣ם יְהוָֽה׃
MAS – רשׁ ואישׁ תככים נפגשׁו מאיר עיני שׁניהם יהוה
WLC – רָ֤שׁ וְאִ֣ישׁ תְּכָכִ֣ים נִפְגָּ֑שׁוּ מֵ֤אִיר־עֵינֵ֖י שְׁנֵיהֶ֣ם יְהוָֽה׃
RAH – δανειστής καί χρεοφειλέτου ἀλλήλω συνἔρχομαι ἐπισκοπή ποιέω ἀμφότεροι κύριος
SWE – ἵνα ἔχῃς πρόβατα εἰς ἱματισμόν· τίμα πεδίον, ἵνα ὦσίν σοι ἄρνες.
Lexical Parser:  
Proverbs 29:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The fear of man brings a snare, But one who trusts in the LORD will be protected.
ALE – חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב
BHS – חֶרְדַּ֣ת אָ֭דָם יִתֵּ֣ן מֹוקֵ֑שׁ וּבֹוטֵ֖חַ בַּיהוָ֣ה יְשֻׂגָּֽב׃
MAS – חרדת אדם יתן מוקשׁ ובוטח ביהוה ישׂגב
WLC – חֶרְדַּ֣ת אָ֭דָם יִתֵּ֣ן מֹוקֵ֑שׁ וּבֹוטֵ֖חַ בַּיהוָ֣ה יְשֻׂגָּֽב׃
RAH – φοβέω καί αἰσχύνω ἄνθρωπος ὑποσκελίζω δέ πείθω ἐπί κύριος εὐφραίνω ἀσέβεια ἀνήρ δίδωμι σφάλμα ὅς δέ πείθω ἐπί δεσπότης σώζω
SWE – σοφὸς παρ᾽ ἑαυτῷ ἀνὴρ πλούσιος, πένης δὲ νοήμων καταγνώσεται αὐτοῦ.
Lexical Parser:  
Proverbs 29:26
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Many seek the ruler's favor, But justice for mankind {comes} from the LORD.
ALE – רבים מבקשים ומיהוה
BHS – רַ֭בִּים מְבַקְשִׁ֣ים פְּנֵי־מֹושֵׁ֑ל וּ֝מֵיְהוָ֗ה מִשְׁפַּט־אִֽישׁ׃
MAS – רבים מבקשׁים פני מושׁל ומיהוה משׁפט אישׁ
WLC – רַ֭בִּים מְבַקְשִׁ֣ים פְּנֵי־מֹושֵׁ֑ל וּ֝מֵיְהוָ֗ה מִשְׁפַּט־אִֽישׁ׃
RAH – πολύς θεραπεύω πρόσωπον ἡγέομαι παρά δέ κύριος γίγνομαι δίκαιος ἀνήρ
SWE – διὰ βοήθειαν δικαίων πολλὴ γίνεται δόξα, ἐν δὲ τόποις ἀσεβῶν ἁλίσκονται ἄνθρωποι.
Lexical Parser:  
Proverbs 30:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – So that I will not be full and deny {You} and say, "Who is the LORD?" And that I will not become impoverished and steal, And profane the name of my God.
ALE – פן אשבע ואמרתי מי וגנבתי ותפשתי שם אלהי
BHS – פֶּ֥ן אֶשְׂבַּ֙ע׀ וְכִחַשְׁתִּי֮ וְאָמַ֗רְתִּי מִ֥י יְה֫וָ֥ה וּפֶֽן־אִוָּרֵ֥שׁ וְגָנַ֑בְתִּי וְ֝תָפַ֗שְׂתִּי שֵׁ֣ם אֱלֹהָֽי׃ פ
MAS – פן אשׂבע וכחשׁתי ואמרתי מי יהוה ופן אורשׁ וגנבתי ותפשׂתי שׁם אלהי
WLC – פֶּ֥ן אֶשְׂבַּ֙ע׀ וְכִחַשְׁתִּי֮ וְאָמַ֗רְתִּי מִ֥י יְה֫וָ֥ה וּפֶֽן־אִוָּרֵ֥שׁ וְגָנַ֑בְתִּי וְ֝תָפַ֗שְׂתִּי שֵׁ֣ם אֱלֹהָֽי׃ פ
RAH – ἵνα μὴ πλησθεὶς ψευδὴς γένωμαι καὶ εἴπω τίς με ὁρᾷ πενηθεὶς κλέψω καὶ ὀμόσω τὸ ὄνομα τοῦ θεοῦ.
SWE – σπεύδει πλουτεῖν ἀνὴρ βάσκανος, καὶ οὐκ οἶδεν ὅτι ἐλεήμων κρατήσει αὐτοῦ.
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile