Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Study Desk

Interlinear Bible Search

Word Search: Lord

New American Standard Bible
Proverbs 12:22
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Lying lips are an abomination to the LORD, But those who deal faithfully are His delight.
ALE – תועבת יהוה ועשי אמונה רצונו
BHS – תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה שִׂפְתֵי־שָׁ֑קֶר וְעֹשֵׂ֖י אֱמוּנָ֣ה רְצֹונֹֽו׃
MAS – תועבת יהוה שׂפתי שׁקר ועשׂי אמונה רצונו
WLC – תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה שִׂפְתֵי־שָׁ֑קֶר וְעֹשֵׂ֖י אֱמוּנָ֣ה רְצֹונֹֽו׃
RAH – βδέλυγμα κυρίῳ χείλη ψευδῆ, δὲ ποιῶν πίστεις δεκτὸς παρ᾿ αὐτῷ.
SWE – βδέλυγμα Κυρίῳ χείλ ψευδῆ, δὲ ποιῶν πίστεις δεκτὸς παρ᾽ αὐτ.
Lexical Parser:  
Proverbs 14:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – One who walks in his uprightness fears the LORD, But one who is devious in his ways despises Him.
ALE – הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו
BHS – הֹולֵ֣ךְ בְּ֭יָשְׁרֹו יְרֵ֣א יְהוָ֑ה וּנְלֹ֖וז דְּרָכָ֣יו בֹּוזֵֽהוּ׃
MAS – הולך בישׁרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו
WLC – הֹולֵ֣ךְ בְּ֭יָשְׁרֹו יְרֵ֣א יְהוָ֑ה וּנְלֹ֖וז דְּרָכָ֣יו בֹּוזֵֽהוּ׃
RAH – πορευόμενος ὀρθῶς φοβεῖται τὸν κύριον, δὲ σκολιάζων ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ ἀτιμασθήσεται.
SWE – πορευόμενος ὀρθῶς φοβεῖται τὸν κύριον, δὲ σκολιάζων ταῖς ὁδοῖς αὐτοῦ ἀτιμασθήσεται.
Lexical Parser:  
Proverbs 14:26
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – In the fear of the LORD there is strong confidence, And his children will have refuge.
ALE – ביראת יהוה ולבניו יהיה מחסה
BHS – בְּיִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מִבְטַח־עֹ֑ז וּ֝לְבָנָ֗יו יִהְיֶ֥ה מַחְסֶֽה׃
MAS – ביראת יהוה מבטח עז ולבניו יהיה מחסה
WLC – בְּיִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מִבְטַח־עֹ֑ז וּ֝לְבָנָ֗יו יִהְיֶ֥ה מַחְסֶֽה׃
RAH – ἐν φόβῳ κυρίου ἐλπὶς ἰσχύος, τοῖς δὲ τέκνοις αὐτοῦ καταλείπει ἔρεισμα.
SWE – ἐν φόβῳ Κυρίου ἐλπὶς ἰσχύος, τοῖς δὲ τέκνοις αὐτοῦ καταλείπει ἔρεισμα.
Lexical Parser:  
Proverbs 14:27
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The fear of the LORD is a fountain of life, {By which} one may avoid the snares of death.
ALE – יראת יהוה מקור לסור ממקשי מות
BHS – יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מְקֹ֣ור חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃
MAS – יראת יהוה מקור חיים לסור ממקשׁי מות
WLC – יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מְקֹ֣ור חַיִּ֑ים לָ֝ס֗וּר מִמֹּ֥קְשֵׁי מָֽוֶת׃
RAH – πρόσταγμα κυρίου πηγὴ ζωῆς, ποιεῖ δὲ ἐκκλίνειν ἐκ παγίδος θανάτου.
SWE – πρόσταγμα Κυρίου πηγὴ ζωῆς, ποιεῖ δὲ ἐκκλίνειν ἐκ παγίδος θανάτου.
Lexical Parser:  
Proverbs 15:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The eyes of the LORD are in every place, Watching the evil and the good.
ALE – עיני יהוה צפות רעים וטובים
BHS – בְּֽכָל־מָ֭קֹום עֵינֵ֣י יְהוָ֑ה צֹ֝פֹ֗ות רָעִ֥ים וטֹובִֽים׃
MAS – בכל מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים
WLC – בְּֽכָל־מָ֭קֹום עֵינֵ֣י יְהוָ֑ה צֹ֝פֹ֗ות רָעִ֥ים וטֹובִֽים׃
RAH – ἐν παντὶ τόπῳ ὀφθαλμοὶ κυρίου, σκοπεύουσιν κακούς τε καὶ ἀγαθούς.
SWE – ἐν παντὶ τόπῳ ὀφθαλμοὶ Κυρίου· σκοπεύουσιν κακούς τε καὶ ἀγαθούς.
Lexical Parser:  
Proverbs 15:8
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD, But the prayer of the upright is His delight.
ALE – זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו
BHS – זֶ֣בַח רְ֭שָׁעִים תֹּועֲבַ֣ת יְהוָ֑ה וּתְפִלַּ֖ת יְשָׁרִ֣ים רְצֹונֹֽו׃
MAS – זבח רשׁעים תועבת יהוה ותפלת ישׁרים רצונו
WLC – זֶ֣בַח רְ֭שָׁעִים תֹּועֲבַ֣ת יְהוָ֑ה וּתְפִלַּ֖ת יְשָׁרִ֣ים רְצֹונֹֽו׃
RAH – θυσίαι ἀσεβῶν βδέλυγμα κυρίῳ, εὐχαὶ δὲ κατευθυνόντων δεκταὶ παρ᾿ αὐτῷ.
SWE – θυσίαι ἀσεβῶν βδέλυγμα Κυρίῳ, εὐχαὶ δὲ κατευθυνόντων δεκταὶ παρ᾽ αὐτ.
Lexical Parser:  
Proverbs 15:9
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The way of the wicked is an abomination to the LORD, But He loves the one who pursues righteousness.
ALE – תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב
BHS – תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ רָשָׁ֑ע וּמְרַדֵּ֖ף צְדָקָ֣ה יֶאֱהָֽב׃
MAS – תועבת יהוה דרך רשׁע ומרדף צדקה יאהב
WLC – תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה דֶּ֣רֶךְ רָשָׁ֑ע וּמְרַדֵּ֖ף צְדָקָ֣ה יֶאֱהָֽב׃
RAH – βδέλυγμα κυρίῳ ὁδοὶ ἀσεβοῦς, διώκοντας δὲ δικαιοσύνην ἀγαπᾷ.
SWE – βδέλυγμα Κυρίῳ ὁδοὶ ἀσεβοῦς, διώκοντας δὲ δικαιοσύνην ἀγαπ.
Lexical Parser:  
Proverbs 15:11
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Sheol and Abaddon {lie open} before the LORD, How much more the hearts of mankind!
ALE – שאול ואבדון נגד יהוה אף
BHS – שְׁאֹ֣ול וַ֭אֲבַדֹּון נֶ֣גֶד יְהוָ֑ה אַ֝֗ף כִּֽי־לִבֹּ֥ות בְּֽנֵי־אָדָֽם׃
MAS – שׁאול ואבדון נגד יהוה אף כי לבות בני אדם
WLC – שְׁאֹ֣ול וַ֭אֲבַדֹּון נֶ֣גֶד יְהוָ֑ה אַ֝֗ף כִּֽי־לִבֹּ֥ות בְּֽנֵי־אָדָֽם׃
RAH – ᾅδης καὶ ἀπώλεια φανερὰ παρὰ τῷ κυρίῳ, πῶς οὐχὶ καὶ αἱ καρδίαι τῶν ἀνθρώπων
SWE – ᾅδης καὶ ἀπώλεια φανερὰ παρὰ τ κυρίῳ, πῶς οὐχὶ καὶ αἱ καρδίαι τῶν ἀνθρώπων;
Lexical Parser:  
Proverbs 15:16
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Better is a little with the fear of the LORD Than great treasure, and turmoil with the treasure.
ALE – ביראת מאוצר רב ומהומה בו
BHS – טֹוב־מְ֭עַט בְּיִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה מֵאֹוצָ֥ר רָ֝֗ב וּמְה֥וּמָה בֹֽו׃
MAS – טוב מעט ביראת יהוה מאוצר רב ומהומה
WLC – טֹוב־מְ֭עַט בְּיִרְאַ֣ת יְהוָ֑ה מֵאֹוצָ֥ר רָ֝֗ב וּמְה֥וּמָה בֹֽו׃
RAH – κρείσσων μικρὰ μερὶς μετὰ φόβου κυρίου θησαυροὶ μεγάλοι μετὰ ἀφοβίας.
SWE – κρείσσων μικρὰ μερὶς μετὰ φόβου Κυρίου θησαυροὶ μεγάλοι μετὰ ἀφοβίας.
Lexical Parser:  
Proverbs 15:25
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD will tear down the house of the proud, But He will set the boundary of the widow.
ALE – בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה
BHS – בֵּ֣ית גֵּ֭אִים יִסַּ֥ח׀ יְהוָ֑ה וְ֝יַצֵּ֗ב גְּב֣וּל אַלְמָנָֽה׃
MAS – בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה
WLC – בֵּ֣ית גֵּ֭אִים יִסַּ֥ח׀ יְהוָ֑ה וְ֝יַצֵּ֗ב גְּב֣וּל אַלְמָנָֽה׃
RAH – οἴκους ὑβριστῶν κατασπᾷ κύριος, ἐστήρισεν δὲ ὅριον χήρας.
SWE – οἴκους ὑβριστῶν κατασπᾷ Κύριος, ἐστήρισεν δὲ ὅριον χήρας.
Lexical Parser:  
Proverbs 15:26
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Evil plans are an abomination to the LORD, But pleasant words are pure.
ALE – תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים
BHS – תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה מַחְשְׁבֹ֣ות רָ֑ע וּ֝טְהֹרִ֗ים אִמְרֵי־נֹֽעַם׃
MAS – תועבת יהוה מחשׁבות רע וטהרים אמרי נעם
WLC – תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה מַחְשְׁבֹ֣ות רָ֑ע וּ֝טְהֹרִ֗ים אִמְרֵי־נֹֽעַם׃
RAH – βδέλυγμα κυρίῳ λογισμὸς ἄδικος, ἁγνῶν δὲ ῥήσεις σεμναί.
SWE – βδέλυγμα Κυρίῳ λογισμὸς ἄδικος, ἁγνῶν δὲ ῥήσεις σεμναί.
Lexical Parser:  
Proverbs 15:29
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD is far from the wicked, But He hears the prayer of the righteous.
ALE – רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע
BHS – רָחֹ֣וק יְ֭הוָה מֵרְשָׁעִ֑ים וּתְפִלַּ֖ת צַדִּיקִ֣ים יִשְׁמָֽע׃
MAS – רחוק יהוה מרשׁעים ותפלת צדיקים ישׁמע
WLC – רָחֹ֣וק יְ֭הוָה מֵרְשָׁעִ֑ים וּתְפִלַּ֖ת צַדִּיקִ֣ים יִשְׁמָֽע׃
RAH – μακραν απεχει ο θεος απο ασεβων ευχαις δε δικαιων επακουει κρεισσων ολιγη λημψις μετα δικαιοσυνης η πολλα γενηματα μετα αδικιας καρδια ανδρος λογιζεσθω δικαια ινα υπο του θεου διορθωθη τα διαβηματα αυτου
SWE – μακρὰν ἀπέχει ὁ θεὸς ἀπὸ ἀσεβῶν, εὐχαῖς δὲ δικαίων ἐπακούει. κρείσσων ὀλίγη λῆμψις μετὰ δικαιοσύνης ἢ πολλὰ γενήματα μετὰ ἀδικίας.
Lexical Parser:  
Proverbs 15:33
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The fear of the LORD is the instruction for wisdom, And before honor {comes} humility.
ALE – יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה
BHS – יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מוּסַ֣ר חָכְמָ֑ה וְלִפְנֵ֖י כָבֹ֣וד עֲנָוָֽה׃
MAS – יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה
WLC – יִרְאַ֣ת יְ֭הוָה מוּסַ֣ר חָכְמָ֑ה וְלִפְנֵ֖י כָבֹ֣וד עֲנָוָֽה׃
RAH – φόβος θεοῦ παιδεία καὶ σοφία, καὶ ἀρχὴ δόξης ἀποκριθήσεται αὐτῇ.
Lexical Parser:  
Proverbs 16:1
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The plans of the heart belong to a person, But the answer of the tongue is from the LORD.
ALE – לאדם ומיהוה מענה לשון
BHS – לְאָדָ֥ם מַֽעַרְכֵי־לֵ֑ב וּ֝מֵיְהוָ֗ה מַעֲנֵ֥ה לָשֹֽׁון׃
MAS – לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשׁון
WLC – לְאָדָ֥ם מַֽעַרְכֵי־לֵ֑ב וּ֝מֵיְהוָ֗ה מַעֲנֵ֥ה לָשֹֽׁון׃
SWE – καρδία δὲ ἀνδρὸς λογιζέσθω δίκαια, ἵνα ὑπὸ τοῦ θεοῦ διορθωθῇ τὰ διαβήματα αὐτοῦ.
Lexical Parser:  
Proverbs 16:2
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – All the ways of a person are clean in his own sight, But the LORD examines the motives.
ALE – זך בעיניו ותכן רוחות יהוה
BHS – כָּֽל־דַּרְכֵי־אִ֭ישׁ זַ֣ךְ בְּעֵינָ֑יו וְתֹכֵ֖ן רוּחֹ֣ות יְהוָֽה׃
MAS – כל דרכי אישׁ זך בעיניו ותכן רוחות יהוה
WLC – כָּֽל־דַּרְכֵי־אִ֭ישׁ זַ֣ךְ בְּעֵינָ֑יו וְתֹכֵ֖ן רוּחֹ֣ות יְהוָֽה׃
RAH – πάντα τὰ ἔργα τοῦ ταπεινοῦ φανερὰ παρὰ τῷ θεῷ, οἱ δὲ ἀσεβεῖς ἐν ἡμέρᾳ κακῇ ὀλοῦνται.
SWE – θεωρῶν ὀφθαλμὸς καλὰ εὐφραίνει καρδίαν, φήμη δὲ ἀγαθὴ πιαίνει ὀστᾶ.
Lexical Parser:  
Proverbs 16:3
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Commit your works to the LORD, And your plans will be established.
ALE – גל מעשיך ויכנו מחשבתיך
BHS – גֹּ֣ל אֶל־יְהוָ֣ה מַעֲשֶׂ֑יךָ וְ֝יִכֹּ֗נוּ מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃
MAS – גל אל יהוה מעשׂיך ויכנו מחשׁבתיך
WLC – גֹּ֣ל אֶל־יְהוָ֣ה מַעֲשֶׂ֑יךָ וְ֝יִכֹּ֗נוּ מַחְשְׁבֹתֶֽיךָ׃
SWE – ὃς ἀπωθεῖται παιδείαν μισεῖ ἑαυτόν, ὁ δὲ τηρῶν ἐλέγχους ἀγαπᾷ ψυχὴν αὐτοῦ.
Lexical Parser:  
Proverbs 16:4
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – The LORD has made everything for its own purpose, Even the wicked for the day of evil.
ALE – כל פעל יהוה למענהו ליום רעה
BHS – כֹּ֤ל פָּעַ֣ל יְ֭הוָה לַֽמַּעֲנֵ֑הוּ וְגַם־רָ֝שָׁ֗ע לְיֹ֣ום רָעָֽה׃
MAS – כל פעל יהוה למענהו וגם רשׁע ליום רעה
WLC – כֹּ֤ל פָּעַ֣ל יְ֭הוָה לַֽמַּעֲנֵ֑הוּ וְגַם־רָ֝שָׁ֗ע לְיֹ֣ום רָעָֽה׃
RAH – (16:9)  πάντα τὰ ἔργα τοῦ κυρίου μετὰ δικαιοσύνης, φυλάσσεται δὲ ἀσεβὴς εἰς ἡμέραν κακήν.
SWE – φόβος θεοῦ παιδεία καὶ σοφία, καὶ ἀρχὴ δόξης ἀποκριθήσεται αὐτῇ·
Lexical Parser:  
Proverbs 16:5
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – Everyone who is proud in heart is an abomination to the LORD; Be assured, he will not go unpunished.
ALE – תועבת יהוה יד ליד לא ינקה
BHS – תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה כָּל־גְּבַהּ־לֵ֑ב יָ֥ד לְ֝יָ֗ד לֹ֣א יִנָּקֶֽה׃
MAS – תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה
WLC – תֹּועֲבַ֣ת יְ֭הוָה כָּל־גְּבַהּ־לֵ֑ב יָ֥ד לְ֝יָ֗ד לֹ֣א יִנָּקֶֽה׃
RAH – ἀκάθαρτος παρὰ θεῷ πᾶς ὑψηλοκάρδιος, χειρὶ δὲ χεῖρας ἐμβαλὼν ἀδίκως οὐκ ἀθῳωθήσεται.
SWE – πάντα τὰ ἔργα τοῦ ταπεινοῦ φανερὰ παρὰ τῷ θεῷ, οἱ δὲ ἀσεβεῖς ἐν ἡμέρᾳ κακῇ ὀλοῦνται.
Lexical Parser:  
Proverbs 16:6
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – By mercy and truth atonement is made for wrongdoing, And by the fear of the LORD one keeps away from evil.
ALE – בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע
BHS – בְּחֶ֣סֶד וֶ֭אֱמֶת יְכֻפַּ֣ר עָוֹ֑ן וּבְיִרְאַ֥ת יְ֝הוָ֗ה ס֣וּר מֵרָֽע׃
MAS – בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע
WLC – בְּחֶ֣סֶד וֶ֭אֱמֶת יְכֻפַּ֣ר עָוֹ֑ן וּבְיִרְאַ֥ת יְ֝הוָ֗ה ס֣וּר מֵרָֽע׃
RAH – (15:27)  ἐξόλλυσιν ἑαυτὸν δωρολήμπτης, δὲ μισῶν δώρων λήμψεις σῴζεται. ἐλεημοσύναις καὶ πίστεσιν ἀποκαθαίρονται ἁμαρτίαι τῷ δὲ φόβῳ κυρίου ἐκκλίνει πᾶς ἀπὸ κακοῦ
SWE – ἀκάθαρτος παρὰ θεῷ πᾶς ὑψηλοκάρδιος, χειρὶ δὲ χεῖρας ἐμβαλὼν ἀδίκως οὐκ ἀθῳωθήσεται.
Lexical Parser:  
Proverbs 16:7
Read Chapter | Resize Font: | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Marks / Points | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:ALEBHSMASWLCRAHSWE ]
NAS – When a person's ways are pleasing to the LORD, He causes even his enemies to make peace with him.
ALE – ברצות יהוה ישלם אתו
BHS – בִּרְצֹ֣ות יְ֭הוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ גַּם־אֹ֝ויְבָ֗יו יַשְׁלִ֥ם אִתֹּֽו׃
MAS – ברצות יהוה דרכי אישׁ גם אויביו ישׁלם אתו
WLC – בִּרְצֹ֣ות יְ֭הוָה דַּרְכֵי־אִ֑ישׁ גַּם־אֹ֝ויְבָ֗יו יַשְׁלִ֥ם אִתֹּֽו׃
RAH – ἀρχὴ ὁδοῦ ἀγαθῆς τὸ ποιεῖν τὰ δίκαια, δεκτὰ δὲ παρὰ θεῷ μᾶλλον θύειν θυσίας.
SWE – ἀρχὴ ὁδοῦ ἀγαθῆς τὸ ποιεῖν τὰ δίκαια, δεκτὰ δὲ παρὰ θεῷ μᾶλλον θύειν θυσίας.
Lexical Parser:  

 
adsfree-icon
Ads FreeProfile