Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Word Search: Lord
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
New American Standard Bible
James 2:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS My brothers {and sisters,} do not hold your faith in our glorious Lord Jesus Christ with {an attitude of} personal favoritism.
NA26 Ἀδελφοί μου, μὴ ἐν προσωπολημψίαις ἔχετε (5720) τὴν πίστιν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ τῆς δόξης.
WH αδελφοι μου μη εν προσωπολημψιαις εχετε (5720) την πιστιν του κυριου ημων ιησου χριστου της δοξης
PES ܐܰܚܰܝ ܠܳܐ ܒ݁ܡܰܣܰܒ݂ ܒ݁ܰܐܦ݁ܶܐ ܬ݁ܶܗܘܽܘܢ ܐܰܚܺܝܕ݂ܺܝܢ ܠܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܬ݂ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
James 3:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS With it we bless {our} Lord and Father, and with it we curse people, who have been made in the likeness of God;
NA26 ἐν αὐτῇ εὐλογοῦμεν (5719) τὸν κύριον καὶ πατέρα, καὶ ἐν αὐτῇ καταρώμεθα (5736) τοὺς ἀνθρώπους τοὺς καθ ὁμοίωσιν θεοῦ γεγονότας· (5756)
WH εν αυτη ευλογουμεν (5719) τον κυριον και πατερα και εν αυτη καταρωμεθα (5736) τους ανθρωπους τους καθ ομοιωσιν θεου γεγονοτας (5756)
PES ܒ݁ܶܗ ܡܒ݂ܰܪܟ݂ܺܝܢܰܢ ܠܡܳܪܝܳܐ ܘܰܐܒ݂ܳܐ ܘܒ݂ܶܗ ܠܳܝܛܺܝܢܰܢ ܠܰܒ݂ܢܰܝܢܳܫܳܐ ܕ݁ܒ݂ܰܕ݂ܡܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܥܒ݂ܺܝܕ݂ܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
James 4:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you.
NA26 ταπεινώθητε (5682) ἐνώπιον κυρίου, καὶ ὑψώσει (5692) ὑμᾶς.
WH ταπεινωθητε (5682) ενωπιον κυριου και υψωσει (5692) υμας
PES ܐܶܬ݂ܡܰܟ݁ܰܟ݂ܘ ܩܕ݂ܳܡ ܡܳܪܝܳܐ ܘܰܢܪܰܡܪܶܡܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
James 4:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Instead, {you ought} to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that."
NA26 ἀντὶ τοῦ λέγειν (5721) ὑμᾶς, Ἐὰν ὁ κύριος θελήσῃ, (5661) καὶ ζήσομεν (5692) καὶ ποιήσομεν (5692) τοῦτο ἢ ἐκεῖνο.
WH αντι του λεγειν (5721) υμας εαν ο κυριος [ θελη (5725) | θεληση (5661) ] και ζησομεν (5692) και ποιησομεν (5692) τουτο η εκεινο
PES ܚܠܳܦ݂ ܕ݁ܢܺܐܡܪܽܘܢ ܕ݁ܶܐܢ ܡܳܪܝܳܐ ܢܶܨܒ݁ܶܐ ܘܢܺܚܶܐ ܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܢܰܢ ܗܳܕ݂ܶܐ ܐܰܘ ܗܳܝ ܀
Lexical Parser:
James 5:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Behold, the pay of the laborers who mowed your fields, {and} which has been withheld by you, cries out {against you;} and the outcry of those who did the harvesting has reached the ears of the Lord of armies.
NA26 ἰδοὺ (5628) ὁ μισθὸς τῶν ἐργατῶν τῶν ἀμησάντων (5660) τὰς χώρας ὑμῶν ὁ ἀπεστερημένος ἀφ ὑμῶν κράζει, (5719) καὶ αἱ βοαὶ τῶν θερισάντων (5660) εἰς τὰ ὦτα κυρίου Σαβαὼθ εἰσεληλύθασιν.
WH ιδου (5640) ο μισθος των εργατων των αμησαντων (5660) τας χωρας υμων ο [ αφυστερημενος (5772) | απεστερημενος (5772) ] αφ υμων κραζει (5719) και αι βοαι των θερισαντων (5660) εις τα ωτα κυριου σαβαωθ [ εισεληλυθαν (5754) | εισεληλυθασιν (5754) ]
PES ܗܳܐ ܐܰܓ݂ܪܳܐ ܕ݁ܦ݂ܳܥܠܶܐ ܕ݁ܰܚܨܰܕ݂ܘ ܐܰܪܥܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܗܰܘ ܕ݁ܰܛܠܰܡܬ݁ܽܘܢ ܩܳܥܶܐ ܘܰܓ݂ܥܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܚܳܨܽܘܕ݂ܶܐ ܠܶܐܕ݂ܢܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܨܒ݂ܰܐܘܽܬ݂ ܥܶܠܰܬ݂ ܀
Lexical Parser:
James 5:7
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Therefore be patient, brothers {and sisters,} until the coming of the Lord. The farmer waits for the precious produce of the soil, being patient about it, until it gets the early and late rains.
NA26 Μακροθυμήσατε (5657) οὖν, ἀδελφοί, ἕως τῆς παρουσίας τοῦ κυρίου. ἰδοὺ (5628) ὁ γεωργὸς ἐκδέχεται (5736) τὸν τίμιον καρπὸν τῆς γῆς, μακροθυμῶν (5723) ἐπ αὐτῷ ἕως λάβῃ (5632) πρόϊμον καὶ ὄψιμον.
WH μακροθυμησατε (5657) ουν αδελφοι εως της παρουσιας του κυριου ιδου (5640) ο γεωργος εκδεχεται (5736) τον τιμιον καρπον της γης μακροθυμων (5723) επ αυτω εως λαβη (5632) προιμον και οψιμον
PES ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܚܰܝ ܐܰܓ݁ܰܪܘ ܪܽܘܚܟ݂ܽܘܢ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܐܰܟ݁ܳܪܳܐ ܕ݁ܰܡܣܰܟ݁ܶܐ ܠܦ݂ܺܐܪܶܐ ܝܰܩܺܝܪܶܐ ܕ݁ܰܐܪܥܶܗ ܘܡܰܓ݁ܰܪ ܪܽܘܚܶܗ ܥܠܰܝܗܽܘܢ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܕ݁ܢܳܣܶܒ݂ ܡܶܛܪܳܐ ܒ݁ܟ݂ܺܝܪܳܝܳܐ ܘܰܠܩܺܝܫܳܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
James 5:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.
NA26 μακροθυμήσατε (5657) καὶ ὑμεῖς, στηρίξατε τὰς καρδίας ὑμῶν, ὅτι ἡ παρουσία τοῦ κυρίου ἤγγικεν. (5758)
WH μακροθυμησατε (5657) και υμεις στηριξατε (5657) τας καρδιας υμων οτι η παρουσια του κυριου ηγγικεν (5758)
PES ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܐܰܓ݁ܰܪܘ ܪܽܘܚܟ݂ܽܘܢ ܘܠܶܒ݁ܰܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܫܰܪܰܪܘ ܩܶܪܒ݁ܰܬ݂ ܠܳܗ ܓ݁ܶܝܪ ܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
James 5:10
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS As an example, brothers {and sisters,} of suffering and patience, take the prophets who spoke in the name of the Lord.
NA26 ὑπόδειγμα λάβετε, (5628) ἀδελφοί, τῆς κακοπαθίας καὶ τῆς μακροθυμίας τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν (5656) ἐν τῷ ὀνόματι κυρίου.
WH υποδειγμα λαβετε (5628) αδελφοι της κακοπαθιας και της μακροθυμιας τους προφητας οι ελαλησαν (5656) εν τω ονοματι κυριου
PES ܕ݁ܡܽܘܬ݂ܳܐ ܠܰܢܒ݂ܺܝܶܐ ܣܰܒ݂ܘ ܠܟ݂ܽܘܢ ܐܰܚܰܝ ܠܡܰܓ݁ܪܰܬ݂ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܽܐܘܠܨܳܢܰܝܟ݁ܽܘܢ ܗܳܢܽܘܢ ܕ݁ܡܰܠܶܠܘ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
James 5:11
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS We count those blessed who endured. You have heard of the endurance of Job and have seen the outcome of the Lord's dealings, that the Lord is full of compassion and {is} merciful.
NA26 ἰδοὺ (5628) μακαρίζομεν (5719) τοὺς ὑπομείναντας· (5660) τὴν ὑπομονὴν Ἰὼβ ἠκούσατε, (5656) καὶ τὸ τέλος κυρίου εἴδετε, (5627) ὅτι πολύσπλαγχνός ἐστιν (5748) ὁ κύριος καὶ οἰκτίρμων.
WH ιδου (5640) μακαριζομεν (5719) τους υπομειναντας (5660) την υπομονην ιωβ ηκουσατε (5656) και το τελος κυριου ειδετε (5627) οτι πολυσπλαγχνος εστιν (5719) ο κυριος και οικτιρμων
PES ܗܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܝܳܗܒ݁ܺܝܢܰܢ ܛܽܘܒ݂ܳܐ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܣܰܝܒ݁ܰܪܘ ܫܡܰܥܬ݁ܽܘܢ ܡܣܰܝܒ݁ܪܳܢܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܺܐܝܳܘܒ݂ ܘܚܰܪܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܥܒ݂ܰܕ݂ ܠܶܗ ܡܳܪܝܳܐ ܚܙܰܝܬ݁ܽܘܢ ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܰܡܪܰܚܡܳܢ ܗ݈ܽܘ ܡܳܪܝܳܐ ܘܰܡܪܰܚܦ݂ܳܢ ܀
Lexical Parser:
James 5:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Is anyone among you sick? {Then} he must call for the elders of the church and they are to pray over him, anointing him with oil in the name of the Lord;
NA26 ἀσθενεῖ (5719) τις ἐν ὑμῖν; προσκαλεσάσθω (5663) τοὺς πρεσβυτέρους τῆς ἐκκλησίας, καὶ προσευξάσθωσαν ἐπ αὐτὸν ἀλείψαντες (5660) αὐτὸν ἐλαίῳ ἐν τῷ ὀνόματι τοῦ κυρίου·
WH ασθενει (5719) τις εν υμιν προσκαλεσασθω (5663) τους πρεσβυτερους της εκκλησιας και προσευξασθωσαν (5663) επ αυτον αλειψαντες (5660) [ | [αυτον] ] ελαιω εν τω ονοματι [ [του κυριου] | του κυριου ]
PES ܘܶܐܢ ܟ݁ܪܺܝܗ ܢܶܩܪܶܐ ܠܩܰܫܺܝܫܶܐ ܕ݁ܥܺܕ݈݁ܬ݁ܳܐ ܘܰܢܨܰܠܽܘܢ ܥܠܰܘܗ݈ܝ ܘܢܶܡܫܚܽܘܢܶܗ ܡܶܫܚܳܐ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
James 5:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and the prayer of faith will restore the one who is sick, and the Lord will raise him up, and if he has committed sins, they will be forgiven him.
NA26 (5753)
WH και η ευχη της πιστεως σωσει (5692) τον καμνοντα (5723) και εγερει (5692) αυτον ο κυριος καν αμαρτιας η (5725) πεποιηκως (5761) αφεθησεται (5701) αυτω
PES ܘܰܨܠܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܡܰܚܠܡܳܐ ܠܶܗ ܠܗܰܘ ܕ݁ܰܟ݂ܪܺܝܗ ܘܰܡܩܺܝܡ ܠܶܗ ܡܳܪܰܢ ܘܶܐܢ ܚܛܳܗܶܐ ܥܒ݂ܺܝܕ݂ܺܝܢ ܠܶܗ ܡܶܫܬ݁ܰܒ݂ܩܺܝܢ ܠܶܗ ܀
Lexical Parser:
1 Peter 1:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who according to His great mercy has caused us to be born again to a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,
NA26 Εὐλογητὸς ὁ θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ κατὰ τὸ πολὺ αὐτοῦ ἔλεος ἀναγεννήσας (5660) ἡμᾶς εἰς ἐλπίδα ζῶσαν (5723) δι ἀναστάσεως Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκ νεκρῶν,
WH ευλογητος ο θεος και πατηρ του κυριου ημων ιησου χριστου ο κατα το πολυ αυτου ελεος αναγεννησας (5660) ημας εις ελπιδα ζωσαν (5723) δι αναστασεως ιησου χριστου εκ νεκρων
PES ܡܒ݂ܰܪܰܟ݂ ܗ݈ܽܘ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܒ݂ܰܚܢܳܢܶܗ ܣܰܓ݁ܺܝܳܐܐ ܐܰܘܠܕ݂ܰܢ ܡܶܢ ܕ݁ܪܺܝܫ ܒ݁ܰܩܝܳܡܬ݁ܶܗ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܠܣܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܚܰܝܶܐ ܀
Lexical Parser:
1 Peter 1:25
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS BUT THE WORD OF THE LORD ENDURES FOREVER." And this is the word which was preached to you.
NA26 τὸ δὲ ῥῆμα κυρίου μένει (5719) εἰς τὸν αἰῶνα. τοῦτο δέ ἐστιν (5748) τὸ ῥῆμα τὸ εὐαγγελισθὲν (5685) εἰς ὑμᾶς.
WH το δε ρημα κυριου μενει (5719) εις τον αιωνα τουτο δε εστιν (5719) το ρημα το ευαγγελισθεν (5685) εις υμας
PES ܘܡܶܠܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܰܢ ܩܰܝܳܡܳܐ ܠܥܳܠܡܺܝܢ ܘܗܳܕ݂ܶܐ ܗ݈ܝ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܗܳܝ ܕ݁ܶܐܣܬ݁ܰܒ݁ܰܪܬ݁ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
1 Peter 2:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS if you have tasted the kindness of the Lord.
NA26 εἰ ἐγεύσασθε (5662) ὅτι χρηστὸς ὁ κύριος.
WH ει εγευσασθε (5662) οτι χρηστος ο κυριος
PES ܐܶܢ ܛܥܶܡܬ݁ܽܘܢ ܘܰܚܙܰܝܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܛܳܒ݂ ܗ݈ܽܘ ܡܳܪܝܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Peter 2:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Submit yourselves for the Lord's sake to every human institution, whether to a king as the one in authority,
NA26 Ὑποτάγητε (5649) πάσῃ ἀνθρωπίνῃ κτίσει διὰ τὸν κύριον· εἴτε βασιλεῖ ὡς ὑπερέχοντι, (5723)
WH υποταγητε (5649) παση ανθρωπινη κτισει δια τον κυριον ειτε βασιλει ως υπερεχοντι (5723)
PES ܘܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܡܶܫܬ݁ܰܥܒ݁ܕ݂ܺܝܢ ܠܟ݂ܽܠܗܽܘܢ ܒ݁ܢܰܝ ܐ݈ܢܳܫܳܐ ܡܶܛܽܠ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠܡܰܠܟ݁ܶܐ ܡܶܛܽܠ ܫܽܘܠܛܳܢܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
1 Peter 3:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS just as Sarah obeyed Abraham, calling him lord; and you have proved to be her children if you do what is right without being frightened by any fear.
NA26 ὡς Σάρρα ὑπήκουσεν (5656) τῷ Ἀβραάμ, κύριον αὐτὸν καλοῦσα· (5723) ἧς ἐγενήθητε (5675) τέκνα ἀγαθοποιοῦσαι (5723) καὶ μὴ φοβούμεναι (5740) μηδεμίαν πτόησιν.
WH ως σαρρα [ υπηκουεν (5707) | υπηκουσεν (5656) ] τω αβρααμ κυριον αυτον καλουσα (5723) ης εγενηθητε (5675) τεκνα αγαθοποιουσαι (5723) και μη φοβουμεναι (5740) μηδεμιαν πτοησιν
PES ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܕ݁ܣܰܪܳܐ ܡܶܫܬ݁ܰܥܒ݁ܕ݂ܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܠܰܐܒ݂ܪܳܗܳܡ ܘܩܳܪܝܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܠܶܗ ܡܳܪܝ ܗܳܝ ܕ݁ܗܳܘܝܳܢ ܐܢ݈ܬ݁ܶܝܢ ܠܳܗ ܒ݁ܢܳܬ݂ܳܐ ܒ݁ܰܥܒ݂ܳܕ݂ܶܐ ܛܳܒ݂ܶܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܠܳܐ ܡܶܬ݁ܬ݁ܙܺܝܥܳܢ ܐܢ݈ܬ݁ܶܝܢ ܡܶܢ ܟ݁ܽܠ ܕ݁ܶܚܠܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Peter 3:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS "FOR THE EYES OF THE LORD ARE TOWARD THE RIGHTEOUS, AND HIS EARS ATTEND TO THEIR PRAYER, BUT THE FACE OF THE LORD IS AGAINST EVILDOERS."
NA26 ὅτι ὀφθαλμοὶ κυρίου ἐπὶ δικαίους καὶ ὦτα αὐτοῦ εἰς δέησιν αὐτῶν, πρόσωπον δὲ κυρίου ἐπὶ ποιοῦντας (5723) κακά.
WH οτι οφθαλμοι κυριου επι δικαιους και ωτα αυτου εις δεησιν αυτων προσωπον δε κυριου επι ποιουντας (5723) κακα
PES ܡܶܛܽܠ ܕ݁ܥܰܝܢܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܥܰܠ ܙܰܕ݁ܺܝܩܶܐ ܘܶܐܕ݂ܢܰܘܗ݈ܝ ܠܡܶܫܡܰܥ ܐܶܢܽܘܢ ܘܰܐܦ݁ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܳܪܝܳܐ ܥܰܠ ܒ݁ܺܝܫܶܐ ܀
Lexical Parser:
1 Peter 3:15
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS but sanctify Christ as Lord in your hearts, always {being} ready to make a defense to everyone who asks you to give an account for the hope that is in you, but with gentleness and respect;
NA26 κύριον δὲ τὸν Χριστὸν ἁγιάσατε (5657) ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν, ἕτοιμοι ἀεὶ πρὸς ἀπολογίαν παντὶ τῷ αἰτοῦντι (5723) ὑμᾶς λόγον περὶ τῆς ἐν ὑμῖν ἐλπίδος,
WH κυριον δε τον χριστον αγιασατε (5657) εν ταις καρδιαις υμων ετοιμοι αει προς απολογιαν παντι τω αιτουντι (5723) υμας λογον περι της εν υμιν ελπιδος αλλα μετα πραυτητος και φοβου
PES ܐܶܠܳܐ ܩܰܕ݁ܶܫܘ ܒ݁ܠܶܒ݁ܰܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܠܡܳܪܝܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ ܘܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܡܛܰܝܒ݂ܺܝܢ ܠܡܰܦ݁ܰܩ ܒ݁ܪܽܘܚܳܐ ܠܟ݂ܽܠ ܕ݁ܬ݂ܳܒ݂ܰܥ ܠܟ݂ܽܘܢ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܥܰܠ ܣܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܡܰܟ݁ܺܝܟ݂ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܒ݂ܕ݂ܶܚܠܬ݂ܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Peter 5:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS nor yet as domineering over those assigned to your care, but by proving to be examples to the flock.
NA26 μηδ ὡς κατακυριεύοντες (5723) τῶν κλήρων ἀλλὰ τύποι γινόμενοι (5740) τοῦ ποιμνίου·
WH μηδ ως κατακυριευοντες (5723) των κληρων αλλα τυποι γινομενοι (5740) του ποιμνιου
PES ܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܡܳܪܰܝܳܐ ܕ݁ܡܰܪܥܺܝܬ݂ܳܐ ܐܶܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܽܘܢ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܡܽܘܬ݂ܳܐ ܫܰܦ݁ܺܝܪܬ݁ܳܐ ܀
Lexical Parser:
2 Peter 1:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
NA26 χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη πληθυνθείη (5684) ἐν ἐπιγνώσει τοῦ θεοῦ καὶ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.
WH χαρις υμιν και ειρηνη πληθυνθειη (5684) εν επιγνωσει του θεου και ιησου του κυριου ημων
PES ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰܫܠܳܡܳܐ ܢܶܣܓ݁ܶܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܫܽܘܘܕ݁ܳܥܳܐ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.