Lectionary Calendar
Thursday, August 14th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Study Desk
Interlinear Bible Search
Word Search: Lord
- General
- Interlinear
- Parallel
- Proximity
New American Standard Bible
2 Thessalonians 1:9
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS These people will pay the penalty of eternal destruction, away from the presence of the Lord and from the glory of His power,
NA26 οἵτινες δίκην τίσουσιν (5692) ὄλεθρον αἰώνιον ἀπὸ προσώπου τοῦ κυρίου καὶ ἀπὸ τῆς δόξης τῆς ἰσχύος αὐτοῦ,
WH οιτινες δικην τισουσιν (5692) ολεθρον αιωνιον απο προσωπου του κυριου και απο της δοξης της ισχυος αυτου
PES ܕ݁ܗܶܢܽܘܢ ܒ݁ܕ݂ܺܝܢܳܐ ܢܶܬ݂ܦ݁ܰܪܥܽܘܢ ܐܰܒ݂ܕ݁ܳܢܳܐ ܕ݁ܰܠܥܳܠܰܡ ܡܶܢ ܦ݁ܰܪܨܽܘܦ݁ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܘܡܶܢ ܫܽܘܒ݂ܚܳܐ ܕ݁ܚܰܝܠܶܗ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 1:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS so that the name of our Lord Jesus will be glorified in you, and you in Him, in accordance with the grace of our God and {the} Lord Jesus Christ.
NA26 ὅπως ἐνδοξασθῇ τὸ ὄνομα τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν ὑμῖν, καὶ ὑμεῖς ἐν αὐτῷ, κατὰ τὴν χάριν τοῦ θεοῦ ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.
WH οπως ενδοξασθη (5686) το ονομα του κυριου ημων ιησου εν υμιν και υμεις εν αυτω κατα την χαριν του θεου ημων και κυριου ιησου χριστου
PES ܕ݁ܢܶܫܬ݁ܰܒ݁ܰܚ ܒ݁ܟ݂ܽܘܢ ܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܒ݁ܶܗ ܐܰܝܟ݂ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܰܢ ܘܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 2:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now we ask you, brothers {and sisters,} regarding the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him,
NA26 Ἐρωτῶμεν (5719) δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί, ὑπὲρ τῆς παρουσίας τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἡμῶν ἐπισυναγωγῆς ἐπ αὐτόν,
WH ερωτωμεν (5719) δε υμας αδελφοι υπερ της παρουσιας του κυριου [ [ημων] | ημων ] ιησου χριστου και ημων επισυναγωγης επ αυτον
PES ܒ݁ܳܥܶܝܢܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܶܢܟ݂ܽܘܢ ܐܰܚܰܝ ܥܰܠ ܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܘܥܰܠ ܟ݁ܢܽܘܫܝܳܐ ܕ݁ܺܝܠܰܢ ܕ݁ܰܠܘܳܬ݂ܶܗ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 2:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS that you not be quickly shaken from your composure or be disturbed either by a spirit, or a message, or a letter as if from us, to the effect that the day of the Lord has come.
NA26 εἰς τὸ μὴ ταχέως σαλευθῆναι (5683) ὑμᾶς ἀπὸ τοῦ νοὸς μηδὲ θροεῖσθαι (5745) μήτε διὰ πνεύματος μήτε διὰ λόγου μήτε δι ἐπιστολῆς ὡς δι ἡμῶν, ὡς ὅτι ἐνέστηκεν (5758) ἡ ἡμέρα τοῦ κυρίου.
WH εις το μη ταχεως σαλευθηναι (5683) υμας απο του νοος μηδε θροεισθαι (5745) μητε δια πνευματος μητε δια λογου μητε δι επιστολης ως δι ημων ως οτι ενεστηκεν (5758) η ημερα του κυριου
PES ܕ݁ܠܳܐ ܥܓ݂ܰܠ ܬ݁ܶܬ݁ܙܺܝܥܽܘܢ ܒ݁ܪܶܥܝܳܢܰܝܟ݁ܽܘܢ ܘܠܳܐ ܬ݁ܶܬ݂ܘܗܽܘܢ ܠܳܐ ܡܶܢ ܡܶܠܬ݂ܳܐ ܘܠܳܐ ܡܶܢ ܪܽܘܚܳܐ ܘܠܳܐ ܡܶܢ ܐܶܓ݁ܰܪܬ݁ܳܐ ܕ݁ܰܐܝܟ݂ ܕ݁ܡܶܢ ܠܘܳܬ݂ܰܢ ܗ݈ܺܝ ܕ݁ܗܳܐ ܠܰܡ ܡܰܛܺܝ ܝܰܘܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 2:8
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Then that lawless one will be revealed, whom the Lord will eliminate with the breath of His mouth and bring to an end by the appearance of His coming;
NA26 καὶ τότε ἀποκαλυφθήσεται (5701) ὁ ἄνομος, ὃν ὁ κύριος Ἰησοῦς ἀνελεῖ (5692) τῷ πνεύματι τοῦ στόματος αὐτοῦ καὶ καταργήσει (5692) τῇ ἐπιφανείᾳ τῆς παρουσίας αὐτοῦ,
WH και τοτε αποκαλυφθησεται (5701) ο ανομος ον ο κυριος [ιησους] ανελει (5687) τω πνευματι του στοματος αυτου και καταργησει (5692) τη επιφανεια της παρουσιας αυτου
PES ܘܗܳܝܕ݁ܶܝܢ ܢܶܬ݂ܓ݁ܠܶܐ ܥܰܘܳܠܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܢܣܺܝܦ݂ܺܝܘܗ݈ܝ ܒ݁ܪܽܘܚ ܦ݁ܽܘܡܶܗ ܘܰܢܒ݂ܰܛܠܺܝܘܗ݈ܝ ܒ݁ܓ݂ܶܠܝܳܢܳܐ ܕ݁ܡܶܐܬ݂ܺܝܬ݂ܶܗ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 2:13
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But we should always give thanks to God for you, brothers {and sisters} beloved by the Lord, because God has chosen you from the beginning for salvation through sanctification by the Spirit and faith in the truth.
NA26 Ἡμεῖς δὲ ὀφείλομεν (5719) εὐχαριστεῖν (5721) τῷ θεῷ πάντοτε περὶ ὑμῶν, ἀδελφοὶ ἠγαπημένοι (5772) ὑπὸ κυρίου, ὅτι εἵλατο (5668) ὑμᾶς ὁ θεὸς ἀπαρχὴν εἰς σωτηρίαν ἐν ἁγιασμῷ πνεύματος καὶ πίστει ἀληθείας,
WH ημεις δε οφειλομεν (5719) ευχαριστειν (5721) τω θεω παντοτε περι υμων αδελφοι ηγαπημενοι (5772) υπο κυριου οτι ειλατο (5668) υμας ο θεος [ απ αρχης | απαρχην ] εις σωτηριαν εν αγιασμω πνευματος και πιστει αληθειας
PES ܚܢܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܚܰܝܳܒ݂ܺܝܢܰܢ ܠܡܰܘܕ݁ܳܝܽܘ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܥܰܠ ܐܰܦ݁ܰܝܟ݁ܽܘܢ ܐܰܚܰܝܢ ܚܰܒ݁ܺܝܒ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܕ݁ܰܓ݂ܒ݂ܳܟ݂ܽܘܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܡܶܢ ܪܺܫܺܝܬ݂ܳܐ ܠܚܰܝܶܐ ܒ݁ܩܰܕ݁ܺܝܫܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܪܽܘܚܳܐ ܘܰܒ݂ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܪܳܪܳܐ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 2:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS It was for this He called you through our gospel, that you may obtain the glory of our Lord Jesus Christ.
NA26 εἰς ὃ καὶ ἐκάλεσεν (5656) ὑμᾶς διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἡμῶν, εἰς περιποίησιν δόξης τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ.
WH εις ο [ | [και] ] εκαλεσεν (5656) υμας δια του ευαγγελιου ημων εις περιποιησιν δοξης του κυριου ημων ιησου χριστου
PES ܠܗܳܠܶܝܢ ܗ݈ܽܘ ܓ݁ܶܝܪ ܩܪܳܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܰܡܣܰܒ݁ܪܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܺܝܠܰܢ ܕ݁ܬ݂ܶܗܘܽܘܢ ܬ݁ܶܫܒ݁ܽܘܚܬ݁ܳܐ ܠܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 2:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now may our Lord Jesus Christ Himself and God our Father, who has loved us and given us eternal comfort and good hope by grace,
NA26 Αὐτὸς δὲ ὁ κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς Χριστὸς καὶ ὁ θεὸς ὁ πατὴρ ἡμῶν, ὁ ἀγαπήσας (5660) ἡμᾶς καὶ δοὺς (5631) παράκλησιν αἰωνίαν καὶ ἐλπίδα ἀγαθὴν ἐν χάριτι,
WH αυτος δε ο κυριος ημων ιησους χριστος και [ο] θεος ο πατηρ ημων ο αγαπησας (5660) ημας και δους (5631) παρακλησιν αιωνιαν και ελπιδα αγαθην εν χαριτι
PES ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܘܰܐܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܢ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܚܒ݂ܰܢ ܘܝܰܗ݈ܒ݂ ܠܰܢ ܒ݁ܽܘܝܳܐܳܐ ܕ݁ܰܠܥܳܠܰܡ ܘܣܰܒ݂ܪܳܐ ܛܳܒ݂ܳܐ ܒ݁ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 3:1
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Finally, brothers {and sisters,} pray for us that the word of the Lord will spread rapidly and be glorified, just as {it was} also with you;
NA26 Τὸ λοιπὸν προσεύχεσθε, (5737) ἀδελφοί, περὶ ἡμῶν, ἵνα ὁ λόγος τοῦ κυρίου τρέχῃ (5725) καὶ δοξάζηται καθὼς καὶ πρὸς ὑμᾶς,
WH το λοιπον προσευχεσθε (5737) αδελφοι περι ημων ινα ο λογος του κυριου τρεχη (5725) και δοξαζηται (5747) καθως και προς υμας
PES ܡܶܢ ܗܳܫܳܐ ܐܰܚܰܝܢ ܨܰܠܰܘ ܥܠܰܝܢ ܕ݁ܡܶܠܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܬ݁ܶܗܘܶܐ ܪܳܗܛܳܐ ܘܡܶܫܬ݁ܰܒ݁ܚܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠ ܕ݁ܽܘܟ݁ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 3:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS But the Lord is faithful, and He will strengthen and protect you from the evil one.
NA26 πιστὸς δέ ἐστιν (5748) ὁ κύριος, ὃς στηρίξει ὑμᾶς καὶ φυλάξει ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
WH πιστος δε εστιν (5719) ο κυριος ος στηριξει (5692) υμας και φυλαξει (5692) απο του πονηρου
PES ܡܗܰܝܡܰܢ ܗ݈ܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܡܳܪܝܳܐ ܕ݁ܗܽܘ ܢܢܰܛܰܪܟ݂ܽܘܢ ܘܰܢܫܰܘܙܶܒ݂ܟ݂ܽܘܢ ܡܶܢ ܒ݁ܺܝܫܳܐ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 3:4
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS We have confidence in the Lord concerning you, that you are doing, and will do, what we command.
NA26 πεποίθαμεν (5754) δὲ ἐν κυρίῳ ἐφ ὑμᾶς, ὅτι ἃ παραγγέλλομεν (5719) καὶ ποιεῖτε (5719) καὶ ποιήσετε. (5692)
WH πεποιθαμεν (5754) δε εν κυριω εφ υμας οτι α παραγγελλομεν (5719) [και] ποιειτε (5719) και ποιησετε (5692)
PES ܬ݁ܟ݂ܺܝܠܺܝܢܰܢ ܕ݁ܶܝܢ ܥܠܰܝܟ݁ܽܘܢ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܕ݁ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܡܦ݂ܰܩܕ݂ܺܝܢܰܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܥܒ݂ܰܕ݁ܬ݁ܽܘܢ ܐܳܦ݂ ܥܳܒ݂ܕ݁ܺܝܬ݁ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 3:5
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS May the Lord direct your hearts to the love of God and to the perseverance of Christ.
NA26 Ὁ δὲ κύριος κατευθύναι (5659) ὑμῶν τὰς καρδίας εἰς τὴν ἀγάπην τοῦ θεοῦ καὶ εἰς τὴν ὑπομονὴν τοῦ Χριστοῦ.
WH ο δε κυριος κατευθυναι (5659) υμων τας καρδιας εις την αγαπην του θεου και εις την υπομονην του χριστου
PES ܘܡܳܪܰܢ ܢܶܬ݂ܪܽܘܨ ܠܶܒ݁ܰܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܠܚܽܘܒ݁ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܘܠܰܡܣܰܒ݁ܪܳܢܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 3:6
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now we command you, brothers {and sisters,} in the name of our Lord Jesus Christ, that you keep away from every brother {or sister} who leads a disorderly life and not {one} in accordance with the tradition which you received from us.
NA26 Παραγγέλλομεν (5719) δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, ἐν ὀνόματι τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, στέλλεσθαι (5733) ὑμᾶς ἀπὸ παντὸς ἀδελφοῦ ἀτάκτως περιπατοῦντος (5723) καὶ μὴ κατὰ τὴν παράδοσιν ἣν παρελάβοσαν παρ ἡμῶν.
WH παραγγελλομεν (5719) δε υμιν αδελφοι εν ονοματι του κυριου [ | [ημων] ] ιησου χριστου στελλεσθαι (5733) υμας απο παντος αδελφου ατακτως περιπατουντος (5723) και μη κατα την παραδοσιν ην [ παρελαβετε (5627) | παρελαβοσαν (5627) ] παρ ημων
PES ܡܦ݂ܰܩܕ݂ܺܝܢܰܢ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܰܚܰܝ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܰܗܘܰܝܬ݁ܽܘܢ ܦ݁ܰܪܺܝܩܺܝܢ ܡܶܢ ܟ݁ܽܠ ܐܰܚܳܐ ܐܰܝܢܳܐ ܕ݁ܒ݂ܺܝܫ ܒ݁ܺܝܫ ܡܗܰܠܶܟ݂ ܘܠܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܦ݁ܽܘܩܕ݁ܳܢܶܐ ܕ݁ܩܰܒ݁ܶܠܘ ܡܶܢܰܢ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 3:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now we command and exhort such persons in the Lord Jesus Christ to work peacefully and eat their own bread.
NA26 τοῖς δὲ τοιούτοις παραγγέλλομεν (5719) καὶ παρακαλοῦμεν (5719) ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ ἵνα μετὰ ἡσυχίας ἐργαζόμενοι (5740) τὸν ἑαυτῶν ἄρτον ἐσθίωσιν. (5725)
WH τοις δε τοιουτοις παραγγελλομεν (5719) και παρακαλουμεν (5719) εν κυριω ιησου χριστω ινα μετα ησυχιας εργαζομενοι (5740) τον εαυτων αρτον εσθιωσιν (5725)
PES ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܠܗܳܠܶܝܢ ܡܦ݂ܰܩܕ݂ܺܝܢܰܢ ܘܒ݂ܳܥܶܝܢܰܢ ܡܶܢܗܽܘܢ ܒ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܫܶܠܝܳܐ ܢܶܗܘܽܘܢ ܦ݁ܳܠܚܺܝܢ ܘܳܐܟ݂ܠܺܝܢ ܠܰܚܡܗܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 3:16
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS Now may the Lord of peace Himself continually grant you peace in every circumstance. The Lord be with you all!
NA26 Αὐτὸς δὲ ὁ κύριος τῆς εἰρήνης δῴη (5630) ὑμῖν τὴν εἰρήνην διὰ παντὸς ἐν παντὶ τρόπῳ. ὁ κύριος μετὰ πάντων ὑμῶν.
WH αυτος δε ο κυριος της ειρηνης δωη (5630) υμιν την ειρηνην δια παντος εν παντι τροπω ο κυριος μετα παντων υμων
PES ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܡܳܪܶܗ ܕ݁ܰܫܠܳܡܳܐ ܢܶܬ݁ܶܠ ܠܟ݂ܽܘܢ ܫܠܳܡܳܐ ܒ݁ܟ݂ܽܠܙܒ݂ܰܢ ܒ݁ܟ݂ܽܠܡܶܕ݁ܶܡ ܡܳܪܰܢ ܥܰܡ ܟ݁ܽܠܟ݂ܽܘܢ ܀
Lexical Parser:
2 Thessalonians 3:18
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.
NA26 ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ μετὰ πάντων ὑμῶν.
WH η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα παντων υμων
PES ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܥܰܡ ܟ݁ܽܠܟ݂ܽܘܢ ܐܰܡܺܝܢ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 1:2
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS To Timothy, {my} true son in {the} faith: Grace, mercy, {and} peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
NA26 Τιμοθέῳ γνησίῳ τέκνῳ ἐν πίστει· χάρις, ἔλεος, εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.
WH τιμοθεω γνησιω τεκνω εν πιστει χαρις ελεος ειρηνη απο θεου πατρος και χριστου ιησου του κυριου ημων
PES ܠܛܺܝܡܳܬ݂ܶܐܳܘܣ ܒ݁ܪܳܐ ܫܰܪܺܝܪܳܐ ܒ݁ܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܘܪܰܚܡܶܐ ܘܰܫܠܳܡܳܐ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܰܒ݂ܽܘܢ ܘܰܡܫܺܝܚܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܡܳܪܰܢ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 1:12
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, because He considered me faithful, putting me into service,
NA26 Χάριν ἔχω (5719) τῷ ἐνδυναμώσαντί (5660) με Χριστῷ Ἰησοῦ τῷ κυρίῳ ἡμῶν, ὅτι πιστόν με ἡγήσατο (5662) θέμενος (5642) εἰς διακονίαν,
WH χαριν εχω (5719) τω ενδυναμωσαντι (5660) με χριστω ιησου τω κυριω ημων οτι πιστον με ηγησατο (5662) θεμενος (5642) εις διακονιαν
PES ܘܡܰܘܕ݁ܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܠܶܗ ܕ݁ܚܰܝܠܰܢܝ ܠܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܚܰܫܒ݁ܰܢܝ ܡܗܰܝܡܢܳܐ ܘܣܳܡܰܢܝ ܠܬ݂ܶܫܡܶܫܬ݁ܶܗ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 1:14
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS and the grace of our Lord was more than abundant, with the faith and love which are {found} in Christ Jesus.
NA26 ὑπερεπλεόνασεν (5656) δὲ ἡ χάρις τοῦ κυρίου ἡμῶν μετὰ πίστεως καὶ ἀγάπης τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ.
WH υπερεπλεονασεν (5656) δε η χαρις του κυριου ημων μετα πιστεως και αγαπης της εν χριστω ιησου
PES ܣܶܓ݂ܝܰܬ݂ ܒ݁ܺܝ ܕ݁ܶܝܢ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܘܗܰܝܡܳܢܽܘܬ݂ܳܐ ܘܚܽܘܒ݁ܳܐ ܕ݁ܰܒ݂ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܀
Lexical Parser:
1 Timothy 6:3
[ Read Chapter | Resize Font: ↓ ↑ | Study Tools | Toggle Translit | Toggle: Reverse / Interlinear | View in:NA26 WH PES ]
NAS If anyone advocates a different doctrine and does not agree with sound words, those of our Lord Jesus Christ, and with the doctrine conforming to godliness,
NA26 εἴ τις ἑτεροδιδασκαλεῖ (5719) καὶ μὴ προσέρχεται (5736) ὑγιαίνουσιν (5723) λόγοις, τοῖς τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ τῇ κατ εὐσέβειαν διδασκαλίᾳ,
WH ει τις ετεροδιδασκαλει (5719) και μη προσερχεται (5736) υγιαινουσιν (5723) λογοις τοις του κυριου ημων ιησου χριστου και τη κατ ευσεβειαν διδασκαλια
PES ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܺܝܬ݂ ܐ݈ܢܳܫ ܕ݁ܡܰܠܶܦ݂ ܝܽܘܠܦ݁ܳܢܳܐ ܐ݈ܚܪܺܢܳܐ ܘܠܳܐ ܡܶܬ݂ܩܰܪܰܒ݂ ܠܡܶܠܶܐ ܚܠܺܝܡܳܬ݂ܳܐ ܕ݁ܡܳܪܰܢ ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܘܰܠܝܽܘܠܦ݁ܳܢܳܐ ܕ݁ܕ݂ܶܚܠܰܬ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܀
Lexical Parser:
Copyright Statement
Greek and Hebrew Transliteration Feature
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
Courtesy of Charles Loder, Independent Researcher at Academia.edu
New American Standard Bible
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995,2020 by The Lockman Foundation
Biblia Hebrica Stuttgartensia (1967/77)
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Biblia Hebraica Stuttgartensia (BHS), © Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1967/77. Used by permission.
Nestlé-Aland 26 (1979)
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.
Novum Testamentum Graece, Nestle-Aland 26th edition, © 1979, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart; The Greek New Testament, 3rd edition © 1975, United Bible Societies, London. Used by permission.