Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Chinese NCV (Simplified)

列王纪上 14:10

因此,我必使災禍臨到耶羅波安的家;我必剪除以色列中所有屬於耶羅波安的男丁,無論是自由的或是不自由的;我必剷除耶羅波安的家,像人掃除糞土一樣,直到完全除盡為止。

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abijah;   Government;   Jeroboam;   Judgments;   Prophecy;   Torrey's Topical Textbook - Calves of Jeroboam;   Reproof;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Abijah;   Ahijah;   Baasha;   Bridgeway Bible Dictionary - Ahijah;   Jeroboam;   Easton Bible Dictionary - Dung;   Jeroboam;   Fausset Bible Dictionary - Ahijah;   Dung;   Jehu;   Holman Bible Dictionary - Abijah;   Ahijah;   Bond;   Burial;   Nadab;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abijah;   All to Break;   Morrish Bible Dictionary - Abijah ;   Ahijah ;   People's Dictionary of the Bible - Kings;   Smith Bible Dictionary - Ahi'ah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeroboam;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Dung;   Male;   Man-Child;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abijah;   Ahijah;   The Jewish Encyclopedia - Abijah;   Ahijah (the Prophet);  

Parallel Translations

Chinese Union (Simplified)
因 此 , 我 必 使 灾 祸 临 到 耶 罗 波 安 的 家 , 将 属 耶 罗 波 安 的 男 丁 , 无 论 困 住 的 、 自 由 的 都 从 以 色 列 中 剪 除 , 必 除 尽 耶 罗 波 安 的 家 , 如 人 除 尽 粪 土 一 般 。

Contextual Overview

7 Go back and tell Jeroboam that this is what the Lord , the God of Israel, says: ‘Jeroboam, I chose you from among all the people and made you the leader of my people Israel. 8 I tore the kingdom away from David's family, and I gave it to you. But you are not like my servant David, who always obeyed my commands and followed me with all his heart. He did only what I said was right. 9 But you have done more evil than anyone who ruled before you. You have quit following me and have made other gods and idols of metal. This has made me very angry, 10 so I will soon bring disaster to your family. I will kill all the men in your family, both slaves and free men. I will destroy your family as completely as fire burns up manure. 11 Anyone from your family who dies in the city will be eaten by dogs, and those who die in the fields will be eaten by the birds. The Lord has spoken.'" 12 Then Ahijah said to Jeroboam's wife, "Go home now. As soon as you enter your city, your son will die, 13 and all Israel will be sad for him and bury him. He is the only one of Jeroboam's family who will be buried, because he is the only one in the king's family who pleased the Lord , the God of Israel. 14 "The Lord will put a new king over Israel, who will destroy Jeroboam's family, and this will happen soon. 15 Then the Lord will punish Israel, which will be like reeds swaying in the water. The Lord will pull up Israel from this good land, the land he gave their ancestors. He will scatter Israel beyond the Euphrates River, because he is angry with the people. They made the Lord angry when they set up idols to worship Asherah. 16 Jeroboam sinned, and then he made the people of Israel sin. So the Lord will let the people of Israel be defeated."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will bring: 1 Kings 15:25-30, Amos 3:6

him that pisseth: 1 Kings 16:11, 1 Kings 21:21, 1 Samuel 25:22, 1 Samuel 25:34, 2 Kings 9:8, 2 Kings 9:9

him that is shut up: Deuteronomy 32:36, 2 Kings 14:26

as a man taketh: 1 Samuel 2:30, 2 Kings 9:37, 2 Kings 21:13, Job 20:7, Psalms 83:10, Isaiah 5:25, Isaiah 14:19, Isaiah 14:23, Jeremiah 8:2, Ezekiel 26:4, Zephaniah 1:17, Malachi 2:3, Luke 14:34, Luke 14:35

Reciprocal: 1 Kings 13:34 - to cut it off 1 Kings 14:6 - for I am 1 Kings 16:3 - will make thy house 2 Kings 10:11 - he left 1 Chronicles 12:1 - while he yet Job 27:15 - Those Isaiah 14:22 - remnant Jeremiah 16:4 - as dung Jeremiah 22:19 - General Jeremiah 32:18 - recompensest Philippians 3:8 - but dung

Cross-References

Genesis 11:3
They said to each other, "Let's make bricks and bake them to make them hard." So they used bricks instead of stones, and tar instead of mortar.
Genesis 19:17
After they brought them out of the city, one of the men said, "Run for your lives! Don't look back or stop anywhere in the valley. Run to the mountains, or you will be destroyed."
Genesis 19:30
Lot was afraid to continue living in Zoar, so he and his two daughters went to live in the mountains in a cave.
Joshua 8:24
During the fighting the army of Israel chased the men of Ai into the fields and desert and killed all of them. Then they went back to Ai and killed everyone there.
Psalms 83:10
They died at Endor, and their bodies rotted on the ground.
Isaiah 24:18
Anyone who tries to escape from the sound of terror will fall into a hole. Anyone who climbs out of the hole will be caught in a trap. The clouds in the sky will pour out rain, and the foundations of the earth will shake.
Jeremiah 48:44
"People will run from fear, but they will fall into the pits. Anyone who climbs out of the pits will be caught in the traps. I will bring the year of punishment to Moab," says the Lord .

Gill's Notes on the Bible

Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam,.... Calamities, destruction, and ruin:

and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall; not leave a dog of his, or rather a male, see 1 Samuel 25:22

and him that is shut up and left in Israel; in garrisons or in prisons, in cities or in fields, or in whatsoever situation or circumstances they may be. Some interpret it of wealth and substance; it signifies an entire destruction it may be of men and goods, see Deuteronomy 32:36

and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone; signifying that Jeroboam's family was as loathsome and abominable to the Lord as dung is to men; and that he would make as clean a riddance of them as men do of dung when they sweep it out, and will not leave the least scrap behind.

Barnes' Notes on the Bible

All the males of the family of Jeroboam were put to death by Baasha 1 Kings 15:28-29. The phrase “will cut off,” etc., appears to have been a common expression among the Jews from the time of David 1 Samuel 25:22 to that of Jehu 2 Kings 9:8, but scarcely either before or after. We may suspect that, where the author of Kings uses it, he found it in the documents which he consulted.

Him that is shut up and left in Israel - See the marginal reference note.

And will take away the remnant ... - The idea is, that the whole family is to be cleared away at once, as men clear away ordure or any vile refuse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Kings 14:10. Him that pisseth against the wall — Every male. The phrase should be thus rendered wherever it occurs.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile