Christmas Day
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Chinese NCV (Simplified)
ææ¯è³è®°ä¸ 9:13
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
於 是 米 非 波 设 住 在 耶 路 撒 冷 , 常 与 王 同 席 吃 饭 。 他 两 腿 都 是 瘸 的 。
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he did eat: 2 Samuel 9:7, 2 Samuel 9:10, 2 Samuel 9:11
was lame: 2 Samuel 9:3
Reciprocal: 2 Samuel 19:28 - didst thou Nehemiah 5:17 - at my table Jeremiah 52:33 - he did
Cross-References
The surrounding glow looked like the rainbow in the clouds on a rainy day. It seemed to look like the glory of the Lord . So when I saw it, I bowed facedown on the ground and heard a voice speaking.
The One who sat on the throne looked like precious stones, like jasper and carnelian. All around the throne was a rainbow the color of an emerald.
Then I saw another powerful angel coming down from heaven dressed in a cloud with a rainbow over his head. His face was like the sun, and his legs were like pillars of fire.
Gill's Notes on the Bible
So Mephibosheth dwelt in Jerusalem,.... Either in some apartments in the king's palace, or in some house in the city provided for him; for he returned not to Lodebar, nor to any mansion house upon the estate, of Saul restored unto him:
for he did eat continually at the king's table; to which he was invited, and he accepted of:
and was lame on both his feet; or "though" he was n, yet this was no objection to David, he admitted him notwithstanding his infirmity; nor any obstruction to Mephibosheth, who found ways and means to be carried to the king's table daily.
n והוא "quamvis esset", Junius Tremellius, Piscator so Patrick.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Samuel 9:13. Did eat continually at the king's table — He was fit for no public office, but was treated by the king with the utmost respect and affection.